«Быстро не отставать, не отставать, и что ты делаешь?»
«Всем усердно работать. В первых пяти милях есть большой город. Вы можете остановиться и отдохнуть».
Под палящим солнцем сука из почти тысячи человек провожала на северо-запад изысканные товары стоимостью в миллионы таэлей, а также сотни сопровождающих приятелей.
Путешествие было медленным, и команда отошла на несколько миль.
Чтобы обеспечить безопасность, охранники командовали Чжао Санем и были вынуждены приказывать людям кататься на лошадях и патрулировать взад и вперед вдоль упряжки. Призываю ребят поторопиться, поторопиться.
Осталось не так много дней после двухмесячного срока, установленного госпожой Чжао и Пэй Мэн.
Товары должны быть доставлены на северо-запад вовремя и в полном объеме до наступления крайнего срока для бесперебойной доставки.
Чжао Сан выехал на передовую, встретившись с Цянь Фу, Дэн Цуньли и мастером Уваном.
«Герцог Цянь, герцог Дэн, погода слишком жаркая, а люди и животные слишком устали. Если вы будете так водить машину, боюсь, произойдет авария».
Если этот груз попадает в аварию, то дело не только в деньгах. Но вся стратегия будет разрушена.
Пей Мэн убедил Лухоу заключить временное перемирие с Силианом, чтобы подготовиться к следующей сделке.
Если они потеряют здесь ссылку и что-то пойдет не так, им останется только извиняться смертью.
Цянь Фу спросил: «Какой совет даст генерал Чжао?»
Рано утром у Чжао Саня возникла идея: «Если ты не уедешь сегодня, ты отдохнешь в городе впереди. Начиная с завтрашнего дня, время отъезда будет на два часа раньше. Он поспешит утром и отдохнет в полдень. Это гарантирует, что команда сможет добраться до северо-запада вовремя».
«Как далеко мы от северо-запада?»
- Осталось еще триста миль. Чжао Сан сказал утвердительно.
Цянь Фу обменялся взглядами с Дэн Цуньли, а затем сказал: «Следующий маршрут полностью зависит от договоренностей генерала Чжао, и безопасность является главным приоритетом. Кроме того, мы отправим людей на северо-запад и попросим генерала Пея прислать войска, чтобы забрать нас. вверх. Если наша семья правильно помнит, Впереди участок дороги, там не очень спокойно!»
Дэн Цуньли в ранние годы занимался шерстяной промышленностью Гу Цзю. Он провел много лет на северо-западе и знал ситуацию здесь.
Он сказал: «Впереди сто миль, местность крутая и густые леса. Круглые лошади звенят круглый год. В прошлом у нашей семьи были две дружбы с звенящими лошадьми, и мы также могли потратить деньги на их устранение. катастрофы. К сожалению, звенящие лошади, которых мы знали, уже мертвы в течение двух лет. Нынешний главарь не даст нашей семье лицо».
Цянь Фу посмотрел вперед: «Единственный путь на северо-запад — это преследование лошадей звоном, что не способствует планам на будущее. Вы не можете всегда следовать за своим страхом каждый раз, когда доставляете груз на этот участок дороги. Чтобы обеспечить Для сохранности товара необходимо Тщательно расчистить дорогу впереди и убить всех, кого вы заслуживаете. Не отпускайте ни звенящих лошадей, ни мужчин, ни женщин, ни детей».
Дэн Цуньли сказал: «Местное правительство некомпетентно. Не ждите, что они будут подавлять бандитов. Северо-Западная армия принадлежит пограничной армии и отвечает только за зарубежные операции. Без ордера правительства Северо-Западного метрополии ей не разрешается вмешиваться в местное подавление бандитов и оборону».
Цянь Фу улыбнулся: «Дун-гун Дэн напомнил нашей семье. Безнадежный мастер, вы так усердно работали, чтобы написать рукописное письмо, и генерал Чжао отправил его Лухоу для просмотра. Содержание состоит в том, что мы встретили на дороге группу мышей. , что очень впечатляет.
Попросите его одолжить нам несколько человек, имеющих опыт убийства мышей. После того, как мы наведем порядок по пути, он обязательно вовремя вернет одолженных людей и лошадей. "
Крысы, естественно, обращаются к звенящим лошадям по пути.
Люди, которые убивают мышей, - это не большие солдаты, а те, кто специализируется на шпионаже за разведкой, с одним врагом десятью, жестокими боевыми силами в ночное время.
«Амитабха!»
Безнадежно произнес буддийский рожок, спешился, сел в карету и написал письмо.
После того, как письмо было написано, Чжао Сан также приказал команде.
Команда из двадцати человек, один человек на двух лошадях, с грамотами, заданиями и печатями поспешила в лагерь Северо-Западной Армии.
Караван двинулся дальше.
Цянь Фу спросил Чжао Саня: «Сколько времени потребуется, чтобы убрать всех мышей на горе?»
Чжао Сан сказал: «Если вы действительно можете одолжить ночи Северо-Западной армии, вы сможете очищать гору до трех дней. Если вы обычный солдат, время трудно определить. Местность на горе сложная, а этим звенящим лошадям нужно только спрятаться. В горах можно уйти от охоты».
Цянь Фу посмотрел на горы вдалеке: «Я действительно хочу разжечь огонь, чтобы сжечь всю гору».
Дэн Цуньли засмеялся: «Это нехорошо. У подножия горы много деревень, а также несколько рынков».
Цянь Фу улыбнулся: «Просто скажем, герцогу Дэну не обязательно воспринимать это всерьез».
Дэн Цуньли улыбнулся и спросил: «Не пора ли решить проблему с хвостиком?»
Цянь Фу сказал: «Подождите еще два дня, чтобы посмотреть, присоединится ли кто-нибудь еще к этому маленькому хвосту. Два дня спустя генералу Чжао придется усердно работать, чтобы привести людей к полному решению хвоста. Не забудьте подстричь траву и корни, чтобы избежать проблем в будущем. Доброжелательность.
Независимо от того, женщины, дети или старики, они должны осознавать, что им обезглавили, если они занимаются этим делом. Наша семья не хочет, чтобы генерал Чжао отпустил какое-либо зло из-за минутного мягкости сердца. "
Чжао Сан сжал кулак и сказал: «Не волнуйтесь, отец Цянь, я никогда не стану женщиной».
"Замечательно!"
...
Капитал.
Цинмэй и Чжао Саньчэн целовались три года и встречались дважды за три года.
Большой толстый мальчик, девочка, задумала хорошее слово.
Сначала Чжао Сан взял на себя инициативу и предложил Ину поехать в Силян, но Цинмэй был против.
По дороге в Силян я не знаю, насколько это опасно.
на всякий случай……
Оме не осмелился глубоко задуматься.
Но когда она увидела желание и энтузиазм в глазах Чжао Саня, она поняла, что не сможет это остановить.
Я могу остановиться в этот раз, и я не смогу остановиться в следующий раз.
Даже если она не сдастся, Цинмэй согласилась с Чжао Сан поехать в Силян.
Она молча подготовила багаж для Чжао Саня, а затем увела его из столицы.
Как только человек ушел, она несколько дней грустила, прежде чем выздоровела.
До тех пор, пока женская средняя школа округа Синьминь не прислала ей письмо о назначении.
«Пожалуйста, будьте моим сэром? Я, откуда у меня такая способность. Нет, нет, я не могу учить людей, так что не совершайте ошибок».
Гу Цзю засмеялась и сжала ее щеку: «Я не прошу тебя преподавать Четыре книги и Пять классических произведений. Чего ты боишься?»
«Я ничего не знаю, чему я могу научить?»
«Вас обучал лично я. Вы можете научить большему. Вышивание, бухгалтерский учет, ведение домашнего хозяйства, обучение маленькой девочки, прием и отправка — все это вы можете научить».
Цинмэй была ошеломлена: «Мадам, осмелюсь спросить, чем именно занимается эта школа для девочек?»
Гу Цзю мягко улыбнулся: «Проще говоря, в женской начальной школе в основном изучают грамоту и арифметику. Школьная система рассчитана на три года, и каждый ученик должен уметь писать и считать.
Слова Гу Цзю убедили Цинмей.
После этого она собрала свой багаж и отвезла детей в среднюю школу для девочек округа Синьминь в качестве учительницы.
Профессор вышивки и расчеты.
В школе есть персонал по уходу за детьми, который помогает заботиться о детях, чтобы Цинмэй могла преподавать, не отвлекаясь.
В то же время школа также предлагает курсы по уходу за детьми.
Богатые семьи в Пекине все чаще требуют работников по уходу за детьми, но рынок очень нерегулярен и хаотичен.
Женская промежуточная школа предлагает курсы по уходу за детьми, естественно, чтобы захватить этот рынок, нужны качественные ученики. Положила начало репутации женской школы.
Имея хорошую репутацию, все больше и больше многодетных семей будут набирать людей в женскую школу.
Женщины, умеющие читать, умеющие считать, знающие правила, умеющие обращаться с гигиеной и владеющие всякими навыками, естественно, в сто раз популярнее тех, кто не умеет большой руки, невежественны, и не могут контролировать свои рты.
Когда все больше учениц школ найдут работу и будут зарабатывать не меньше, чем мужчины, все больше и больше родителей поймут, что девочки не теряют деньги и что девочки также могут зарабатывать деньги, чтобы содержать свои семьи.
Все больше родителей отправят своих детей в школу для обучения жизненным навыкам.
В это же время могут быть открыты и женские школы повышения квалификации.
Чему вас учат в продвинутых школах?
Конечно, я изучаю фортепиано, шахматы, каллиграфию и живопись, четыре книги и пять классических произведений, а также поэзию.
После окончания школы можно пойти в большую семью, стать женой-мужем и научить женскую будуарную учебу.
Работа дорогая и зарплата высокая.
Служанки вокруг Лю Чжао — высшие таланты в глазах Гу Цзю.
Слишком расточительно быть тётей, чтобы залезть к мужчине в постель.
Эти горничные прошли профессиональную подготовку с юных лет. Они читали «Четыре книги» и «Пять классиков», играли на фортепиано, в шахматы, занимались каллиграфией и живописью, а счеты сводил дворецкий, занимавшийся рукоделием и вышивкой. И это выглядит красиво.
Конечно, такие таланты не могут быть потрачены зря.
Один был засчитан как один, и Гу Цзю в качестве учителя отправил всех в школу.
Они стали первыми учителями в женской школе.
Даже Шицинь и Шици, которые раньше выполняли поручения в доме бездельника и руководили текстильными мастерскими, оставили свои поручения и пошли в школу, чтобы работать учителями.
«У мистера Учителя хорошая репутация, он чист и дорог, с ним хорошо обращаются и его уважают. Когда он идет по дороге и встречает студентов, он должен называть меня мистером».
«Я как раз дошел до слова «господин». И обращение неплохое по сравнению с текстильной мастерской, и немного более неторопливое».
«Окна светлые и чистые, никаких притеснений со стороны мужчин. Конечно, это поучительно».
Работая по поручению на стороне дома бездельника, всегда неизбежно встретить несколько слепых.
«Некоторые из нас не верят, что это хуже, чем зеленая слива. Зеленая слива может научить, почему мы не можем ей научить».
«Да! По крайней мере, наш почерк лучше, чем у Цинмэй. Мы все читали «Четыре книги» и «Пять классических произведений», но Цинмэй — нет.
Когда несколько горничных собрались вместе, им неизбежно пришлось соревноваться с Цинмэй, вышедшей со стороны Гу Цзю.
Цинмэй дважды усмехнулась, ее обнаженные губы говорили так много.
«Когда ты ждешь выпускного экзамена, ты смеешь сравнивать учеников друг друга?»
«Если не осмеливаешься, сравни».
Обе стороны составили боевую книгу, тайно приняли решение, и, вернувшись домой, они удвоят практику учеников.
Вместо того, чтобы переворачивать другого человека, напишите его имя вверх ногами.
Ван И нечего было делать, и он умолял Гу Цзю: «Мадам, рабыни тоже хотят пойти в школу, чтобы учить и обучать женщин-охранников. Для девочек из большой семьи рядом с ней должна быть аккуратная горничная».
У Гу Цзю болит голова.
«Ты можешь обучать горничных в Цзяофу».
«Служанки в особняке все очаровательные и глупые. Они не могут их научить ни чему. Им приходится выбирать крестьянок, тех девушек, которые страдают от закусок и физически сильных, и обучать их боевым искусствам».
Голова Ван И права.
Гу Цзю спросил: «Кто тебя этому научил?»
Ван И улыбнулся: «Брат Юй учил этому».
Брат Ю действительно подал Ван И идею?
Гу Цзю покачал головой: «Брат Юй действительно учил этому?»
Ван И кивнул головой: «Мать Фан тоже знает. Ю Гээр научила меня говорить это, сказав, что жена обязательно согласится».
Гу Цзю не мог ни смеяться, ни плакать: «Не беспокойся об этом. Даже если я отпущу тебя в школу, в школе нет подходящего ученика, который мог бы тебя учить. Подожди несколько дней, я скажу тебе после того, как думаю об этом."
«Раб и служанка ждут хороших новостей от твоей жены». Ван И ушел счастливый.
Гу Цзю приказал людям позвать Юй Гээр на фронт.
«Вы подали Ван И эту идею?»
Ю Гээр осторожно кивнула: «Когда мой сын увидел ее спешащей, он сказал что-то небрежно».
«Почему тебе пришло в голову попросить ее преподавать боевые искусства вместе с фермерской девушкой?»
«Моя мать говорила, что люди, которые лучше всего переносят лишения, — это те крестьянские девушки, у которых трудности дома, особенно старшая дочь. С кучей младших братьев и сестер без страданий не обойтись».
Гу Цзю не ожидал, что его непреднамеренные замечания запомнятся брату Юю.
Она коснулась головы брата Юя: «Учите брата больше, когда у вас есть время. Вы можете читать книги в моем кабинете. Я обсужу с ним книги в кабинете твоего отца и проведу для тебя небольшое исследование. Книги перенесены в небольшую учебную комнату, чтобы показать вам».
Исследование Гу Цзю не имеет деликатного содержания.
Исследование Лю Чжао наполнено деликатным содержанием. Брату Фанъю не подобает входить и выходить по своему желанию.
Брат Юй радостно улыбнулся: «Спасибо, мама! Я возьму брата поиграть в воде».
"будь осторожен!"
«Сын знает».