Этим летом жарко.
С мая в течение двух месяцев на всем севере не было ни капли дождя.
Из-за чрезвычайно жаркой погоды тело Гу Чжили стало еще тяжелее.
Я еще могла встать с кровати и пройти несколько шагов, но когда расстраивалась, то просто кричала, когда ловила сына.
К июлю ему было трудно вставать с постели.
Нижние конечности слабые, даже если его кто-то поддерживает, он не может сделать ни шагу.
У него вспыльчивый характер и темперамент, который нельзя обидеть. Когда он злится, у него кружится голова.
И Гу Юй, и Гу Хуэй следовали за ним, насколько это было возможно.
Несмотря на это, Гу Чжили по-прежнему ел три раза в день. К концу июля изначально одутловатое тело за короткое время быстро похудела.
Я посмотрел на две ноги, которые раньше были довольно сильными, и они стали тоньше.
Кожа прилегает к костям, хорошо видны кровеносные сосуды.
Несчастье никогда не приходит в одиночку, у Гу Чжили случился инсульт.
У него была парализована левая рука, и он говорил невнятно.
Еда и питье Лазарда требуют от людей служения.
Глядя на него, Гу Тэн не выдержал и решил вывести Гу Чжили.
Гу Хуэй остановил его: «Три брата должны ясно подумать, виновата императрица-императрица…»
«Если виновата императрица, я потерплю».
После паузы Гу Тэн снова сказал: «Он такой. Сколько бы у него ни было обид, он должен успокоиться после стольких лет. И если он его не выведет, я боюсь, что он умрет». и вся семья будет встревожена».
Когда Гу Хуэй услышал это, все его тело трижды задрожало.
Напуган до смерти!
Он тайком взглянул на дверь спальни, и однажды старик умер. Будет ли он несчастен? Только потому, что он его не вывез, не выполнил его желание?
Гу Хуэй потер мурашки на руке: «Тогда ты вытащишь его, иди и возвращайся».
Гу Тэн кивнул головой: «Спасибо, брат».
Он вошел в спальню, подошел к кровати и торжественно сказал: «Я выведу тебя из дома».
Глаза Гу Чжили вспыхнули палящим светом, полные ожидания, слезы постепенно наполнили его глаза.
Гу Тэн не мог смотреть на это и велел следующему человеку собрать его, поднять ко второй двери в мягком седане и сменить карету.
Карета медленно выехала из дома Гу.
Выйдя из переулка Байи, бац... шум и суета улицы, громкие голоса ударили в барабанные перепонки.
Давно это было, фейерверк!
Прошло много времени, Дацзинчэн!
Прошло много времени, а цветы расцвели.
Когда окно машины открылось, Гу Чжили жадно вдохнул городской воздух Пекина и жадно посмотрел на мир за окном машины. Это было красочно и красиво.
Как красиво!
Это реальная жизнь.
Он должен был быть счастливым и безудержным, даже если бы он не был чиновником, бесчисленное множество людей стремились к нему как к главе страны и жили жизнью в пьянстве.
Однако все испорчено!
Разрушен в руках Се.
Гу Чжили стиснул зубы, желая выкопать труп Се.
Со всей силы правой рукой он ухватился за край окна.
— Отец, ты в порядке?
Гу Тэн увидел его странность.
Гу Чжили засмеялся, его губы не могли пошевелиться, и у него потекла слюна.
Домработница Гу Цюань быстро достала носовой платок и вытерла его, чтобы убедиться, что тело Гу Чжили чистое.
Не обращая внимания на запах старика и парализованную половину его тела, он все равно остается порядочным человеком.
Ха-ха!
Единственное приличное, что у него сейчас есть, — это только половина лица.
Видя, что выражение его лица было ненормальным, Гу Янь сказал: «Отец, нам пора домой».
Гу Чжили исчерпал все свои силы и крепко схватил за рукав дворецкого Гу Цюаня со свирепым выражением глаз.
Дворецкий Гу Цюань прикусил голову и сказал Гу Тэну: «Мастер третий, старик все еще хочет посетить округ Синьминь».
Гу Тин нахмурился: «Что можно увидеть в округе Синьминь, так это все местные жители».
Управляющий Гу Цюань тайно взглянул на Гу Чжили и продолжил: «Это желание старика, пожалуйста, исполните трех старых мастеров».
Гу Тэн был не очень счастлив.
Он сказал: «Отец, пойдем домой! Сын переживает, что тело отца не выдержит».
Гу Чжили резко повернулся назад, глядя в глаза, в которых было больше белой доброжелательности и меньше черной доброжелательности, что выглядело странно.
«Старик идет!»
Он говорил очень жестко.
Гу Вэй нахмурился: «Уже поздно, так что пойдем домой».
Сказав это, он постучал в стенку кареты.
Кучер обернулся, готовясь осмотреть особняк.
"что……"
Гу Чжили закричал и ударился головой о стену машины.
бум!
Бум!
Гу Тэн был напуган.
«Отец, что ты делаешь?»
Он обнял Гу Чжили: «Вы пытаетесь принудить своего сына к смерти? Ваш сын смело выводит вас из дома и уже оскорбил императрицу. Затем он отвезет вас в округ Синьминь. Вы пытаетесь заставить всю семью беспокойно?"
Гу Чжили закричал: «Она дочь старушки, как она смеет!»
Он очень старался произнести полное предложение.
Гу Тин стиснула зубы: «Как она могла не осмеливаться приходить сюда все эти годы. Отец, не беспокойся об этом, ладно? В округе Синьминь нет ничего хорошего, он все тот же, это не что иное, как больше людей. Мы идём домой, ладно?"
Гу Чжили покачал головой, выглядя грустным и отчаянным.
Управляющий Гу Цюань осторожно сказал: «Господин третий, старик действительно хочет пойти к реке Вэйшуй. Вы можете удовлетворить его! Маленький будет кланяться вам».
咚咚咚...
Гу Цюань опустился на колени и помотал головой, как будто борта машины тряслись.
Вскоре у него сломался лоб, и потекла кровь.
Гу Тэн остановил его: «Нет-нет, пойдем к реке Вэйшуй. Только на этот раз, не в качестве примера».
Кучеру было приказано, и карета медленно подъехала к воротам.
Гу Чжили наконец перестал ворочаться, тихо прислонившись к окну машины и глядя на пейзаж снаружи.
Гу Цюань осторожно ждал.
Гу Тин обхватил голову руками и почувствовал, что принял неправильное решение.
Теперь уже поздно сожалеть.
Но, глядя на лицо Гу Чжили, Гу Тэн не мог не чувствовать себя жестоким.
Среди братьев он самый мягкосердечный.
Другие говорят, что у него есть совесть, что на самом деле является еще одним способом сказать, что у него есть совесть.
Остальные братья более жестоки, чем он.
Гу Тэн посмеялся над собой, в конце концов, он не мог быть таким жестоким, как другие братья.
Карета выехала из городских ворот и направилась к реке Вэйшуй по цементной официальной дороге.
Шум воды уже слышен.
Также слышен смех детей, играющих в воде.
В такую жаркую погоду купание в речной воде должно быть освежающим.
Карета остановилась у реки.
Гу Чжили попросил выйти из кареты.
Гу Цюань поспешно сказал: «Маленький несет старика и смотрит на реку, третьему старику не о чем беспокоиться».
Гу Вэй махнул рукой: «Иди».
Я уже приехал сюда, так что приятно посмотреть.
Гу Цюань положил Гу Чжили себе на спину: «Учитель, держи меня крепче. Молодой понесет тебя, чтобы увидеть горы и воду».
Гу Чжили издал «хм», и в его глазах вспыхнула вспышка света, он не мог дождаться.
Голубое небо и белые облака, погода настолько жаркая, что люди могут стоять на месте и потеть.
Держа складной веер, Гу Тэн стоял в тени дерева, наблюдая издалека за Гу Чжили, хозяином и слугой, сидящими у реки и наблюдающими за горами и водой.
Почему в такую жаркую погоду им не жарко.
Гудун...
Движение падения в воду.
Гу Чжили пропал!
Гу Тэн был так напуган, что у него застыла кровь.
Бросив складной веер, на одном дыхании побежал к реке.
Подняв воротник Гу Цюаня, он ударил противника по лицу: «Где старик? А как насчет людей?»
Гу Цюань заплакал: «Старик слишком устал, чтобы жить, слишком устал! Он не хочет больше жить, он действительно не хочет больше жить! Он просто хочет выйти и посмотреть, умереть снаружи. .."
«Заткнись, заткнись! Он пытается убить всю семью? Быстро следуй за мной в воду, чтобы спасти людей».
Гу Тэн снял обувь, носки и халат и нырнул в катящуюся воду.
Он пожалел об этом!
Очень жаль!
Его чувства верны, ему не следует быть мягкосердечным. Он должен быть таким же жестоким, как его братья.
Старик, старик, ты собираешься убить всю семью.
Вы испытываете облегчение от этого прыжка, а у семьи Гу проблемы.
Одно предложение привело к смерти старика, принудительной смерти тестя страны и позволило исчезнуть лицу семьи Гу и лицу королевы-императрицы.
Почему ты не хочешь больше жить, ты явно хочешь отомстить за всех собственной смертью.
Сердце Гу Юя холодное!
Речная вода, нагретая солнцем, не могла его согреть.
Маленький мальчик, кучер, прыгнул в бурную реку.
Найдите людей вдоль реки.
Дворецкий Гу Цюань опустился на колени и низко поклонился.
«Хозяин, у вас все хорошо! Когда вы будете готовы к будущим поколениям, младшее будет искать вас внизу».
Он горько плакал и весь дрожал.
Дети, игравшие в воде вдалеке, словно нашли кого-то, упавшего в воду, и присоединились к отряду пропавших без вести.
Жители близлежащей деревни были встревожены и прыгнули в реку, чтобы найти людей.
Может, четверть часа, может, полчаса...
Гу Чжили нашли жители деревни Шаньшуй и вытащили обратно на берег.
Гу Тэн был весь мокрый, в смущении поднялся наверх, тяжело дыша. Его почти смыло рекой.
После двух месяцев засухи река Вэй не переставала течь, и река была такой же неспокойной, как и всегда.
«Быстро спасайте людей!» Гу Тэн запыхался.
«Мастер третий, старик запыхался». Молодой человек грустно плакал.
Гу Тэну тоже хотелось плакать.
Он подошел к Гу Чжили, вытянул руки и сжал воду в груди.
Давно, долго...
«Безнадежно!»
"сдаться!"
«Спешите домой и готовьтесь к похоронам».
Жители деревни говорили друг о друге.
Гу Тин громко взвыл.
Что он должен сделать?
Как он будет работать с братьями и императрицей?
Он ударил Гу Чжили в грудь, какой ты злой!
Хочешь умереть, не забудь потянуть за собой всю семью, чтобы тебя подстегнуть, ты такой злой.
Вы счастливы умереть, что делать всей семье?
Падая в воду и умирая, как ты позволяешь людям снаружи смотреть на семью Гу?
«Мастер третий, здесь так много людей, давайте сначала вернемся!»
— Да! Пусть люди посмотрят, если оно распространится, боюсь…
Гу Вэй вытер слезы, стиснул зубы: «Поднимите человека в карету, пришлите кого-нибудь, чтобы сообщить семье, и приготовьтесь к похоронам».
Он хочет лично войти во дворец и просить помощи.
Тело погрузили в вагон.
Только тогда Гу Тэн понял, что Гу Цюань все еще стоит на коленях у реки и кланяется ему.
Он бросился вперед и ударил противника ногой.
«Если хочешь умереть, не тяни за собой большого парня. Я не отношусь к тебе плохо, почему ты причиняешь нам боль? Скажи это!»
«Таково желание старика. Молодой человек был рядом с ним с детства и служил ему всю свою жизнь, и молодой не может нарушить желание старика. Не волнуйся, Третий хозяин, когда похороны закончатся, я спущусь и последую за стариком».
Бум!
Гу Чжэн ударил Гу Цюаня кулаком по лицу.
«Вы думаете, это так просто? Просто подождите, пока клан Девяти накажет вас!»
Губы Гу Цюаня шевельнулись: «Спасибо третьему мастеру за напоминание».
Гу Тин поднял воротник, затащил его в карету и бросил молодому человеку.
«Свяжите его и не дайте ему умереть!»