Господин Лу, ушедший с должности преподавателя, вновь обрел жизненные силы.
По сравнению с тем временем, когда он находился на должности Чжуншу Лина, его дух и дух значительно улучшились, и он выглядит моложе.
Когда он вышел из класса Гоцзицзянь, к нему подошел слуга и прошептал: «Господин Лу, пожалуйста, пожалуйста!»
Он был немного удивлен.
«Где императрица?»
«Г-н Лу, пожалуйста, следуйте за нашим домом».
Слуга повел господина Лу вверх по горе до павильона на вершине горы.
Вся горная дорога была опустошена Рыцарем-Драконом, и ни один ученик не мог этого увидеть.
Также был приведен в порядок павильон на вершине горы. Горничная вручную заваривает чай и трясет веером.
Гу Цзю опирается на перила, чтобы посмотреть на горы, которые, можно сказать, представляют собой небольшой вид на горы.
«Я слышал, что гора за Имперским колледжем стала известным живописным местом в столице, и люди из других городов будут с восхищением приходить сюда. Это первый раз, когда этот дворец достигает вершины горы, и я видел много попутно стихи, некоторые из которых вполне литературные. Мастера поэзии, прославившиеся во всех династиях».
«Я вижу свою мать!» Господин Лу поклонился.
Гу Цзю повернул голову с улыбкой на лице: «Я слышал, что класс г-на Лу очень популярен среди студентов трех академий. Студенты соперничают за то, чтобы поклониться двери г-на. Поздравляем учеников, оставляя официоз на короткое время. В воскресенье началась вторая весна».
Г-н Лу очень скромен: «Мать очень хвалят! Все присоединятся ко мне, потому что я служил китайским буклетом. Старик учит, или большая девочка идет в портшез. Должно быть, в обучении есть плохой момент. К счастью, опыт работы чиновником довольно богат, поэтому я могу давать рекомендации и рекомендации студентам Гуанчжоуского университета».
«Г-ну Лу не нужно быть слишком скромным. Мой дворец знает ваши навыки. Что касается вас, обучение легко и просто в использовании. Но есть одна вещь: мой дворец не уверен, компетентен ли господин. ."
Г-ну Лу стало любопытно, он терпел терпимость, но не сдерживался и наконец спросил.
«Кроме того, что он ведет солдат в бой и знаменитую женщину-иголку, на что еще не компетентен старик?»
Гу Цзю поджал губы и улыбнулся: «Убедить Пэй Мэн послать войска в западные регионы, компетентен ли этот джентльмен?»
что?
Г-н Лу на мгновение опешил, а затем внезапно осознал.
«Неудивительно, что императрица сегодня приедет в Имперский колледж! Король Аньси скончался, и Пэй Мэн, естественно, унаследовал трон. Старику что-то неясно, почему императрица убедила Пэй Мэн послать войска в западные регионы? поглотить силы дворца Аньси?»
Гу Цзю покачал головой: «Нет! Этот дворец не такой злодей! Сэр, вы знаете, что западные регионы воюют уже несколько лет назад, и пламя войны становится все более и более яростным. Банда военные палачи часто вырезают город, используя убийства как разменную монету, пытаясь управлять всем Западным регионом.. Видя, что противник собирается сражаться до дверей дома, не берите на себя инициативу в игре, если она будет пассивной ?
Господин, не волнуйтесь, это не только вопрос лица, это еще и борьба между культурой, землей и сердцами людей. Ожесточенная война народов западных регионов продолжается уже давно, и отправка войск Пей Мэн в это время наверняка покорит сердца жителей западных регионов. Полученные выгоды намного превосходят военные усилия. "
Г-на Лу нелегко убедить: «Однако силы дворца Аньси ограничены, и большая часть его сил должна оставаться в королевском городе Силианг, чтобы обеспечить безопасность. Убеждение Пэй Мэна послать войска в западные регионы ограничивает это. Идея. Конечно, Императрицы. Идея хорошая, но нереалистичная.
Гу Цзю улыбнулся: «Чтобы решить проблему недостаточной военной мощи во дворце Аньси, этот дворец готов предоставить наемную помощь и даже ссуду дворцу Аньси. Пока можно выиграть войну, доход намного выше, чем в десять или двадцать раз больше кредита. Или даже в сто раз. Я считаю, что, благодаря изобретательности Пэй Мэн, он не должен упустить эту возможность».
Г-н Лу был немного ошеломлен: «Если старик правильно понял, наемник эквивалентен платной войне».
«Именно! Это равносильно тому, что Королевский дворец Аньси платит деньги и просит нашу армию Дачжоу помочь им в борьбе».
Г-н Лу нахмурился: «Какую армию Императрица планирует отправить для поддержки дворца Аньси?»
У Гу Цзю давно был план: «Выберите одного из армии Северо-Западного столичного правительства, и их число не должно превышать 10 000».
Г-н Лу посмотрел на гору вдалеке, его сердце билось взлетами и падениями.
Он вдруг спросил: «Императрица должна воевать с Западными областями?»
Гу Цзю кивнул головой: «Вы должны сражаться! Этот дворец не позволяет жестокой и жестокой армии существовать за пределами страны, не говоря уже об исключительной иностранной культуре, которая использует убийство как средство. Культурное наследие Да Чжоу мягкое. Вопреки В иностранных культурах, использующих убийство как средство, его легко проглотить. Единственный способ — уничтожить противника одним махом и задушить все опасности в колыбели».
Г-н Лу кивнул: «Мысли свекрови всегда отличаются от мыслей обычных людей. Как и любой человек, столкнувшись с такой ситуацией, вы будете сидеть на горе и смотреть, как сражаются тигры, и это никогда не закончится легко. Какая культура, какая мысль, что глотает, Никто об этом не подумает. Все рассматривают только сайт, сайт или сайт».
Гу Цзю засмеялся: «Этот дворец также учитывает территорию. Только когда есть место, может быть население, и только с населением может быть культурное наследие. Этот дворец хочет наследования ханьской культуры, а не иностранной культуры. иностранные культуры, которые пытаются аннексировать ханьскую культуру. Все они еретики, и их следует подавлять контратаками, и их нельзя смягчать».
Предложение, полное убийственных намерений, внезапно заставило г-на Лу возгордиться.
Он не мог не вздохнул: «Если бы у предыдущего императора были такие же мысли, как у матери, это была бы катастрофа на сто лет. !"
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Дворец никогда не презирает ни одного врага, и, конечно, он никогда не смотрит ни на одного врага высокомерно. Эту битву нужно вести, но сначала кто-то должен убедить Пэй Мэн принять план дворца. джентльмен может взять на себя эту великую задачу».
Господин Лу погладил бороду и посмотрел вдаль: «При дворе много министров и рабочих, почему императрица выбрала старика? Я не знаю тысяч миль до Силяна, а путь долгий и трудный. ... Старик очень стар. Кандидаты.
Гу Цзю торжественно сказал: «Господин ошибается! Пэй Мэн признан первым человеком среди благородных генералов, и город у него в груди. Если вы хотите убедить его послать войска, никто в суде не может быть уверен Только вы, сэр, человек, который больше всего надеется убедить Пэй Мэн.
Ваше Величество постановило, что Пэй Мэн будет назван королем Аньси, и его указ находится во дворце и ждет, пока его муж перенесет его в Силян и создаст еще одно великое дело! Господин великая заслуга, в моем дворце пять внутренних надписей. Дворец планирует сделать «Биографию знаменитости», муж должен быть в первом томе. "
""Биография знаменитости"?" Г-н Лу слегка пошевелился.
Королевская постановка «Знаменитости» на 100% пройдет сквозь века и будет известна вечно. Тысячи лет спустя люди будут говорить об этом, когда будут упоминать эту книгу.
Он может написать длинное и крутое эссе на 3 миллиона слов, исходя из своего опыта.
Это круто!
Один случай «Биографии знаменитости» даже лучше, чем оставить имя в истории.
Люди не обязательно обращаются к книгам по истории, чтобы намеренно понять историю определенной династии.
Но людям определенно будут любопытны персонажи «Знаменитости».
Персонажи «Биографии знаменитостей», несомненно, будут широко распространены по-разному, а женщины и дети хорошо известны.
Это самый мощный аспект «Биографии знаменитостей».
Любой, у кого есть стремления и амбиции, хочет быть включенным в «Биографии известных людей», и это должен быть первый том.
Г-н Лу тайно спросил: «Если старик не поедет в западные регионы, может ли старик быть указан в первом томе «Биографии знаменитости»?»
Гу Цзю покачал головой: «Нет!»
Г-н Лу чуть не выплюнул глоток застарелой за десятилетия крови.
«Старик все равно известный министр, почему он не может быть в первом томе «Знаменитости»?»
Он не убежден!
Гу Цзю мягко улыбнулся: «Первый том «Легенды о знаменитостях», должно быть, имеет то достоинство, что открывает территорию, или пишет книгу, и создает школу. Сэр, кажется, все немного хуже».
«По стандартам Ньянг Ньянга, Чэнь Чжуанши и Ян Цзи могут быть в первом томе «Биографии знаменитостей» на голову выше старика?»
«Жэнь Цю также можно включить в первый том «Биографии знаменитостей», полагаясь на то, что он точно предскажет дождь и засуху. Это природный талант, и он должен быть богат красками».
Г-н Лу получил самый сильный удар в своей жизни, и его сердце похолодело.
«Старик — знаменитый министр двух династий». Он подчеркнул свою личность и заслуги.
Гу Цзю слегка улыбнулся: «Значит, мой муж может остаться в истории, но его нельзя включить в первый том «Знаменитости»! Извините!»
Извините, я умру.
В любом случае мы не можем отставать от молодежи.
И это молодые люди, живущие в том же времени и пространстве.
При мысли о проигрыше Ян Цзи, Чэнь Чжуанши и им г-н Лу совершенно не хотел.
Разве это не Силианг? Ян Цзи и остальные пошли, и он тоже пошел.
«Старик готов уговорить ее съездить ради нее в Западные регионы». Господин Лу наконец принял решение.
Для «Биографии знаменитости» он сделал это.
Гу Цзю радостно улыбнулся: «Спасибо, господин Лу! Не волнуйтесь, когда вы вернетесь из Силяна, в первой книге «Биографии Мин Жэнь» найдется место для господина».
Г-н Лу вытер лицо: «Способность матери обманывать людей возросла! Старик был готов долгое время, но все еще не может устоять перед посыпанными сахаром пушечными ядрами матери. Эй…»
Вздохнув, Дао был убит горем.
Кто сможет устоять перед силой «Биографии знаменитостей».
Г-н Лу может быть уверен, что даже если бы не было такой вещи, как «Биография знаменитостей», императрица-императрица сочинила бы «Биографию знаменитостей», чтобы убедить его поехать в Силян.
«Знаменитость» такого рода вещь, только королевское производство может быть признано миром.
Когда такие книги будут составлять другие люди, они будут подвергаться сомнению и даже станут посмешищем.
Литераторы легкие, как другие могут быть красивее прежних.
Королевский продукт, естественно, исключает все споры.
«Г-н Лу действительно может смеяться! Мой дворец находится в столице. Я надеюсь, что г-на ждет благополучное путешествие и успех. Когда муж вернется в Пекин, дворец проведет банкет, чтобы поздравить его!»
«Спасибо, Ньянг Ньянг! Ради «биографии знаменитости» и не разочаровывать Ньянг Ньянга, старик должен сделать все возможное, чтобы убедить Пей Мэн принять план Ньянг Нианга».
Гу Цзю взял на себя инициативу по спуску с горы.
Г-н Лу остался на вершине горы, громко пел и пробудил бесчисленное количество птиц.
Гу Цзю засмеялся, когда услышал пение.
«Г-н Лу не стар, в его сердце все еще есть амбиции, это путешествие будет стабильным!»