тишина!
Долгое молчание!
Захватывающая тишина!
Вздох!
Гу Цзю полностью понял.
Лю Чжао никогда не обнимал детей и даже ненавидел эти две маленькие жизни.
«Они ваши дети! Вы не должны обращаться с ними так».
Лю Чжао посмотрел на Гу Цзю, его голос, казалось, вырывался изо рта, с подавленными эмоциями: «Они мои дети, но они чуть не убили тебя! Я не могу простить, не заставляйте меня».
«Вы злитесь! Они же еще дети, ничего не знают, не должны нести такие суровые обвинения. Тогда все — случайность!»
«Это не случайность!» Лю Чжао громко возразил: «Если бы их у тебя не было, с тобой не случился бы такой несчастный случай. Я чуть не потерял тебя, ты понимаешь?»
Серьезность Лю Чжао переполняла уязвимость и страх.
Мысль о том, что он чуть не потерял Гу Цзю, заставила его сердце напрячься!
В эти дни он жил в страхе потерять Гу Цзю.
Разгневанное сердце Гу Цзю мгновенно стало мягким.
Она обняла его голову и крепко сжала ее.
Пусть он покоится в его объятиях.
"Все в порядке! Я в порядке! Со мной все будет хорошо, все будет хорошо. Как редко рождаются дети! Такой милый ребенок - мой ребенок, неужели ты не можешь отказать ему в любви?"
Лю Чжао спрятал голову в объятиях Гу Цзю.
В этот момент он наконец-то обрел давно утраченный покой и расслабление.
«Не заставляй меня!»
«Я не принуждаю вас, но я также прошу вас попытаться принять их. Они не виноваты, это две прекрасные маленькие жизни».
«Когда я вижу их, я думаю о том, как ты лежишь без сознания в луже крови. Сяо Цзю, не заставляй меня».
Гу Цзю вздохнул: «Как только они родятся, им придется нести обвинение в причинении вреда своей матери, отвращении к отцу и неприязни к братьям, разве они не жалки? Они самые невинные. Дети мои, я никогда не буду позвольте им быть окруженными ими Отвращением и ненавистью».
После разговора Гу Цзю оттолкнул Лю Чжао.
Она торжественно сказала: «Я их мать, и я обязана защищать их. Я не позволяю никому причинять им боль, и вы тоже».
Лю Чжао был ошеломлен, некоторое время ему было нечего сказать.
Гу Цзю глубоко вздохнул и закрыл глаза: «Иди».
Лю Чжао внезапно пришел в себя и очень занервничал: «Ты отпустил меня? Куда ты идешь?»
«Место подальше от детей!» — жестко сказал Гу Цзю.
Сердце Лю Чжао билось взлетами и падениями: «Ты меня задерживаешь!»
«Но ты задерживаешься с нашим ребенком, задерживаешься в моем сердце». Гу Цзю выдохнул огонь в глаза.
Хоть она и слаба, импульса ее тела достаточно, чтобы подавить кого угодно.
Лю Чжао часто покачивал головой: «Так не должно быть. Они почти причинили тебе боль…»
«Заткнись! Я сказал, это был несчастный случай. Нельзя винить ребенка. Лю Чжао, успокойся, ты посмотри на меня, я не умер, я жив и здоров. Чего ты боишься? «Теперь никто не сможет причинить мне вред».
Глаза Лю Чжао были красными, и он стиснул зубы: «Но они причинили тебе боль. Ты выжил, но твое тело полностью разрушено».
Гу Цзю кивнул: «Я знаю, я знаю. Я буду хорошо заботиться о своем теле, и максимум через год или два я смогу выздороветь. Мои дети в долгах, или я слишком много им задолжал в предыдущие годы. жизнь."
«Не говори так, ты им не должен. Кто-то им должен, и это я. Я им верну».
Лю Чжао обнял Гу Цзю за талию.
«Хватит! Вот и все!» Он сказал мягко, но его позиция была очень твердой: «Я не хочу, чтобы ты продолжала зачать ребенка и иметь детей. Я не хочу снова потерять тебя. У нас уже достаточно четырех детей!»
Гу Цзю засмеялся: «Даже если ты позволишь мне родить, я не смогу рожать сейчас».
«Перестаньте рожать и решительно не рожайте. Есть ли какие-нибудь лекарства для мужчин, от которых женщины не забеременеют? Я приму лекарство, и у нас больше никогда не будет детей».
Выражение лица Лю Чжао было серьезным.
Гу Цзю погладил его по лицу: «Я тоже могу принимать лекарства».
«Я не хочу, чтобы ты принимал лекарство. Это лекарство трехточечного яда. Если ты не принимаешь лекарство, не принимай его. Я приму лекарство!»
Позиция Лю Чжао очень жесткая и не может быть оспорена.
Гу Цзю рассмеялся с теплым сердцем: «Действительно, существуют лекарства, подходящие для приема мужчинами».
«Дайте мне лекарство, и я приму его вовремя. Отныне несчастных случаев больше не будет».
«Хорошо! Теперь никаких происшествий не будет. Тогда ты их обнимешь, не так ли? Я просто спрошу».
Лю Чжао колебался, боролся и возражал.
Гу Цзю посмотрел на него с ободрением, ожиданием, любовью!
Наконец, Лю Чжао медленно кивнул.
Гу Цзю быстро приказал своим слугам нести ребенка.
Дети быстро растут.
Обезьянки из новорожденного белые и нежные, очень милые.
Оба ребенка бодрствуют, их глаза могут быть полностью открыты.
«Ресницы выросли». Гу Цзю был взволнован, как будто открыл Новый Свет.
Она потянула Лю Чжао, чтобы посмотреть на ресницы ребенка.
Тонкий, маленький, короткий.
Четвертый ребенок зевнул и выплюнул молоко.
Ниуниу взмахнула маленьким кулачком, щелкнула и ударила брата по лицу.
Младший брат не почувствовал боли, но высунул язык и лизнул руку сестры.
Гу Цзю засмеялся: «Какие они милые! Ты можешь их обнять».
Лю Чжао выглядел достойно, столкнувшись лицом к лицу с главным врагом, медленно протянул руку и осторожно коснулся пеленки.
Гу Цзю продолжал подбадривать его взглядом.
Наконец он подобрал Ниуниу.
Это первая дочь двух человек и будет единственной дочерью.
«Какая Ниуниу красивая! Я хочу дать ей красивое имя».
Лю Чжао серьезно посмотрел на ребенка в своей руке.
«Обними, брат! Мой брат тоже очень милый!»
Лю Чжао протянул руку и снова взял четвертого ребенка.
Одна рука в одной руке, и поза держания ребенка очень стандартная. Очевидно, что в прошлом недостатка в обучении не было.
Гу Цзю вздохнул с облегчением!
Наконец сделал первый шаг.
Из двери торчат две маленькие головы.
Брат Хэн с любопытством посмотрел на все и вдруг закричал: «Я тоже хочу подержать это».
Сказав это, он бросился к Лю Чжао.
У брата Юя острое зрение, он протягивает руку и хватает брата Хэна за воротник: «Не бегай».
Затем он взял ошейник брата Хэна и подошел к кровати.
«Сынок папе, мама, пожалуйста, мира!»
Брат Хэн также последовал его примеру.
Гу Цзю протянул руку, сжал это, коснулся того.
Счастье иметь детей и дочерей!
Брат Хэн поднял голову: «Я тоже хочу обнять свою сестру!»
«Разве брат Хэн не говорил, что ему не нравится его сестра?»
«Теперь мне это нравится!» Разум Хэна очень хороший и мощный.
Гу Цзю кивнул Лю Чжао.
Лю Чжао осторожно вложил девочку в руку брата Хэна: «Держи ее осторожно, не двигайся».
Брат Хэн был похож на большого врага, его конечности окоченели: «Она такая молодая!»
«Она вырастет». Гу Цзю улыбнулся.
«Могу ли я обнять брата?» — спросил Ю Гээр.
Гу Цзю неоднократно кивнул.
Гу Цзю был так счастлив, что двое детей смогли принять двоих малышей.
Лю Чжао отдал четвертого ребенка в руки Юй Гээр.
Ю Гээр умело обнял своего младшего брата. Очевидно, я не меньше сдерживал брата.
«Брат не плачет, так вёл себя!» После разговора брат Юй взглянул на брата Хэна.
Брат Хэн сказал с улыбкой: «Моя сестра тоже очень хорошая, даже лучше меня».
Гу Цзю рассмеялась, ее улыбка яркая и теплая.
Давно утраченная улыбка также появилась на лице Лю Чжао.
Гу Цзю оперся ему на плечо: «Глядя на них, чувствуешь ли ты удовлетворение!»
Сказал Лю Чжао.
Гу Цзю крепко сжал его руку: «Не волнуйся, все будет хорошо!»
Лю Чжао взяла ее за руку наотмашь: «Я беспокоюсь только о твоем теле. Пока ты заботишься о своем теле, я могу нести все».
Гу Цзю засмеялся: «Не волнуйся, я никогда не буду смеяться над своим телом».
«Обещай мне не беспокоиться о вещах снаружи».
«Тогда ты не можешь намеренно скрывать это от меня. Ты также знаешь, что лежать целый день в постели, чтобы восстановить силы, очень скучно. Тебе нужны новости извне, чтобы развлечь тебя».
Лю Чжао боролся и кивнул: «Я могу рассказать тебе о вещах снаружи, но ты не можешь вмешаться. Ты не можешь вмешиваться, пока твое тело не будет хорошо развито».
«Если через год мое тело будет здоровым, то есть, придется ли мне в этом году бездействовать? Разве я не боюсь своей плесени и ухудшения состояния?» Гу Цзю был недоволен.
Лю Чжао сердито рассмеялся: «Тогда это займет полгода. В течение полугода, если ты хорошо позаботишься о своем теле, я решу внешние дела».
Гу Цзю знал, что полугодовой период был для Лю Чжао прибылью.
Она может только принять: «Ну! Полгода есть полгода».
Лю Чжао все еще волновался и особо признался, что Мать Фан смотрела на Гу Цзю.
Монах сестры Фан читает Священные Писания и может зачитывать Гу Цзю до смерти.
Мать Фан готовится, она готова и будет с оптимизмом смотреть на Гу Цзю.
Гу Цзю выглядел лишенным любви.
Сестра Фанг специально прокляла ее, верно?
...
Погода постепенно становится теплее.
Если считать время, она должна была уже давно родиться.
Однако, если доктор Ху не говорил, ей приходилось оставаться в комнате, чтобы поднять свое тело.
Нужно быть хитрым, когда открываешь окна, чтобы дышать.
К счастью, вы можете принять горячую ванну открыто, не беспокоясь о том, что Мать Клык заговорит о вас.
У двоих детей наконец-то появились собственные имена, четвертый ребенок — Лю Ли, брат Ли.
Нюниу думает по имени, думает Лю.
Гу Цзю не понравилось имя Нюниу как безвкусное.
Лю Чжао сказала: «Поколение, заданное предками, ее поколение — это поколение сердца, и оно может быть таким только в том случае, если оно хорошее или нет». Затем он вернул Гу Цзю.
Поэтому Гу Цзю начал не нравиться старшинство Лю.
"Когда предки давали потомкам поколения, они, должно быть, пили спиртное, и мозги у них не ясны. Надо пить, надо пить, чтобы родиться такое поколение. Это невероятно".
Лю Чжао был убежден: «Я тоже считаю это невероятным, ваше подозрение очень разумно».
Гу Цзю поддразнил: «В их поколении появляется все больше и больше детей. Однажды их будет так много, что не останется имен».
Лю Чжао торжественно ответил: «Нет! Я пролистал словарь, и там осталось еще много иероглифов. У меня не может закончиться десять или двадцать».
Рот Гу Цзю дернулся.
К счастью, старушка умерла, поэтому не стоит беспокоиться о том, как дать ребенку имя.
Слава Богу!
Обманщик, отец!
Мошенничество!
У Лю Цзяцзу девять из десяти, он необучаемый и неумелый, и его разум все еще в воде, так что он может думать о таком изрытом порядке поколений.