После того, как семья молодого человека покинула дворец, он сразу же отправился домой.
Он был полон огорчения и весь вспотел.
«Чем старше ты становишься, тем больше ты запутываешься! Почему я не могу держать рот на замке и рассказывать об этом. Чем это хорошо?»
Семья Шаофу пожалеет об этом.
«Боюсь, эту старую жизнь не спасти».
Он думал о худшем случае, то есть о смерти!
Он вздохнул.
Дожив до такого возраста, он не боялся смерти.
Я просто волнуюсь, что в этом будут участвовать мои дети и внуки.
После разочарования глава семьи молодого особняка начал готовиться к похоронам.
Возможно, ты не умрешь, но ты должен быть готов к тому, что происходит.
Он вручил письмо своему сыну: «Если старик однажды уйдет, ты передашь это письмо госпоже Чжао. С этого момента старик не сможет продолжать заботиться о тебе, поэтому твое будущее зависит от госпожи Чжао. ."
Его сын выглядел изумленным: «Почему отец вдруг упомянул о том, что с ним случилось? Может быть, именно это и произошло?»
Сяофу Цзялин махнул рукой и покачал головой: «Не случайно, не думай слишком много. В последнее время старик чувствует себя немного некомфортно. торопиться и ничего не делать хорошо».
«Отец нездоров, тогда, пожалуйста, попросите врача пройти мимо дома».
«Старик виделся с императорским доктором. Императорский врач сказал, что старик слишком стар и прожил слишком долго, понимаешь?»
После того, как молодой человек уладил дела по дому, он, как обычно, каждый день ходил в офис ямэнь, спокойно ожидая худшего результата.
Однако он не стал ждать прихода смерти.
Кажется, всего и не было.
Шао Фу Цзя Лин был ошеломлен!
Император Вэнь Дэ отпустит его?
Потом он посмеялся над собой.
Не умер, это хорошо! Почему он испытывает сожаление?
В конце концов, император Вэнь Дэ отличается от императора Сяня.
Если бы это был первый император, он бы давно убил его, не оставив никаких неприятностей.
Семья Шаофу вздохнула с облегчением, возможно, он слишком плохо думал об императоре Вэнь Дэ.
...
Литературные таланты Ли Да.
Как только эссе вышло, настроение было волнующим.
Крестовый поход против повстанцев – это незаменимая ответственность!
Мятежника следует разрубить тысячей мечей!
В этом прелесть слов.
Используйте самые простые слова, чтобы возбудить сердца всего мира и пробудить в сердцах людей ненависть к антивору.
Убийства, совершаемые антивором, должны быть полностью ликвидированы.
Все против вора, черт возьми!
Это голос народа.
Никому не нравится быть в беспокойном мире, никто не хочет жить в страхе и никто не хочет быть порабощенным группой борцов с ворами.
Сообщение хорошо известно во всем мире и вызвало самый сильный резонанс в зоне бедствия.
Все обсуждают эссе, обсуждают убийства повстанцев и ищут справедливости для себя и своих семей.
Стихийные бедствия вызывают у людей голод, а техногенные катастрофы разрушают семьи.
На антиворовские лозунги никто не обращает внимания, а то, что приказано пресекать - это всё гавно.
Опираясь на прежнее общественное мнение, преимущество антивора постепенно исчезает.
А Лю Чжао уже покинул Цзяннань, замаскировавшись и отправившись в зону боевых действий.
...
Когда общественное мнение было склонено к суду, историки снова и снова вспоминали старые вещи и снова упоминали женскую школу, нападая на Лю Чжао с мятежными намерениями.
"Заткнуться!"
Неожиданно император Вэнь Дэ ругал Ю Ши, редко вставал на сторону Лю Чжао и говорил от имени Лю Чжао.
«Великий князь не боится лишений. Он идет на юг, чтобы выращивать еду и траву, решает трудности, связанные с существованием людей, избавляет от опасностей императорского двора и разделяет заботы и проблемы для меня. Можно сказать, что это много тяжелого труда.Принц бунтует!По моему мнению,это вы боитесь,чтобы в мире не царил хаос и надеетесь,что будет бунт!Это вы непростые и добрые,и не позволите верный и патриотичный принц-бунтарь. Ты действительно думаешь, что я могу запугивать, когда захочу?
"Его Величество……"
«Больше не повторяй! Мне надоело снова слушать твои старые мелодии. А что насчет районной школы для девочек, может ли она отнять у тебя славу? Может ли она отнять у тебя официальное положение? Это не что иное, как совершенствование несколько полезных помощников для большой семьи, так что вы спешите, если вы не выиграете битву с Академией Шаньхэ, я буду использовать три вида неразборчивых методов, которые мне очень позорят!
«Слова Вашего Величества от всего сердца!»
«Я наказываю твое сердце. Имперский колледж поддерживается судом и у него лучшие студенты в мире. Он не может конкурировать с горным и речным колледжем. Мне стыдно за тебя! Я не хочу поймать Я здесь. В ваших глазах это стало инструментом подавления принца? Кто дает вам смелость разделить отношения между царственным отцом и сыном?
Все чиновники в шоке!
Все остолбенели на месте.
Как дела?
Почему ваше величество вдруг изменил характер и стал говорить от имени величества? Все еще поддерживаете Академию Шанхэ?
Вот почему, а?
Разумеется, император Вэнь Дэ не смог объяснить придворным замешательство, поэтому просто отбросил рукава и отступил!
В храме Цзиньлуань послышался шум обсуждения.
Все они окружили Мастера Ли, Шичжуна Лу и других взрослых, спрашивая о ситуации.
«Мастер Ли, где пел Ваше Величество?»
«Мастер Лу, можете ли вы дать мне некоторые подробности для чиновников и других?»
«Мастер Цзялин, можете ли вы сказать мне, о чем думает Ваше Величество?»
Молодой особняк клана Лин фыркнул: «В чем дело, ваше величество и великий принц испытывают глубокую привязанность между отцом и сыном, вы недовольны? Может быть, это ваш заговор с целью подставить великого принца и отношения между вашим величеством и великим принцем? принц?"
«Сэр Фэмили Линг пострадал! Дайте нам сто мужества и не осмелитесь оставить любовь небесного отца и сына».
«Я хотел бы попросить госпожу Лин проявить немного понимания. Я благодарен!»
«Мысли Вашего Величества, откуда старик узнает. До свидания!»
Семья Шаофу подала руку и ушла.
Мастер Ли и Шичжун Лу последовали тому же примеру, и все они подчинились приказам семьи Шаофу.
Министры бьют себя в грудь и ноги, это всех убить.
Я не знаю, о чем думает Ваше Величество, как вы будете действовать в дальнейшем? Как говорить? Понятия не имею вообще.
Точно так же есть принцы под руководством Лю Чжао.
Второй принц Лю Пин в гневе вернулся во дворец и разбил чайный сервиз, когда вошел в дверь.
«Уйди! Уйди!»
С ревом все слуги покинули зал.
Оуян Фу попросил мать забрать ребенка и неохотно спросил: «Его Королевское Высочество, что это за огонь? Может ли быть так, что он попал в ямэнь, поэтому он попросил меня дышать, и я стал бить кулаком? сумка."
«Заткнись! Думаешь, ты сможешь смотреть мои шутки? Если я не закончу хорошо, ты не захочешь хорошо закончить. Мы муж и жена.
Второй принц Лю Пин резко указал на Оуян Фу.
Оуян Фу поднял брови и усмехнулся: «Я не собираюсь заканчивать, может ли быть так, что твоя наложница закончится хорошо? Твои наложницы смогут закончить хорошо? Я говорю тебе, все умрут вместе. Прежде чем я умру, двор. Те женщины и дети здесь будут похоронены вместе с моей женой».
«Ты ядовитая женщина!»
«Зная, что я ядовитая женщина, ты все равно прибежала ко мне, чтобы выместить свой гнев. Ты не трезвая?» Оуян Фу вообще не напал на второго принца, а вернулся.
Второй принц Лю Пин был в ярости, его грудь резко поднималась и опускалась.
бум!
Кулаком он сильно ударил по столу, словно зверь, потерявший рассудок.
Его глаза были красными, и он яростно уставился на Оуян Фу: «Ты хочешь, чтобы мне не повезло? Ты думаешь, что после моего невезения ты сможешь перевернуться со своей сестрой? Говорю тебе, ты мечтаешь! Если мне не повезет, Я никогда не отпущу тебя».
Оуян Фу фыркнул: «Когда ты меня отпустил? В последний раз, когда ты забеременела, ты отпустил меня? Когда я родила, ты меня отпустил? Лю Пин, не позволяй мне смотреть на тебя свысока».
Тяжелое дыхание и сильное покачивание груди свидетельствовали о том, что второй принц был на грани ярости.
Он сказал слово за словом: «Сегодня утром император отругал Юши и говорил от имени босса. Он обвинил императора в том, что он отделился от небесного отца и сына. Прежде чем это стало ясно, у императора было много недовольства боссом. Император внезапно изменился, и должна быть какая-то причина».
Лицо Оуян Фу было спокойным: «Его Королевское Высочество оказывает помощь при стихийных бедствиях на юге. Ваше Величество должно защитить его, как следует».
"Вы не понимаете!"
Второй принц Лю Пин крикнул Оуян Фу: «Очевидно, раньше этого не было. Отец недоволен многочисленными подозрениями босса, как он мог изменить свое отношение за короткое время».
«Все уже произошло, бесполезно об этом думать. Советую вам не сбиться с пути и честно выполнять свои поручения».
"Заткнись! Прежде чем уговаривать меня оставаться в мире с собой, сначала пересмотри и пересмотри себя, можешь ли ты быть в мире с собой? Какие женщины смеют кричать на своих мужей, и смеют угрожать людям жизнью наложниц и наложниц «В этом дворе ты. Тот, кто самый беспокойный и охраняет себя».
Оуян Фу усмехнулся: «Поскольку Ваше Королевское Высочество так мной недовольно, почему вы все еще стоите здесь? Ожидаете, что я дам вам совет? Или вы ожидаете, что я узнаю для вас новости?»
Второй принц Лю Пин внезапно схватил ее за руку: «У тебя хорошие отношения с невесткой, можешь ли ты пойти навестить невестку и воспользоваться возможностью, чтобы узнать?»
Оуян Фу решительно отверг Лю Пина, второго принца: «Нет! Причина изменения отношения вашего величества рано или поздно будет выкопана. Рано или поздно вы узнаете правду, зачем беспокоиться сейчас».
«Почему ты такой унылый?»
Второй принц Лю Пин был очень недоволен: «Мы муж и жена, так почему бы тебе не подумать обо мне? Неужели другим уже слишком поздно докопаться до истины? Слишком поздно».
«Хорошая еда не боится опоздания!»
Оуян Фу бесцеремонно вернулся.
Второй принц Лю Пин выглядел искаженным: «Ты просто отказываешься мне помочь, не так ли?»
Оуян Фу торжественно сказал: «У меня ограниченные способности, и я не могу вам помочь. Вы можете придумать другой способ».
бум!
Второй принц Лю Пин опрокинул табуретку и опрокинул стол.
Он указал на Оуян Фу: «Хорошо, очень хорошо. Надеюсь, ты не пожалеешь об этом».
Поговорив, он ушел.
Оуян Фу смягчился и почти рухнул на землю.
«Мадам, с вами все в порядке?»
Обеспокоенная горничная вбежала.
Оуян Фу задрожал: «Помоги мне подняться!»
Горничная помогла ей подняться и увидела ее в холодном поту.
«Сумасшедший, он сумасшедший!»
Оуян Фу пробормотал про себя, а затем вцепился в рукав девушки: «Отправьте кого-нибудь посмотреть на третью комнату, четвертую комнату и пятую комнату. Скажите этой женщине, если будет какое-либо движение».
«Мадам, не волнуйтесь, рабыня и служанка все сделают».