Том 2. Глава 1113: Отказ

«Ты так сильно ударил меня по лицу, что смеешь сказать всего несколько ударов! Ты не человек!»

Лю И сердито пожаловался.

Не глядя в зеркало, он знал, что лицо его должно быть красное и опухшее.

Возможно, он действительно сломан.

Мысль о том, что он избил брата-императора, совершенно оскорбила его, а лицо его было разбито, Лю И мгновенно почувствовал, что его будущее мрачно, как у наложницы.

У него не было любви, он сел на землю и вытер глаза.

«Вы просто приказали дать мне смерть, чтобы я не страдал на свете. Я умирал сто, и вам не придется каждый день смотреть мне в лицо и чувствовать себя плохо».

Лю Чжао устал сражаться!

Как только волнение прошло, он потерял интерес к практическим занятиям.

Он лег на землю и пнул Лю И: «Я сказал, что если ты не восстанешь, я не убью тебя».

«Я ударил тебя, это было равносильно бунту». Лю И также было очень трудно найти всевозможные оправдания, чтобы умереть.

«Пердеть! Просто полагайся на своего трехногого кота в кунг-фу, ты меня победил? Что за шутка. Я все время тебя бил, как в детстве».

Лю И было очень грустно.

«Я никогда не смогу победить тебя, какой смысл быть живым?»

«Слишком много людей, которых ты не можешь победить, поэтому каждый раз, когда ты уступаешь другим, тебе приходится искать жизнь и смерть. Где ты научился женским хитростям, не позволяй мне смотреть на тебя свысока».

Лю Чжао дважды промычал.

Хоть и утомительно сражаться, но это тоже очень круто!

После боя у меня чувство комфорта, оно ни с чем не сравнимое, а дочери сложно измениться.

Он может полностью понять Гу Линя, Лю Чжэна и их мысли о ведении боевых действий на поле боя.

Ничто не сравнится с радостью после победы.

Лю И вытер слезы: «Не говори глупостей! Я избил тебя, и это дело не может быть продолжено. Даже если ты готов отпустить меня, придворные не отпустят меня. чтобы принять мой титул сейчас. Поместите меня в храм Цзунчжэн».

«Смейте любить, что я так много сказал вам, но вы не послушали ни слова. Почему я пошел на компромисс из-за угроз придворных? Это я напортачил куриному брюху? Я сказал, вы сказали несколько слов правды, и что ты делаешь? Я не буду винить тебя за что-то ненавистное. Я видел, как ты рос. Я очень хорошо знаю твой характер. У меня достаточно терпения, чтобы приспособиться к тебе».

Лю Чжао также можно назвать горем.

Лю И был немного глуповат: «Разве я тебе не нравлюсь?»

«Не нравится!» Это было сказано очень громко, очень уверенно, без малейшего колебания.

— Ты не ненавидишь меня?

«Я не ненавижу тебя! Ты не имеешь права позволять мне тебя ненавидеть».

Лю И посмеялся над собой: «Я действительно бесполезен».

Лю Чжао пнул его: «Я просто не могу привыкнуть видеть твою жалость к себе, это действительно раздражает».

«Я полностью проиграл, и мне не разрешено жаловаться на себя, возможно, ты поспешишь это контролировать».

После того, как Лю И понял, что ему не нужно умирать, он снова стал высокомерным.

Действительно, есть такие человечки.

Лю Чжао посмотрел на него сверху вниз, и это имело смысл.

Лю И с любопытством спросил: «Вы казните принцессу Сяо Сяо?»

«Ты заботишься о ней? Ты с ней общаешься?» Лю Чжао прищурился, чувствуя себя немного угнетающим.

Однако он лежал, и Лю И вообще не чувствовал его угнетения.

Лю И покачал головой: «Я не имел с ней никаких контактов много лет назад, не говоря уже о заботе о ней. Я просто спрашиваю. Если она мертва, Циньэр можно считать наполовину служанкой». Семья Сяо спросила: о нем, а старик Девятый, это всегда корзина безнадежных долгов».

Сын Сяо Шуэра — сводный брат Лю Чжао и Лю И.

Если бы Сяо Шуэр умер, у Лю И был бы большой долг.

Семья Сяо, конечно, не осмелилась войти во дворец и попросить Лю Чжао о справедливости.

Точно так же и у Лао Цзю не хватило смелости.

Все они будут нацелены на Лю И и Сяо Циньэр.

Это большая беда.

Лю Чжао подал ему идею: «Иногда нужно учиться у четырех младших братьев и сестер и давать отпор прямо, просто и аккуратно».

«Королева-мать никогда не вела себя так просто и грубо! Королева-мать может так сильно тебя терпеть!»

Лю Чжао стиснул зубы: «Ты посмеешь упомянуть другую императрицу-императрицу, я тебя строго накажу».

Лю И дважды промычал, не говоря уже об этом.

«Я уйду, если со мной все в порядке! Мне нужно найти врача, который обработает рану на моем лице».

Лю Чжао редко бывает нежным: «На этот раз я позабочусь об этом за тебя. Только на этот раз не в качестве примера».

Лю И был немного смущен.

Лю Чжао был слишком ленив, чтобы объяснить ему, и помахал ему рукой, чтобы попросить его идти.

Лю И плавно откатился.

...

Лю Чжао поднялся с земли, ухмыляясь.

«Эй, начинать довольно темно».

Дверь главного зала открылась снаружи.

Гу Цзю вошел с коробкой с лекарствами.

Гу Цзю выглядел отвращенным.

«Много лет, и они дерутся, как дети, действительно многообещающе. Линь Шупин не должен выгонять всех, позволить живому человеку оставаться в зале и записывать каждое слово, чтобы будущие поколения могли наблюдать за рукопашной императора… рукопашный бой. Стиль».

Линь Шупин наклонился и не осмеливался говорить.

Неправильно что-либо говорить.

Лю Чжао махнул рукой, и Линь Шупин поспешно отступил, словно извиняясь.

Он и Гу Цзю сказали: «Я должен сохранить лицо! Пусть Шэнлан запишет каждое слово, куда положить мое лицо».

Гу Цзю-хе-хе усмехнулся: «Ты все еще знаешь, что тебе нужно лицо! Если тебе нужно лицо, почему ты сражаешься с королем Дуаньцзюнь? Я действительно многообещаю!»

Ругаясь, она достала пластырь из аптечки.

«Сними с меня одежду и дай мне посмотреть, где болит».

«Нет травм! Убери четвертого ребенка и повали его на землю одной рукой. Как я мог получить травму? Не поднимай шума».

Гу Цзю не улыбался.

Ничего не говоря, он ударил прямо.

Снято!

Ударь его по спине.

Лю Чжао вздохнул: «Почему ты бьешь по тому месту, где мне больше всего больно?»

Гу Цзю засмеялся над ним: «Разве он не может сделать это сейчас, он сказал, что не был ранен? Какая это будет боль! Какой позор».

Лю Чжао улыбнулся: «Мне тоже нужно лицо».

Гу Цзю строго сказал: «Сними одежду в мой дворец. Если ты не снимешь ее, мой дворец заберет тебя сам».

Лю Чжао слабо пробормотал и честно снял одежду.

Есть несколько синяков.

Гу Цзю почувствовал отвращение. Наливая лечебное масло для подготовки к массажу, он жаловался на него:

«Мозг собаки был напечатан».

"Не может! Вы не видели появление четвертого ребенка и чуть не испортили картинку. Я специально поприветствовала его в лицо и сказала, чтобы месяц он не видел людей. Так получилось. дай мне подумать».

Лю Чжао выглядел торжествующим.

Гу Цзю закатил глаза.

«Вы скажите мне, достойный император, что есть способ очистить четвертого ребенка, и вам придется сражаться. Даже если вы выиграете, вы не будете славны. Если вы проиграете, у вас не будет лица. Четвертый ребенок тоже дурак, и он решил сразиться с тобой. Может быть, ты так сильно издевался над ним, что он так импульсивно сражался с тобой?

«Я не издевался над ним. Ты не можешь вывернуть локти». Лю Чжао фыркнул. — Но ты прав, когда говоришь, что у него нет мозгов. Угадай, кто поймал этого человека и выбросил его. У ворот особняка?

«Четыре младших брата и сестры?» Гу Цзю случайно догадался.

«Четвертый ребенок при мне назвал несправедливость. Это действительно дурак. Женщина знает месть, но он не смеет ничего сделать, и даже возложить ответственность на меня. Кажется, я заставила его не мстить. Вы сказали Он придурок?"

Гу Цзю кивнул: «Это действительно придурок. Я осмелился оправдываться. Пришло время побить его».

Лю Чжао засмеялся: «Я знаю, что вы поддержите мой подход».

Снято!

Гу Цзю снова дал ему пощечину.

Лю Чжао вздохнул.

«Я поддерживаю избиение четвертого ребенка, но не поддерживаю вашу борьбу. Если вы хотите драться с четвертым ребенком, любой может это сделать, но вы не можете! Во дворце так много людей, что вы не можете Знаешь, как попросить кого-то сделать это? Ты смеешь выглядеть самодовольным. Янъян, ты тоже должен это сделать».

Гу Цзю отругал его.

Лю Чжаохао это не волновало.

Он просто взволнован, просто счастлив.

Он был очень рад, что Гу Цзю и его мысли были одинаковыми, и оба думали, что четвертому ребенку нужно прибраться.

Гу Цзю подумал о другом: «Четыре младших брата и сестры и принцесса Сяо — родственники одних и тех же соотечественниц, но ей это удалось, и она даже связала мужчину прямо у ворот Шаофу. Я слышал о них раньше. Сестры в ссоре. , и я не видел этого своими глазами. На этот раз это откровение. Но как может такой умный человек, как госпожа Сяо, сделать такую ​​глупость. Есть ли в этом какое-то недоразумение? Подставлено».

«Я тоже думаю об этом вопросе. Я уже приказал Департаменту разведки и Цзинь Увэю провести тайное расследование. Это не очень хорошая новость, в конце концов, она нанесет ущерб репутации отца».

Гу Цзю спросил его: «Если это правда, что ты собираешься делать с принцессой Сяо?»

— Ты хочешь, чтобы я дал ей смерть?

Гу Цзю сказал прямо: «Вы должны принять собственное решение по этому вопросу, и я не могу вмешиваться».

«Почему я не могу вмешаться? Я хочу услышать твои мысли».

Гу Цзю все еще отказывался.

«Это связано с репутацией императора Сианя, я не говорю, что нет ничего неуместного».

Она сказала, что сохранила жизнь Сяо Шуэр, и если Лю Чжао однажды в будущем пожалеет об этом, это будет ее вина.

Она хотела сказать, что убила Сяо Циньэр, и если в будущем произойдет что-то еще, то это тоже будет ее вина.

Когда дело доходит до вопросов, связанных с предыдущим поколением императоров, разумнее всего оставаться в стороне, никогда не вмешиваться, не говоря уже о том, чтобы поднимать мнения.

Лю Чжао спросил его: «Ты действительно ничего не говоришь?»

Гу Цзю кивнул головой: «Ты можешь принять решение по этому поводу. Ты можешь обращаться с ней, как захочешь».

Лю Чжао пожала ей руку: «Я знаю, о чем ты беспокоишься. Но в этом дворце мы муж и жена, так почему тебя это должно волновать?»

«Я не щепетилен, но держусь за конечный результат. У меня есть свои принципы решения вопросов. Я не буду молчать о том, что мне следует сказать, и я не скажу ни слова, если мне не следует».

— Ладно, ничего, я тебя не заставлю.

Лю Чжао видела ее решимость в глазах Гу Цзю.

Зная, что она приняла решение, он перестал спрашивать ее мнение.

«Когда правда будет раскрыта, я снова займусь этим делом!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии