Лю Чжао недавно заболел.
Болезнь под названием раздражительность, когда я вижу своего сына.
Ничто не радует глаз, от подошв ног до прядей волос все не так.
— Стоп, где ты дурачишься?
Лю Чжао взревел, настолько напуганный, что персонал дворца не осмелился выйти.
Второй принц Лю Хэн стоял у двери с невинным видом.
«Сын вернулся из академии, он только что дал матери приглашение и собирается отправиться к отцу и императору».
Так обидно!
Он не ошибся, эй, кричал на него каждый раз.
Лю Чжао не считал, что что-то плохое в том, что Лаоцзы кричал на своего сына.
Он строго сказал: «Я слышал, что ты сбежал из колледжа с несколькими одноклассниками и отправился на два дня на ипподром?»
«Мой сын попросил отпуск, и мастер согласился».
«Мастер согласен, но я не согласен». Лю Чжао был в ярости.
«Гм...»
Кашель Гу Цзю доносился из комнаты.
Второй принц Лю Хэн тайно вздохнул с облегчением, получив амнистию.
Выражение лица императора Лю Чжао мгновенно изменилось с яростного духа на весенний ветерок.
Он с отвращением махнул рукой и отослал второго принца Лю Хэна, забыв проверить домашнее задание.
Второй принц Лю Хэн ускользнул.
Отец настолько ужасен, что каждый раз ловил его и ругал.
Когда старший брат вернется во дворец, как-нибудь раскидайте по нему огневую мощь.
Лю Юй, который находился далеко в Пекине Дайин, потер нос и посмотрел на небо. Приближался Праздник середины осени.
Ему нужно было найти способ поспешить на миссию до Праздника Середины Осени, прекрасно избежать Дворцового Банкета Праздника Середины Осени и избежать огненной атаки своего отца.
Лю Чжао вошел в кабинет с улыбкой на лице.
Все еще не забывая губы Лю Хэна: «Вонючий мальчик, я знаю, как бежать, когда вижу это. Это так страшно?»
«Почти подойдет. Любой, кто обращается со своим сыном так, как будто он обращается со своим врагом, как ты. Конечно, дети тебя боятся».
Гу Цзю налил ему чай: «Ты в последнее время так зол, тебе придется убавить огонь».
Лю Чжао взял чашку и выпил чай. «Где это? Я думаю, что дед императора лечил своего отца, а его отец лечил меня. Каково было. Я лечил их менее 10% старейшин».
Гу Цзю усмехнулся и сказал: «Итак, вы думаете, что У Цзун и метод образования первого императора правильный? Вы согласны с порочным обучением детей и презираете их за отношение к врагам?»
Услышав этот тон, Лю Чжао понял, что это плохо.
Он улыбнулся: «Недоразумение, большое недоразумение. В конце концов, я император, поэтому у меня должно быть определенное отношение».
«Это нормально, иметь такое отношение, но разве это так жестоко по отношению к детям? Дети не допустили ошибок. Разве не приятно поговорить с Янь Юэшэнем?»
«Я слушаю вас и в будущем буду относиться к вашим детям мягче». Лю Чжао согласился с набитым ртом.
Гу Цзю не поверил ни единому слову: «Это заставит тебя пообещать что-то хорошее, но повернись и забудь обо всем. Может быть, ты достигла…» Менопаузы?
"Что там?" Лю Чжао не мог догадаться, что имел в виду Гу Цзю, поэтому, конечно, просто спросил, не понял ли он.
Гу Цзю покачал головой: «Были ли у тебя в последнее время эмоциональные взлеты и падения и ты легко раздражаешься? Это никому не нравится?»
«Я вижу, что ты приятен глазу». Лю Чжао одержал победу.
Гу Цзю почувствовал отвращение: «Давай, протяни руку».
"Что ты делаешь?"
«Я проверю ваш пульс. Если нужно, выпишу вам рецепт для оздоровления».
Лю Чжао послушно протянул руку.
Гу Цзю взял его запястье, чтобы проверить пульс.
Лю Чжао смотрел с любовью, не видя достаточно.
Гу Цзю небрежно спросил: «Ты сегодня закончил?»
«Нет. Так много дел, что нет времени закончить».
«Работа и отдых».
«Я послушаю тебя».
После диагностики пульса Гу Цзю взял ручку и выписал рецепт.
Дайте рецепт Линь Шупину на отвар.
Лю Чжао было любопытно: «Неужели с моим телом действительно проблемы?»
«Внутренний огонь сух и горяч, я выпишу рецепт на тушение огня».
«Они все были рассержены на придворных».
«Дачао вообще не решит никаких проблем, и никакая стратегия не может обсуждаться. Оно предназначено для того, чтобы дать придворным возможность высказать свои взгляды, ссориться и дать выход своему внутреннему огню. Что касается вас, не будьте слишком серьезными. Продолжайте твои глаза открыты на встречу в Дачао. Просто закрой один глаз».
Лю Чжао был рассержен, как обиженный ребенок.
Гу Цзю засмеялся: «Ты действительно не можешь этого вынести, у меня есть незрелое предложение».
«Какой совет, говоришь ты».
«Придворные любят ссориться. Есть два больших судебных заседания первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Очевидно, они не могут их удовлетворить. Или, если вы выбираете другое место каждые пять и десять каждый месяц, пусть китайская книга заказывает председательствовать на судебном заседании. Вы не явитесь. У придворных есть предложения. На судебном заседании можно выдвигать постановления правительства. Если есть недовольство, пусть ссорятся на суде».
Когда Лю Чжао услышал это, его глаза загорелись.
«Ты, мне нужно тщательно обдумать это. Могу ли я сделать это, не появляясь?»
«Лучше попросить мастера Лу решить эту проблему за вас».
Лю Чжао стиснул подбородок: «Я проводил заседание суда, но не явился. Можете ли вы подумать, что в глазах некоторых людей я потерял контроль над судом?»
Гу Цзю сказал: «Вы можете послать кого-нибудь прослушать запись. Хоть вы и не участвуете, дела суда будут ясны. Конечно, вам все равно придется явиться, когда придет время явиться пятнадцатого числа». Когда у придворных будет больше способов и возможностей выразить свое мнение, встреча в Дачао пятнадцатого дня может быть более вежливой по отношению к вам».
Лю Чжао сказал: «Это также может способствовать их высокомерию, и великая династия на пятнадцатый день пятнадцатого дня станет более жестокой по отношению ко мне.
«То, что вы сказали, возможно. Поэтому я сказал, что это незрелое предложение. Это зависит от вас».
«Мне нужно подумать об этом еще раз».
Гу Цзю потер брови вместо него: «Не хмурься весь день, ты очень стар».
«Я старый?»
«Не старый, такой же молодой, как прежде».
«Не обманывай меня. Я до сих пор помню, что, когда мой отец стал императором, он очень быстро постарел».
«Если у императора слишком много забот, и он не уделяет внимания сохранению здоровья, поэтому ты естественным образом стареешь. Так что тебе придется усвоить урок».
"Я слушаю тебя."
Лю Чжао наслаждался услугами Гу Цзю, настолько удобными, что каждая пора его тела танцевала.
Он отдыхал на ноге Гу Цзю с закрытыми глазами.
Люди привыкают к занятости и не могут освободиться.
Просто наслаждаясь этим некоторое время, он взял на себя инициативу поговорить о бизнесе: «На северо-западе нет новых новостей».
«Все идет по плану, и, похоже, пока все идет хорошо». Гу Цзю утешал его.
«Как ты думаешь, Лухоу, старик, временно покается?» Лю Чжао немного волновался.
«Даже если он покается, куда ему идти, он собирается восстать? Северо-Западное столичное правительство — это не украшение, и обучение солдат в Северном Жунксиляне в те годы — это не фальшивый стиль. Сражаться с Северо-Западной армией, Северо-Западный столичный город Правительство стоит того. Худший результат — это то, что Северо-Запад будет пробит, но ситуация не будет продолжать гнить, и все придет к концу. Не забывайте, Лухоу стар, и его можно убить».
Лю Чжао улыбнулся и взял Гу Цзю за руку: «Я тщательно об этом думаю, старик Лухоу действительно хочет быть королем, даже императором. Просто у него нет капитала, чтобы быть королем и императором в Великом Чжоу. "Он не смирился с передачей власти. Вы показываете ему путь, и он пойдет за лодкой. Потому что он знает, что это его лучший выход. Хоть Ксилян и пустын, но участок достаточно большой. Пока он хорош в бизнесе, он может его сделать. В этой ситуации будь настоящим земным императором».
После выступления Лю Чжао написал в Твиттере и продолжил: «Дедушка Хуан вырастил волка!»
Гу Цзю сказал: «Чтобы стереть с лица земли влияние семьи Цуй в армии, император У Цзун Кай Яо не имеет ничего плохого в поддержке Лухоу. Но он не ожидал, что тот воспитает волка».
«Если в Силяне нет дороги в небо, как ты думаешь, он осмелится пойти против нее?» — с любопытством спросил Лю Чжао.
Гу Цзю некоторое время думал: «В 70% случаев ситуация заходит в тупик, и Лухоу не повернется назад до самой смерти. Когда Пэй Мэн унаследует все от Лухоу и возглавит Северо-Западную армию, тогда ему придется повернуть назад».
Лю Чжао засмеялся: «Как только Лухоу умрет, суд сможет оправдать захват Северо-Западной армии. Если Пэй Мэн хотел сохранить все, что у него было, он мог только выступить против суда. К тому времени семья Пэя будет полной, с тысячами людей. людей, и все они пойдут в Цайсикоу. Отправьтесь в путешествие и окажитесь в другом месте».
«Лухоу — мудрый человек. Он знает, какой выбор сделать. Это лучше для него, для Северо-Западной армии и для семьи Пей. Вам не нужно беспокоиться о том, что Лухоу отступит на полпути и разрушит план Северо-Запада».
«Вы когда-нибудь думали, что Лухоу сотрудничает с Силиангом, и наоборот…»
«Это невозможно. Люди не моей расы будут иметь разные сердца. Силян не доверяет Лухоу, и Лухоу тоже не доверяет Силяну. Сотрудничая с судом, Лухоу и семья Пэя все еще имеют шанс. то есть.
Гу Цзю совершенно уверен, что Лухоу не будет сотрудничать с Силианом.
«Хотя я не встречался с Лухоу, он человек, у которого есть чистая прибыль, учитывая его действия на протяжении многих лет. Пока суд не принудит его к смерти, он будет придерживаться чистой прибыли».
Лю Чжао спросил: «Как вы думаете, какова его прибыль?»
«Не сотрудничайте с инопланетянами».
Лю Чжао нахмурился.
Гу Цзю нервничал: «Может быть, мой прогноз ошибочен? Я не могу видеть Лухоу своими глазами. В конце концов, я не могу сделать точное суждение».
Лю Чжао засмеялась и пожала ей руку: «Ваш прогноз верен. Лухоу действительно человек с прибылью».
Гу Цзю поднял брови: «Ты все еще беспокоишься о нем?»
Лю Чжао засмеялся: «Пока у него есть прибыль, я не беспокоюсь о нем. Но Пей Мэн должен быть настороже, у него нет прибыли Лухоу».
Гу Цзю мягко сказал: «Этот вопрос беспокоит Ли Бинмина, губернатора Северо-Запада».
Лю Чжао пожаловался: «Только вчера я получил поминальный отчет Ли Бинмина, в котором он просил у меня денег и еды. Мне удалось спасти кое-какие вещи, и все это заполнило эту бездонную яму».
«Аппетит Ли Бинмина действительно немного больше, ему приходится бить и бить».
Лю Чжао улыбнулся и спросил: «Вы здесь, чтобы победить его? Я был так занят общением с придворными, что действительно не мог освободить место».
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Что ж, я неохотно побью его ради тебя. Если ты ударишь слишком сильно, ты не можешь винить меня».
«Несмотря на свою жестокость, я давно видел старика с фамилией Ли, который не радовал глаз».
Гу Цзю засмеялся, когда услышал эти слова.
Она высмеивала: «Кого ты видел в последнее время приятным для своего глаза? Твой собственный сын не радует твоих глаз. В твоих глазах, я боюсь, все отвратительны и некрасивы».
Лю Чжао почувствовал себя разумным и снова и снова кивал: «Я могу чувствовать себя спокойно, только когда вижу эту женщину сейчас».
Гу Цзю прижал уши: «Хватит льстить».