Том 2. Глава 1073: Общая тенденция сковывает Сяоминь (три смены)

В последние дни Цао Эрланг подумывал о том, чтобы пойти на луга.

Перед вами четко изложены преимущества и недостатки, и принять решение на время сложно.

Это был еще один напряженный и бессмысленный день.

Он лизнул два таэля масла, и брат нанес ему ножевое ранение на глазах у родителей.

Его отец, г-н Цао, чувствовал себя не очень хорошо, поэтому его мать, Цао Сюй, отругала его первой.

Стою у входа в зал, ругаюсь с обеда до вечера, ругаюсь до темноты на ужин.

Продолжайте ругаться за обеденным столом.

Слова кислые и злые, лицо уродливое, типичная деревенская эгоистичная старушка.

Ты просто ругаешь Цао Эрланга?

Это определенно не может.

Цао Сюй поймал вторую жену и детей Цао, никого из них не пощадили, и она отругала их всех самым злобным и вульгарным языком.

Мастер Цао молчал.

Хотя он и может понять, как вылизывает своего второго ребенка, все-таки мужчине всегда нужны личные деньги. Но он также считает, что второго ребенка надо ругать.

Поэтому он согласился с проклятием Цао Сюя.

Старые три и четвертая семьи злорадствовали и попадали в беду.

Всевозможные драки за обеденным столом, сопровождаемые невыносимыми ругательствами Цао Сюя, сцена была неловкой, и мне хотелось найти место, куда можно было бы войти.

Какой бы честной ни была жена Цао Эрлана, она этого не выдержит.

Ругать их пару – это нормально, так зачем же ругать их детей.

Я не могу есть эту еду.

Она уронила палочки для еды и насильно забрала ребенка.

«Это ее отношение? Ах, что это за отношение? Кто дал ей смелость даже осмелиться покачать лицом, я думаю, она просто обязана это сделать…»

Семья Цао Сюя вне гнева.

Выбросить палочки и забрать ребенка, для демонстрации?

Сегодня она расскажет второй жене, насколько она хорошая свекровь.

Прежде чем он успел закончить свои слова, он уже собирался броситься прочь с метлой.

Снято!

Цао Эрланг уронил миску и палочки для еды, шокировав всех в комнате.

Клан Цао Сюй тоже был шокирован, повернул голову и недоверчиво посмотрел на Цао Эрлана: «Ты посмел бросить миску? Старушка родила тебя, вырастила тебя, и ты вот так отплатил старушке. О боже мой. , что я сделала, Ты неожиданно родила белоглазого волка..."

Семья Цао Сюя лучше всех умеет плакать, создавать проблемы и вешаться.

Когда она была невесткой, она опиралась на эту руку, чтобы опрокинуть свекровь.

Десять миль и восемь деревень, все они знают, что ее клан Цао Сюй — могущественный хозяин, необоснованно тревожащий три точки, еще более неразумно.

Цао Сюй очень гордится этим.

Она может удержать свекровь, а невестки беспокоятся еще больше.

Если свекрови даже плевать на невестку, лучше забить ее до смерти.

Вторая невестка осмелилась покачать лицом. Сегодня она должна дать понять другой стороне, что ей немного лучше.

Неожиданно его собственный сын разрушил ее стол и побил посуду, чтобы скривиться.

Она сразу заплакала.

Иметь дело с собственным сыном и иметь дело с невесткой — это два метода.

Многолетний опыт Цао Сюя подытожен и не может быть неправильным.

У Цао Эрлана скучный темперамент, и в душе он несчастлив и не скучает.

Он не говорит, другие, естественно, не знают, высокий он или нет. Куан считает его деревянным человеком без каких-либо чувств.

Кого волнует, что чувствует деревянный человек?

никто!

Но как только тупые люди разжигают пожар, это очень страшно.

В этот момент Цао Эрланг очень страшен.

Вся семья была от него в шоке.

Ему не нужно было говорить ни слова, все знали, что он был на грани ярости.

Когда мастер Цао увидел возможность, он сразу же отругал Цао Сюя: «Не выть! Скажите жителям деревни, чтобы они слушали и им было стыдно».

Жизнь Цао Сюй находится под контролем только ее мужа, Мастера Цао.

Ее обидели.

Мастер Цао закрыл глаза.

Цао Эрланг встал и, не сказав ни слова, вышел из зала.

Как только он ушел, все почувствовали явное облегчение.

«Только что я думал, что он меня побьет». Жена Цао Саньлана испытывала непрекращающийся страх.

«Я тоже думал, что он это сделает».

...

Когда Цао Эрланг вернулся в комнату, его жена Цао Пин все еще печально плакала. Дети грустят.

Он коснулся голов детей и сказал жене: «Или мы все пойдем на луга. Есть таланты, и дети могут учиться. Мы можем усердно работать несколько лет и, возможно, сможем заработать на дом».

Жена Цао Эрлана перестала плакать и посмотрела на него: «Ты понял это? Боюсь, я не смогу вернуться еще много лет».

Цао Эрланг кивнул головой: «Не имеет значения, вернется ли эта семья».

«Но согласятся ли мои родители?»

«Они не согласны, поэтому я предлагаю расстаться».

Жена Цао Эрланга немного нервничала: «Боюсь, сейчас я не смогу разделить семью».

«Вы и ваш ребенок пострадаете. Вы правы. В настоящее время, если вы предложите разлучить семью, ваши родители могут не дать нам ни пенни. Вы все еще готовы последовать за мной на луга?»

Жена Цао Эрланга закусила губу, взвешивая левую и правую стороны: «Даже если мои родители не дадут нам ни копейки, я готова пойти на луг. Эта семья действительно не может остаться. Я волнуюсь, что однажды, моя свекровь ударит по браку своего ребенка.

Ее беспокойство небезосновательно.

С темпераментом Цао Сюй он действительно может делать вещи, которые могут навсегда обеспечить брак его внучки.

Старшие брат и невестка тоже все это видели, прежде чем попытались покинуть этот дом, поехать в столицу, тайно купить дом и прижиться.

Цао Эрланг посмотрел на нее: «Так решено?»

Его жена Цао Пин кивнула: «Иди на луг!»

...

На следующий день Цао Эрланг нашел Ли Чжу и решил пойти на луга.

Ли Чжу сказал ему: «Наш босс уже погасил кредит, набрал персонал и получил карту. Вероятно, это потому, что мы уже прошли таможню. Нам нужно поторопиться, плюс ваша семья. Всего у нас 20 человек. .Я найду три. Мы арендовали два вагона с «Экспрессом». Через три дня собираемся у городских ворот и отправляемся, оставив таможню встречать начальника.

Вещи бьются.

Цао Эрланг не вышел на работу вовремя, и никого не удалось найти.

Мастер Цао чувствовал, что дела идут плохо.

Когда Цао Эрланг скажет ему, что его семья пойдет на луг, чтобы обсудить жизнь, он поймет, что его опасения оправдались.

Цао Сюй громко закричал.

Цао Эрланга остановили и не отпустили.

Когда он уйдет, кто будет выполнять тяжелую работу по дому? Это равносильно потере двух тяжёлых трудов.

Жена Цао Эрлана тоже тяжелая работница.

А когда семья в это время уедет, сельчане непременно устроят ей сплетни, мол, она выгнала зятя.

Цао Сюй тоже человек, которому нужно лицо. Хотя в этом доме она никогда не просила лица.

Цао Эрлан занял очень твердую позицию и настоял на том, чтобы пойти на луга.

Он даже сказал, что ему пришлось уйти вместе с женой и детьми, когда он вышел из дома.

«Конечно, я родила глупого сына».

Чтобы бороться за семейное имущество, братья повсюду.

Когда нет разделения, все пытаются воспользоваться и заработать.

Когда семья была разделена, для братьев было нормальным восставать друг против друга и заботиться о каждой иголке одну за другой.

Разве Цао Эрланг не был глуп, когда сказал, что уходит из дома?

Честные люди тоже будут конкурировать за собственность.

В глазах семьи Цао Сюй он ничем не отличается от дурака.

Мастер Цао был намного спокойнее: «Ты решил? Должен пойти на луга и попросить денег на жизнь?»

Цао Эрланг промурлыкал: «Я думал об этом!»

«На лугу лучше, чем дома?» — спросил Мастер Цао.

Цао Эрланг немного подумал и сказал: «Неважно, насколько тверды луга, неважно, насколько они устали, по крайней мере, то, что вы зарабатываете, принадлежит вам. Есть мясо или пить воду зависит от ваших собственных способностей».

Подразумевается, что даже если вы пьете немного на лугу, это лучше, чем дома.

Мастер Цао усмехнулся: «Тогда иди!»

«Разлучение семьи?»

«Вы отправляетесь послезавтра, а завтра старик позаботится о разлуке».

Мастер Цао больше не останавливал Цао Эрланга.

Скрученная дыня не сладкая.

Ребенок слишком взрослый, чтобы держать его!

Цао Эрланг почувствовал облегчение и быстро ушел.

Цао Сюй поднялся с земли, стряхнул пыль со своей одежды и спросил: «Старик действительно хочет разлучить его и посмотреть, как он пойдет на луг? Когда он уйдет, кто будет делать работу дома?»

Мастер Цао взглянул на семью Цао Сюй: «Сегодня я понял, почему вы делали это в прошлом. Семья второго ребенка сделала больше всего, только потому, что вы использовали больше дров для кипячения воды для купания, вы резали им еду. Кролики будут кусать, когда они волнуются. Более того, это второй ребенок, который такой скучный и не может его остановить. Если он хочет пойти, отпустите его. По крайней мере, это его дом. Если вы остановите его, этот дом действительно придется расстаться».

Семья Цао Сюя не могла так глубоко задуматься: «Я родила его и вырастила, ну и что, если я лишу его немного еды».

«Хорошо! Ты, эй…»

Мастеру Цао тоже было невыразимо скучно.

Он более-менее догадывался, чем занимается старшая семья в столице.

Теперь второй ребенок и его семья вынуждены уехать.

Что случилось с этим миром?

Люди в наши дни настолько смелы, что осмеливаются выйти и просить о жизни.

Думая о нем, когда он был молод, все испугались, когда он услышал о выходе на улицу.

Страх быть обманутым, страх украсть деньги, страх быть ограбленным другими, страх...

Как бы тяжело не было дома, это всегда в сто раз лучше, чем подвергаться издевательствам на улице.

Сейчас ситуация, похоже, изменилась.

Все уже не боятся выходить на улицу, а думают, что сидеть дома делать нечего.

абсурд!

Мастер Цао вышел, заложив руки за спину, и осмотрел свои поля вдоль хребта.

Он видел, как старшая девочка и маленькая невестка в деревне возвращались с деревенской дороги, смеясь и смеясь, все несли в руках корзины.

Это снова с рынка?

Он также видел, как люди рано утром спешили на рынок, неся с собой бремя выхода.

Автомобиль «Саньхэ Экспресс» все еще стоял на перекрестке деревенской дороги.

Пух!

Мастер Цао сделал глоток.

«С тех пор, как вагон «Саньхэ Экспресс» отправился в сельскую местность, деревня весь день была полна странных вещей. Молодые люди думают о том, чтобы выйти на улицу, но они не выполняют свою работу!»

Мастер Цао считает, что молодые люди недостаточно упорны в сельском хозяйстве и весь день думают о том, чтобы выйти на улицу. Виновником является Sanhe Express.

Даже его второму ребенку, такому честному человеку, приходится идти на луга в поисках средств к существованию.

Санхэ Экспресс — худшее зло в мире.

Мастер Цао думал об этом всю ночь, но не опустил глаз и умолял семью Цао Эрлана остаться.

Был найден старейшина клана, Личжэн, и он молча прошел процедуру разделения.

Мастер Цао все еще был добросовестным и раздал семье Цао Эрланга двадцать таэлов серебра.

Цао Сюй тайно скрыл это дело.

«Вы ушли на луга. Боюсь, что вы не сможете вернуться через несколько лет. Если вы поделите дом и поделите землю, она вам не понадобится. Двадцать таэлей, немного, возьмите. ... Если ты не можешь жить снаружи, возвращайся. В это время ты можешь арендовать сельскохозяйственную землю дома или пойти на маслобойню в качестве помощника».

«Спасибо, папа! Я не могу стать знаменитым, я не вернусь».

Брат!

Мастер Цао был очень зол и очень опечален.

«У тебя хорошие отношения со старшим братом, и ты поддерживаешь с ним связь. Если у тебя проблемы, позволь ему вытащить тебя».

Цао Эрланг был поражен: «Папа знает положение Большого Брата в столице?»

«Ха! Я за свою жизнь съел больше соли, чем ты съел риса. Я не знаю, какие счеты делают босс и пара. Мне на него наплевать, но когда в семье возникают трудности, он вытащить. Потяните один или два. Вы напишите ему и просто так и скажите. Просто скажите, это то, что я имел в виду. А еще пусть он вернется, чтобы поклоняться своим предкам! Если он развился вовне, вы не сможете забыть своих предков!»

Мастер Цао был зол и говорил противно, но чувствовал в этом малейшее беспокойство.

По сравнению с высокомерием и неразумностью Цао Сюя, члены семьи на самом деле более убеждены в мастере Цао, а отношения между отцом и сыном глубже.

Высокомерие Цао Сюя, кажется, воспользовалось этим, но оно потеряло все сердца.

Даже мои сын и дочь не желают приближаться к ней. Я чувствую раздражение, когда вижу ее.

Если бы не сыновняя почтительность, в этой семье трудно было бы сохранить атмосферу.

...

Одним ясным утром Цао Эрланг забрал жену, детей и все свое имущество.

Кастрюли и сковородки не падали, и мне приходилось нести иголки и тряпки.

Когда вы доберетесь до прерии, если захотите купить иголку, вам придется ее где-нибудь продать.

Он потащил свою семью и занял это место, сел в четырехколесный экипаж «Саньхэ Экспресс» и медленно покинул уезд Сихэ.

Пейзаж вдали — знакомый пейзаж.

Чем дальше и дальше, тем больше тоски на душе.

Я только что ушла из дома, но снова начала скучать по дому.

Что вы думаете?

Есть ли что-нибудь, что стоит вспомнить дома?

Человеческие чувства действительно странны.

Очевидно, что этот дом не достоин внимания, но его не хватает.

Его невестка Цао Пин тайно держала его за руку после появления его старшего брата и невестки.

Она прошептала: «Мы будем становиться все лучше и лучше, не думай об этом доме».

«Я просто думаю об этом, все в порядке!»

«Нам нет отступления».

Да, выхода нет.

Тогда борись с этим!

------Не по теме ------

Дома есть старые больные и хронические старческие заболевания. Если вы не можете их вылечить, вы можете только вырастить их. Если вы заболели, вам придется пойти в больницу.

В этом году меня положили в больницу три раза, и каждый раз я лежал в больнице всего через полмесяца после выписки.

Усталый!

Еще большую панику вызывает то, что в этом году он может не выжить.

Привет……

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии