В полдень Хоуфу устроили банкет.
Все идут в Цветочный зал.
Гу Линь наклонился к Гу Цзю и потянул Гу Цзю за рукав: «Вторая сестра, мне есть что тебе сказать».
Гу Цзю улыбнулся: «В чем дело?»
Гу Линь оглянулся: «Вторая сестра, здесь не удобно, давай поговорим в углу».
Гу Цзю без возражений поднял брови и последовал за Гу Линем в угол Цветочного зала.
«Пятая сестра, если у тебя есть что-нибудь, просто скажи мне».
Гу Линь закусила губу и прошептала: «Когда я была в крыле, моя старшая сестра плохо отзывалась о моей второй сестре, я это слышала».
Гу Цзю посмотрел на Гу Линя и спокойно спросил: «Старшая сестра сказала обо мне плохие вещи? Что ты сказал?»
Гу Линь сказал: «Я не все слышал, только моя старшая сестра сказала людям, что ты болен».
Гу Цзю поднял бровь и улыбнулся: «Пятая сестра знает, кому старшая сестра сказала это?»
Гу Линь оглядел толпу, затем указал на Гу Цинь: «Это сестра, зовут…»
«Это Гу Цинь, девушка из Большого дома особняка Хоу».
Гу Линь часто кивал: «Правильно, человек, разговаривающий со старшей сестрой, — это сестра Гу Цинь».
Гу Цзю еще несколько раз взглянул на Гу Циня, чувствуя себя ясно, а затем сказал: «Спасибо вам, пять сестер, за то, что сказали мне это».
Глаза Гу Линь расширились, как будто она не могла в это поверить: «Вторая сестра, ты не злишься? Старшая сестра говорит о тебе плохие вещи, тебе все равно?»
Гу Цзю сказал: «Спасибо вам, пять сестер, за вашу заботу. У меня есть свое мнение на этот счет. Давайте сначала поедим».
"Я……"
Гу Цзю взял Гу Линя на встречу. У Гу Линя не было другого выбора, кроме как проглотить остальное.
Все садятся отдельно.
Гу Линь посмотрела на Гу Чжэня и подумала про себя: она не ожидала, что ее старшая сестра скажет плохие вещи о ее второй сестре. Обычно я не вижу никакого противоречия между старшей сестрой и второй сестрой.
Не может быть, чтобы она ошиблась.
Гу Линь покачала головой, должно быть, она правильно расслышала. Она отчетливо расслышала слово «больной».
Единственная в семье, кого называют больным ребенком, — вторая сестра.
Гу Чжэнь сел с Гу Цзю: «Вторая сестра, особняк Хоу действительно богат».
Уголок рта Гу Цзю перевернулся и улыбнулся: «Достойный особняк, конечно, богатый».
Гу Чжэнь прошептал Гу Цзю: «Вторая сестра, я видел, как ты долго болтала с сестрой Мэй. Брак сестры Мэй уже решен?»
Гу Цзю посмотрел на Гу Чжэня: «Как я могу спрашивать о таких вещах при первой встрече. Старшая сестра хочет знать?»
Гу Чжэнь смутился: «Я просто спросил небрежно».
Гу Цзю посмотрел на нее со слабой улыбкой: «Есть некоторые вещи, о которых нельзя просто спросить. Несчастье исходит из твоих уст, старшая сестра должна знать».
Гу Чжэнь неловко улыбнулась, повернула голову и ничего не сказала.
Услышав, что сказал Гу Чжэнь, Гу Цинь очень заинтересовался Гу Цзю.
Она тайно наблюдала за Гу Цзю, но не была похожа на больное семя.
Могло ли быть так, что Гу Чжэнь намеренно собрал и опубликовал информацию о болезни Янцзы?
Гу Цинь подавил подозрения в своем сердце и планировал посмотреть на это подробнее.
Хоуфу специально приготовил для девочек фруктовое вино.
Будучи старшей девочкой из особняка Хоу, Гу Мэй вышла вперед, чтобы поприветствовать всех.
«Сестры мои, я поднимаю вам бокал. Это фруктовое вино, не опьяняющее. Вы не можете отказаться».
Гу Юэ упреждающе сказала: «Сестра Мэй добрая, как мы можем отказаться».
Гу Мэй снова посмотрела на Гу Цзю: «Сестра Сяо Цзю, а как насчет тебя?»
Гу Цзю поджала губы и улыбнулась: «Сестра Мэй произносит тост. Я, естественно, хочу сделать это первым».
Гу Мэй засмеялась: «Сестра Сяо Цзю действительно так и сделала».
Полчашки фруктового вина, сладкого, очень отличающегося от других вин.
Гу Линь выглядел довольным и сказал: «Это вкусно».
Гу Юэ сказала Гу Линю: «Пятая сестра, в конце концов, это вино. Оно вкусное, и ты не можешь быть жадным».
Гу Мэй улыбнулась и сказала: «Сестра Юэ права. Сестра Линь, не жадничайте».
Гу Линь смущенно улыбнулся и спросил: «Сестра Мэй, сколько мне можно выпить?»
Гу Мэй сказала: «Сестра Линь еще молода, поэтому трех стаканов достаточно».
Гу Линь смог выпить только три чашки, и это было очень жаль.
Вкус фруктового вина действительно хорош, совсем нет. Она чувствовала, что могла бы выпить хотя бы одну бутылку.
Выпейте бутылку, это потрясающе.
Послевкусие фруктового вина Гу Цзю немного напоминает слабоалкогольное вино более поздних поколений.
Но в прошлой жизни Гу Цзю не разрешали пить из-за слабого здоровья. Она попробовала его тайно только после того, как ей исполнилось восемнадцать.
Поэтому она не могла точно сравнить фруктовое вино со слабоалкогольным вином последующих поколений.
Напротив, это фруктовое вино больше похоже на напиток.
Наполнив бокал вином, Гу Цзю встал, представляя сестер особняка Гу Особняк Цзинхоу.
«Сегодня я встретилась со всеми своими сестрами и сестрами, и я безумно рада. Я уважаю вас за этот кубок и желаю нам всего наилучшего и доброго».
«Сестра Сяо Цзю вежлива».
Все взяли свои стаканы и выпили.
Гу Юэ тайно проглотила Гу Цзю и позволила Гу Цзю оказаться в центре внимания. Это было слишком много.
Что заставляет Гу Юэ чувствовать себя еще более неловко, так это то, что Гу Цзю, похоже, считает, что ее сестры возглавляются ею.
Что еще больше разозлило ее, так это то, что девушка в особняке Хоу, очевидно, больше ценила Гу Цзю, и ей пришлось сначала спросить мнение Гу Цзю.
Почему?
Все они были проститутками. Она была всего на полгода моложе Гу Цзю. Почему Гу Цзю должна быть опорой, но ее игнорировали?
Еще более преувеличено то, что материнский клан Гу Цзю, семья Су, уже пришел в упадок. Все это знают.
А ее мать, семья Се и старший дядя являются чиновниками Восточного дворца, который высоко ценится Его Королевским Высочеством. Второй дядя — состоятельный бизнесмен с огромным состоянием.
Семья Су находится в упадке, а семья Се процветает, и их сравнивают. Само собой разумеется, что всем следует уделять ей больше внимания и презирать Гу Цзю.
Но реальность совершенно противоположна тому, что она себе представляла.
Это очень разозлило Гу Юэ.
Когда я был на северо-западе, когда выходил в качестве гостя, ее окружали все остальные. Она является естественным центром среди сестер.
Вернувшись в столицу, она думала, что на северо-западе все будет продолжаться.
Но она не ожидала, что в первый раз, когда она была гостем в особняке Хоу, реальность сильно ударила ее по лицу.
Гу Юэ пила скучное вино. Она всегда была главной героиней банкета и никогда не играла второстепенной роли.
В первый раз она сыграла второстепенную роль в особняке Хоу, где она была полна ожиданий, и она все еще играла второстепенную роль для Гу Цзю.
Слишком сильно обманывайте людей.
Каким бы хорошим ни было фруктовое вино, все-таки это напиток.
Гу Юэ выпил пять или шесть чашек подряд.
Гу Шань с тревогой посмотрел на Гу Юэ: «Вторая сестра, ты пьешь меньше. Не напивайся».
«Я не пьян. Кто сказал, что я пьян».
Гу Юэ фыркнул, очень расстроенный.
Гу Шань нахмурился: «Сестра Третья, моя мать велела мне сегодня внимательно присматривать за тобой, и ты больше не можешь пить. Не забывай, когда ты выходила, ты кое-что обещала своей матери».
Гу Юэ закатила глаза: «Я сказала, что я не пьяна, я трезвая и знаю, что делаю».
Гу Шань посмотрел на явно пьяную внешность Гу Юэ, насколько она была трезвой.
Гу Юэ сегодня оделась, что легко пробуждает у всех идеи.
Гу Мэй спросила: «Сестра Юэ, ты пьяна? Иди сюда, отведи сестру Юэ сюда отдохнуть».
«Спасибо, сестра Мэй, за заботу, я не пьян. Я просто сижу здесь со всеми, я очень счастлива».
Гу Мэй посмотрела на Гу Шаня.
Гу Шань слегка покачала головой, но пока не двигайте Гу Юэ.
У Гу Юэ вспыльчивый характер, и он очень сильный. Если ей придется ее уничтожить, Гу Шань не может гарантировать, что Гу Юэ создаст проблемы.
Затем Гу Мэй приказала своим слугам: «Идите и принесите тарелку трезвого супа. Сестры, не жадничайте».
Гу Цзю улыбнулся и кивнул: «Спасибо, сестра Мэй, за заботу».
Принесли трезвый суп, и Гу Шань и горничная подали его выпить Гу Юэ.
Вкус трезвого супа был не очень хорош, Гу Юэ он не понравился, и он перестал пить после двух глотков.
Она посмотрела на Гу Цзю очень обиженными глазами.
Гу Цзю наклонил голову и посмотрел на Гу Юэ: «Что случилось с третьей сестрой?»
Гу Юэ кивнул: «У меня кое-что есть».
Гу Цзю спросил: «В чем дело?»
"Я……"
"Три сестры."
Гу Шань был почти напуган до смерти, опасаясь, что Гу Юэ поссорится с Гу Цзю независимо от повода. Когда это произойдет, вы потеряете лицо.
Гу Шань подмигнул горничной и попросил ее сообщить об этом матери. Держа Гу Юэ за руку: «Сестра, сестра, у меня немного кружится голова, ты пойдешь со мной отдохнуть в крыле, хорошо?»
Гу Юэ был недоволен: «Иди сам, я не рад идти в крыло».
«Тогда я буду сопровождать третью сестру».
Гу Юэ фыркнул: «Кто редко может быть с тобой».
Все девушки в особняке Хоу тайно наблюдают за девушками в особняке Гу.
Гу Цинь увидел, что Гу Цзю даже выпил несколько бокалов вина, но ничего не произошло. Втайне думал, что Гу Цзю похож на больной рис, может ли больной рис пить вот так?
Гу Чжэнь действительно говорил чепуху, сочиняя Гу Цзю, что правильно, а что неправильно.
Гу Цинь все больше и больше презирал Гу Чжэня.
Небольшое противоречие между сестрами не замедлило устроить слухи о том, что Гу Цзю болен.
Разве Гу Чжэнь никогда не думал, что репутация о больном саженце риса распространится, независимо от того, правда это или нет, повлияет ли это на брак Гу Цзю?
Гу Чжэнь действительно был полон злобы по отношению к Гу Цзю.
Гу Цинь наклеил ярлык злодея на лоб Гу Чжэня.
Гу Чжэнь не думал, что воровство кур не приведет к потере риса.
Я несколько раз ходил к Гу Циню выпить, но отношение Гу Циня не было ни теплым, ни горячим, он демонстрировал холодное и вежливое отношение.
Очевидно, когда мы раньше болтали в крыле, все были так близко. Как Гу Цинь за короткое время превратился в человека?
Гу Чжэнь пробормотала про себя, что девушка в особняке Хоу была настолько темпераментной, что всегда смотрела на свое лицо свысока.
В это время большая часть внимания девушек в особняке Хоу была сосредоточена на Гу Юэ.
Гу Шань и Гу Юэ тянули и тянули, было трудно не привлечь внимание.
Когда Гу Шань собирался умереть от горя, пришел Чуньхэ.
Гу Шань вздохнул с облегчением.
Чуньхэ подошел к Гу Юэ и сказал: «Третья девушка, жена приказала служанке прийти и посмотреть. Третья девушка выпила слишком много алкоголя и была нездорова, так что не заставляйте ее. Служанка возьмет третья девочка пошла отдохнуть».
"Я не собираюсь." Гу Юэ был очень расстроен.
Чунхэ бесстрастно наклонился к уху Гу Юэ и прошептал: «Жена сказала, что если трем девушкам приходится смущаться в особняке Хоу, то не вините ее в том, что она вас не понимает».
Слова были несерьезными, но Гу Юэ резко вздрогнула.
"Я……"
Чунхэ моргнул и сказал с улыбкой: «Три девушки нездоровы, так что пойдем отдыхать с рабынями».
Гу Юэ опустила голову и слегка кивнула: «Я слушаю сестру Чунхэ».
Гу Юэ помогла Чунхэ подняться, взглянула на Гу Цзю и громко сказала: «Вторая сестра, у тебя плохое здоровье, поэтому тебе следует выпить на две меньше. Не позволяй своим матери и отцу беспокоиться о тебе. Я хочу 2. Сестра не хочет пить лекарство весь день».
Гу Цзю слегка улыбнулся: «Спасибо за заботу о третьей сестре. Поскольку ты плохо себя чувствуешь, тебе следует быстро последовать за Чунхэ на отдых. Твоя жена специально послала Чунхэ сюда, так что ты не должен разочаровывать свою жену».
Гу Юэ холодно фыркнул: «Мне не нужна вторая сестра, чтобы беспокоиться обо мне».
Гу Юэ шагнул вперед и ушел.
Конечно же, он был немного пьян, и его ноги были неустойчивы. Если бы Чунхэ не поддержал ее, она обязательно упала бы.
Гу Юэ покачала головой, явно настолько ясная, как она могла быть пьяна.
Гу Цзю не была пьяна, так как же она могла быть пьяна.
Гу Юэ посмотрел на Чунхэ. Чунхэ ничего не выражал и выглядел очень серьезным.
Гу Юэ стиснул зубы и ушел вместе с Чунхэ. Чтобы мать не злилась.
Когда Гу Юэ ушел, Гу Шань явно почувствовал облегчение.
Она была напугана до смерти.
К счастью, она остановила Гу Юэ и не разочаровала мать.
Гу Шань и Гу Цзю сказали: «Вторая старшая сестра и третья старшая сестра пьяны. Не знакомьтесь с ней».
Гу Цзю мягко улыбнулся: «Четвертая сестра слишком обеспокоена. Я всегда понимаю третью сестру. Что бы она ни сделала, я не удивлюсь».
Гу Шань поперхнулся и улыбнулся, очень скучно.
Все девушки в особняке Хоу ясно улыбнулись.
Они всегда слышали о ситуации во второй комнате дома Гу.
Один от первоначального партнера, а два других от наложницы.
Между этими тремя сестрами должны быть конфликты.
Теперь кажется, что противоречие немалое.
После обеда девушка Хоуфу повела всех на прогулку в сад.
Зимой садовые деревья засыхают. Я думал, что здесь нет пейзажей, но не хотел, в особняке Хоу построили оранжерею.
В теплице цветут цветы, сажаются овощи. А одна сторона теплицы вся из прозрачного стекла.
Все выглядели удивленными и стояли перед прозрачным стеклом, вздыхая.
Особняк Хоу действительно богат и почетен.
В доме Гу нет такого теплого дома.
В отличие от других сестер, Гу Цзю наклонилась вперед, чтобы увидеть чудо.
Она была просто немного удивлена. Она не ожидала, что в эту эпоху уже есть прозрачное стекло, цвет по-прежнему очень хороший, и никаких примесей не видно.
Столица действительно является местом, где собраны богатства и богатства, и здесь можно увидеть всевозможные редкие вещи.
Когда я был на Северо-Западе, я, тем более, никогда не видел стекла и даже не слышал о нем.
Земля на северо-западе слишком отдалена и слишком холодна, к счастью, Мастер Гу был чиновником на северо-западе восемь или девять лет.
Такое терпение редко встречается у большинства людей.
На этот раз Мастер Гу был назначен на должность столичного правительства Инь. Если бы он мог успокоиться, возможно, он бы ничего и не сделал.
Цзинчэн Фу Инь, кажется, представляет собой поручение, которое не очень хорошо с обеих сторон, и он повсюду злится.
Однако в кризисах всегда скрыты возможности.
Если Мастер Гу сможет воспользоваться этой возможностью, он обязательно засияет перед императором. Дальше идти не сложно.
Гу Цзю думал о многих вещах, используя кусок стекла, и его навыки пополнения мозга действительно улучшились.
«Сестра Сяо Цзю, почему ты не со всеми?»
Гу Мэй подошла к Гу Цзю и обеспокоенно спросила.
Гу Цзю сказал: «Здесь слишком много людей, поэтому я не буду участвовать в веселье. Здесь отличный теплый дом».
Гу Мэй улыбнулась и сказала: «Сестра Сяо Цзю тоже думает, что это место хорошее? Старушка думает, что у нее плохие зубы и она не может кусать мясо. Большинство из них вегетарианцы.
Просто зимой свежих фруктов и овощей мало, а старушка каждый год всегда чувствует себя неуютно зимой.
Позже третий дядя придумал способ и сказал, что построит теплицу. Третий дядя бывал во многих местах и говорил, что на юге есть стекольный цех, и прозрачное стекло горит, но энергию оно не производит.
Третий дядя доверил отношения и отправил кого-то на юг. Вернули прозрачную цветную глазурь, а также вернули технологию строительства теплицы. Нет, в саду Фучжун есть дополнительная теплица. "
Выслушав Гу Цзю, он действительно восхитился: «Дядя Сантан действительно великолепен».
Гу Мэй сказала: «Мой отец также сказал, что третий дядя — самый умный человек в семье».
Гу Цзю был очарован и очень хотел встретиться с этим умнейшим дядей Сантаном.
После посещения зимнего сада все готовы вернуться в цветочный зал, чтобы отдохнуть.
Посадка цветов и овощей в теплице, хотя там и не холодно, не является подходящим местом для игр.
Гу Мэй и Гу Цзю сказали: «Если у сестры Сяо Цзю есть что-нибудь поесть, скажите мне. Я пришлю это вам».
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Спасибо, сестра Мэй. Старшие мать и жена беспокоятся о еде дома».
Гу Мэй поняла это и перестала упоминать об этом.
Вернувшись в Цветочный зал, к Гу Шаню подошла горничная и прошептала: «Четыре девушки, третья плачет в крыле. Моя жена не сможет уйти. Пусть четвертая девушка посмотрит на третью девушку».
Гу Шань был удивлен: «Три сестры могут плакать?»
Солнце выйдет с запада.
Ладно, как могла Гу Юэ плакать.
Служанка торжественно сказала: «Третья девочка действительно плачет. Служанка не знает, почему плачет третья девочка».
Гу Шань услышал эти слова и сказал: «Я пойду».
Гу Чжэнь заметил движение здесь, подошел и спросил: «Сестра Си, ты собираешься навестить Третью сестру? Я пойду с тобой».
Гу Шань колебался.
Гу Чжэнь снова сказал: «Я тоже очень обеспокоен ситуацией третьей сестры. Я раньше видел, как она так много пила, боюсь, это будет неудобно. Я последовал за четвертой сестрой и могу помочь поделиться тревогами за нее. четвертая сестра».
Гу Шань кивнул: «Хорошо. Старшая сестра пойдет со мной».