Том 2 — Глава 1043: Гу Гун отключен (три смены)

Старушка Вэй потеряла дар речи.

Но она пыталась издать звук.

Гу Цзю крепко сжала ее руку: «Бабушке не нужно ничего говорить, я все понимаю».

Выражение лица старушки Вэй смягчилось, в ее мутных глазах появилась теплая улыбка.

Она пальцем медленно писала на ладони Гу Цзю.

«Ты должен быть хорошим».

Гу Цзю сдержал слезы и кивнул: «Бабушка, будь уверена, я позабочусь о себе. Клан Гу тоже будет в порядке».

Старушка Вэй с облегчением улыбнулась.

Его глаза полны любви.

Гу Цзю говорил один.

Посторонних в доме не было, и их выгнали, не покровительствуя семье, выгнали и дворцовых людей.

Перед старухой Вэй свободно сказала Гу Цзю.

Она сказала пожилой женщине, что Руян молод и очень напорист.

Она больше не могла контролировать Руяна, что ее очень огорчало.

Брат Хэн всем сердцем думал о выходе в море, желая пересечь море.

Если бы он не был принцем, возможно, он бы стал пиратом.

«...Брат Ли принадлежит к Менсао, у него в голове много мыслей, но он никогда не может их высказать, ему нравится делать что-то с набитой головой».

По частям Гу Цзю сказал много.

Губы старушки Вэй улыбнулись, она была очень довольна.

Она попыталась сказать Гу Цзю: «Когда дети подрастут, родители должны научиться отпускать ситуацию и не вмешиваться слишком сильно».

Гу Цзю кивнул головой: «Я слушаю свою бабушку, я учусь отпускать».

Результатом слишком большой заботы является то, что вы не можете отпустить ситуацию, когда вам нужно отпустить ее.

Сказал Гу Цзю, слушая старушку, дедушка и внук болтали почти полчаса.

Ей не хотелось плакать, но в конце концов она не смогла сдержать слезы.

Старушка похлопала ее по руке, желая не грустить.

«непостоянство жизни!»

Гу Цзю сказал это неопределенно.

Старушка Вэй прожила несколько десятков лет и уже все повидала.

Цените настоящее больше, чем что-либо еще.

Гу Цзю вытер слезы: «Я возвращаюсь во дворец».

Давай вернемся!

Не беспокойтесь о том, что стареете, и не грустите.

Рождение, старость, болезни и смерть — это нормальные вещи.

Одного взгляда достаточно, чтобы все понять.

Гу Цзю встала, поправила воротник и широко улыбнулась.

Старушка Вэй смотрела, как она уходит.

Когда Гу Цзю вышел из спальни, в толпе возникло небольшое волнение.

Гу Цзю взглянул на толпу и направился обратно во дворец.

Хоу Е и его старший внук Гу Руй лично отправили ее ко второй двери.

Она встала на табуретку для ног, и Гу Цзю внезапно повернула голову назад и сказала без начала и конца: «Если ты построишь травяной домик и сохранишь сыновнюю почтительность во время чтения, кто сможет что-то сказать».

Как только голос упал, Гу Цзю сел в карету и отправился во дворец.

Пока карета не скрылась за углом улицы, отец и сын оглядывались назад.

«Какую фразу сказала королева, когда уходила?»

Хоу Е посмотрел на своего сына Гу Руя.

Гу Жуй долго молчал, прежде чем сказал: «Если бабушке есть чем заняться, все правительство сохранит сыновнюю почтительность. Как внук-прародитель, сын должен уйти в отставку и сохранить сыновнюю почтительность. Военная академия вот-вот будет открыта. начать, и эта задержка продлится несколько лет. Лу Шоусяо косвенно участвовал в работе колледжа».

Хоу Е Гу Чживэнь внезапно осознал.

«Императрица Императрица упоминает вас».

"Точно!"

Мастер Хоу похлопал Гу Руя по плечу: «Императрица не обращается с тобой плохо. Не оправдывай ожиданий императрицы».

Гу Жуй торжественно сказал: «Отец, будь уверен, сын не смеет расслабляться».

...

Два дня спустя старушка Вэй скончалась.

В особняке Хоу были развешаны белые фонари, и весь особняк был окутан грязным благочестием.

Отец императрицы, Гу Чжили, был пьян и смутился из-за проточной воды для гостей.

Проснувшись, он некоторое время раздражался и продолжал пить.

Гу Тэн не выдержал и приказал своим слугам конфисковать его напитки.

Гу Чжили в ярости опрокинул табуретку для ног.

«Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду? Держи старика во дворе и не позволяй старику выходить. Что случилось со стариком с выпивкой? Королева просто спрашивает старика о питье, так что иди прочь."

У Гу Тэна было угрюмое лицо: «Изначально сыновняя почтительность должна была быть совершена в этом месяце. Неожиданно старушка скончалась. Будучи внучатым племянником, сын решил сохранять сыновнюю почтительность к старушке в течение пяти месяцев. Время для сыновней почтительности. благочестие следует отложить до осени. Отец — Мой племянник, ты должен подавать пример. Как ты можешь пить, пока ты сыновняя почтительность?»

Гу Чжили засмеялся и сказал: «Я расстался давным-давно и сохраняю сыновнюю почтительность. Выйди и принеси вино старику».

«Никакого разделения семьи нет. Поскольку мой отец — племянник старушки, он все равно должен оставить ее себе на год».

«Старик велел тебе идти, понимаешь? Старик не соблюдает сыновней почтительности, не соблюдает сыновней почтительности!»

Гу Чжили был похож на медвежонка, поднимающего шум.

Гу Тэн ничего не мог сделать.

Гу Гун не знал, где он выбрался, с мачете в руках выбежал во двор и выбил двери и окна.

Хороший двор срубил Гу Гун.

Лицо его было мрачно, как у ****ь злого духа, никто не смел его остановить.

Даже Гу Чжили побледнел от испуга.

Год назад Гу Жуй забрал первую партию студентов Военной академии обратно в Пекин, и Гу Гун тоже был в команде.

Гу Гун, который первоначально отказался вернуться в Пекин, на этот раз был вынужден вернуться.

Потому что Гу Гун сломал руку, стал инвалидом и был принудительно демобилизован.

Он получил приказ атаковать степное племя, попал в засаду и был отрезан противником.

В прерии, из-за отсутствия врачей и лекарств, рана Гу Гуна воспалилась и гноилась, и он чуть не умер.

Однако, даже если его уволили из армии, он все равно имел воинскую должность 4-го ранга. Он имел слабину в военном министерстве и получал два жалованья и помощь солдату-инвалиду.

Гу Гун, у которого был несколько странный характер, после того, как стал инвалидом, становился все более и более мрачным и странным.

К счастью, он говорит мало слов, другие его не провоцируют, и он не удосуживается провоцировать других.

Все в мире.

Неожиданно Гу Гун внезапно взорвался из-за шумного питья Гу Чжили.

Внешний вид взлома дома мачете в том, что он злой дух, поднявшийся из восемнадцатого ада, ни у кого не вызывает сомнений.

Стоит робкий подземец, испуганный и писающий, вонючий запах.

Свекровь так испугалась, что заплакала.

Гу Гун повернул голову и посмотрел, и все крики были проглочены.

Стоя в стороне, Гу Тэн тоже побледнел.

Гу Чжили был еще более невыносим, ​​он дрожал всем телом.

Он заикался и поддерживал свое тело: «Гу, Гу Гун, что ты делаешь? Ты, ты, ты не можешь бездельничать».

Гу Гун посмотрел на Гу Чжили.

Когда глаза отца и сына встретились, Гу Чжили в ужасе вскрикнул.

Вместо этого Гу Тэн был вылечен.

Нечестивцам все еще нужно, чтобы их перемалывали.

Отец Гу Чжили — злодей, и Гу Гун тоже злодей.

Однако Гу Гун был еще выше. Взгляд в его глазах так напугал его отца Гу Чжили.

Гу Гун разрушил дом до такого же уровня, прежде чем сказать: «Никакого шума! Это мешает мне отдыхать».

Как только голос упал, он бросил мачете, повернулся и ушел.

Наблюдаю, как его спина уходит, пока она не исчезает. Ожил только человек во дворе.

Гу Чжили был глубоко смущен и разгневался.

Он проревел: «Непослушные сыновья, все непослушные сыновья».

«Отец, молчи, если ты поссоришься с Гу Гуном, он снова сойдет с ума». Гу Юй напомнил.

Гу Чжили издал странный крик, как будто кто-то схватил его за горло.

Он покраснел, полный гнева.

Однако, говоря, он понизил голос: «Он очень несыновний. Играя ножом перед стариком, он явно угрожает старику».

Гу Юй вздохнул: «Даже если Гу Гун будет угрожать своему отцу, сможет ли его отец справиться с ним?»

Гу Чжили потерял дар речи.

Гу Гун внес свой вклад и стал инвалидом.

Странный характер простителен.

Даже если бы он пошел в ямэнь, чтобы высказать Гу Гуну его несыновнюю почтительность, в этой ситуации официальный принц с ним поладил бы.

Гу Чжили был так зол, что снова спорил и пил.

У Гу Тэна не было другого выбора, кроме как спорить с ним.

Выпей, выпей, выпей до смерти.

Не имеет значения, сохраняете ли вы сыновнюю почтительность или нет.

Однако сам Гу Тэн по-прежнему настаивал на сыновней почтительности.

Его репутация особенно важна для его карьеры гражданского чиновника. Сыновняя почтительность важнее.

Хорошо справившись с работой по дому, он на мгновение колебался, но решил навестить Гу Гуна.

В конце концов, эти двое братья.

Двор, где живет Гу Гун, очень близок.

Неудивительно, что Гу Чжили поссорил его, когда он шумел.

«Пятый брат, я здесь!»

Гу Янь вошел в дверь и почувствовал слабый запах вина.

«Пятый брат, ты пьешь?» Он слегка нахмурился.

Гу Гун ничего не сказал, но молча предложил ему сесть.

Стол с вином и едой только начался.

После того, как Гу Гун вернулся в Пекин, хотя он и жил в Фучжуне, он никогда не ел со своей семьей.

Трехразовое питание организовано у меня в номере.

Его сломанная рука была левой рукой, и это единственное, за что можно быть благодарным.

Гу Янь вздохнул: «Все еще в период сыновней почтительности я буду использовать чай вместо вина, чтобы сопровождать вас, чтобы выпить две чашки».

"Что бы ни!" Гу Гуна это не волновало.

Гу Чжэн был очень тяжелым, когда пил чай и ел овощи.

Он посмотрел на пустой левый рукав Гу Гуна и вздохнул: «Если бы ты вернулся на два года раньше, этого бы не произошло».

Гу Юй взглянул на свою отрубленную руку и ухмыльнулся: «Это я отрубил ему руку. Мне все равно. Что ты делаешь? Кроме того, когда ты возвращаешься, чтобы увидеть безумно пьяного старика, тебе это интересно?» ?"

Гу Тэн был убит горем: «Это твоя рука была сломана, как тебе может быть все равно?»

Гу Гун съел вино и овощи: «Если я не смогу отвести взгляд, как ты, разве я не задохнусь до смерти?»

Гу Тэн разинул рот, говоря, что хочет бросить пить.

Он налил чашку чая одним глотком: «Не говори так. Какие у тебя планы?»

Гу Гун небрежно сказал: «У меня слабина в военном министерстве, так что давайте просто перепутаем».

Гу Янь спросил его: «Если ты хочешь поступить в военную академию, ты обязательно сможешь стать инструктором».

Гу Гун молчал.

Гу Юй мог видеть, что Гу Юй был немного искушен.

«Если ты хочешь пойти, я найду способ попросить королеву-мать организовать для тебя должность инструктора в Военной академии».

Гу Ю усмехнулся: «Императрица нас ненавидит, поэтому ты все еще спрашиваешь ее, боишься ли ты, что тебя избьют?»

«Королева может ненавидеть своих отца и мать, но она не ненавидит нас. У нас нет ненависти к ней».

«Почему у тебя нет врагов! Мать убила свою биологическую мать, она…»

«Мать ничего не делала, это отец убил жену».

«Семья Се также является виновником. В нас течет кровь семьи Се. Как вы думаете, она сможет повысить меня без каких-либо жалоб?»

«Вы слишком осторожны, чтобы думать о королеве слишком внимательно. Вы много лет служили в армии на северо-западе, она когда-нибудь вас огорчала?»

Гу Гун раскрыл рот.

Королева его не жалела.

Гу Тэн продолжил: «Жди моих хороших новостей. Когда ты пойдешь в военную академию, ты должен взбодриться и постараться что-то сделать, и не потерять лицо императрицы».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии