Лю Чжао болен!
Холодный ветер чуть не убил его.
Если бы Гу Цзю не сумел этого сделать, он был бы первым императором, погибшим из-за ветра и холода.
Он лежал на кровати, впервые за много лет показывая свою хрупкость.
Но он может это сделать: «Я в порядке!»
«Заткнись ради меня!» Гу Цзю строго отругал, не показав лица: «Ты чуть не умер, ты это знаешь!»
Ее глаза были красными, и слезы лились бесконтрольно.
Лю Чжао был расстроен.
Крепко держа ее за руку: «Почему ты плачешь? Я не могу умереть!»
— Ты намеренно пытаешься меня задеть? Гу Цзю отмахнулся от руки: «Послушай, ты сейчас не можешь встать с постели и смеешь говорить, что с тобой все в порядке».
Гу Цзю пытался сдержать слезы.
Ей не хотелось плакать, потому что она казалась слишком хрупкой.
Но возникли чувства, иррациональное и разумное управление.
Лю Чжао жалобно посмотрел на нее, протянул руку, чтобы потянуть ее за рукава, и осторожно двинулся вперед.
Как ребенок, проверьте реакцию взрослого.
Гу Цзю фыркнул и повернулся, чтобы проигнорировать его.
Меня вообще не волнует мое тело.
"Я был неправ!"
Гу Цзю усмехнулся, покраснев, и спросил его: «Что случилось?»
Лю Чжао сказал с виноватым лицом: «Моя вина в том, что я не смогу этого сделать!»
«Ты тоже знаешь, что делаешь это? Ты просто... Я был должен тебе в прошлой жизни? Нет, это должно быть в прошлой жизни. Я должен тебе. В этой жизни я буду мужем. и жена».
«Согласно тому, что ты сказал, я тоже должен тебе. В мире я не хочу слушать ничьих слов, и я не хочу слушать. Я должен слушать твои слова».
«Послушай, ты все еще обижен».
Гу Цзю смотрел и был очень зол.
Лю Чжао засмеялся: «Не сердитесь! Я буду следовать указаниям императрицы и ее матери, чтобы держать ее тело в покое. Если мы не воспитаем ее хорошо, мы никогда не выйдем вперед, чтобы заняться политическими делами».
Гу Цзю достал носовой платок и осторожно вытер уголки глаз: «Дело не в том, что тебе нужно ограничивать свою деятельность, но тебе не следует заниматься государственными делами, пока ты не поправишься. Во-первых, это тяжелая работа, а во-вторых, эмоциональная. колебания не способствуют этому состоянию. Я позволяю боссу быть уверенным в его способности позаботиться о правительстве от вашего имени. Если он не сможет что-то решить, я позабочусь об этом».
«Скажу вам, я не доверяю боссу, но верю вам. Вы определенно можете помочь мне обо всем позаботиться».
Видя, что Лю Чжао послушен и не спрашивает, как встать, Гу Цзю наконец рассмеялся.
Посмеявшись, она снова разозлилась: «Знаешь, ты напугал меня до смерти!»
Лю Чжао крепко сжала ее руку: «Я никогда больше не буду тебя пугать, я все буду слушать тебя в будущем».
Он также не ожидал, что простой ветер и холод окажутся настолько сильными, что чуть не убьют его.
Прежде чем он отказался принять старость, на этот раз холодный ветер, он действительно осознал, что он стар!
Тело уже не так хорошо, как в молодости, я допоздна ложусь на три или пять дней, все еще жив.
Он вздохнул: «Я стар!»
Гу Цзю кивнул: «Ты действительно стар и не можешь работать так усердно, как раньше».
«Сколько лет я смогу прожить?»
«Не говори разочаровывающих слов. Со мной я позволю тебе дожить до 70 или 80 лет, несмотря ни на что».
«Слишком долго жить скучно. Это также задерживает будущее босса и вызывает отвращение детей. Тайно проклинать, что ты не умер».
«Не говори ерунды!» Гу Цзю отругал его.
Лю Чжао был весел: «Ты боишься, что я умру раньше тебя?»
Этот человек действительно в долгу!
Гу Цзю был очень зол, суров и не хотел с ним разговаривать.
Лю Чжао всегда был толстокожим, но когда он становится старше, его лицо не становится худым, а становится все толще и толще.
Он взял ее за руку и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, я не хочу тебя нести, даже если я доберусь до призрачных врат, мне будет трудно вернуться, чтобы увидеть тебя. Если Аид откажется позволить мне вернись, я разбил его Дворец Аида».
«Вы думаете, что издеваетесь?» – спросил его Гу Цзю.
Лю Чжао спросил в ответ: «Разве я не корова?»
Гу Цзю дважды сказал: «Тебе просто нужно помнить, что я сказал, не веди себя хорошо! Ты должен говорить, если у тебя есть какой-либо дискомфорт, и тебе не разрешено его терпеть. Если я знаю, что ты скрываешь свое состояние, я определенно не пощажу тебя».
«Вы должны слушать, что говорит королева, я обещаю, вы выслушаете себя, если у вас возникнет какой-либо дискомфорт».
Это почти то же самое.
Состояние Лю Чжао было стабильным, и Гу Цзю наконец смог лечь и отдохнуть.
Она не спала полноценно в эти дни, когда он болел.
Такой ляжет на кровать и в мгновение ока погрузится в глубокий сон.
Гу Цзю не было перед ним, а Лю Чжао был единственным боссом.
Слуга не посмел подвести, с трепетом помог ему подняться и оперся на кровать.
«Отправьте кого-нибудь позвонить королю Ци, мне нужно заказать кое-что важное!»
Линь Шупин поспешно приказал быстрому слуге пригласить Его Королевское Высочество Ци.
Ци Ван Лю Юй отложил свои дела и поспешил во дворец Синцин.
«Здоровье императора лучше? Император вызвал своих сыновей и министров. Я не знаю, что приказать!»
«Я уже несколько дней серьезно болен и не могу встать с постели. Что происходит в суде? А в жизни хаос?» Лю Чжао больше всего беспокоился о Цзяншань Шецзи в Да Чжоу.
Ци Ван Лю Юй слегка поклонился и сказал: «Скажи своему отцу, что во время твоей тяжелой болезни Ян Сянгун отверг все мнения людей и предложил императрице матери объявить военное положение в Пекине, а Пекин Дайин вошел в состояние военного времени! Даже если кто-то намеренно вызвал хаос. Под подавлением Ян Сянгуна он не осмеливался действовать опрометчиво».
«Военное положение в Пекине? Неужели это так серьёзно?» Лю Чжао был удивлен.
Глаза Ци Ван Лю Юйхуна: «Император отца уснул на три дня, я не знаю, насколько серьезна ситуация. Императорские врачи уже объявили… это императрица матери настояла и, наконец, спасла императора отца. в этом случае в столице может быть только военное положение».
«Оказывается, я три дня находился в коме. Неудивительно, что я проснулся с ощущением чего-то неладного. На этот раз меня болело, все были напуганы».
Ци Ван Лю Юй тяжело кивнул.
Более чем напуган, почти напуган до смерти.
Лю Чжао продолжал спрашивать: «Какова сейчас ситуация в суде?»
«Шаг за шагом, пока ничего серьезного не произошло».
Лю Чжао на некоторое время подумал: «Мое тело какое-то время не будет исцелено. В столице продолжается военное положение, и ты продолжаешь вести за меня государственные дела. Если у тебя есть какие-либо сомнения, спроси свою мать. Решение твоей матери таково: мое решение. Это также окончательное решение. Я воспользуюсь этим временем, чтобы хорошо позаботиться о своем теле».
«Дети выполняют приказ! Отец собирается во дворец поднять свое тело?»
«В этом сезоне во дворце очень холодно. Лучше жить во дворце. Я буду совершенствоваться во дворце».
"Я понимаю!"
Лю Чжао с беспокойством спросил: «Есть ли какие-либо трудности в решении государственных дел?»
Ци Ван Лю Юй торжественно сказал: «Если Ян Сянгун что-то упомянул, я с этим справлюсь!»
«Очень хорошо! Отступайте!»
«Прощай, сын мой!»
...
В последующие дни Лю Чжао начал выполнять указания Цзю по восстановлению его тела.
Он слаб и имеет ограниченную подвижность.
Гу Цзю приказал кому-то сделать несколько инвалидных колясок и отвез его в императорский сад, чтобы насладиться цветением сливы.
Все тело плотно обмотано, и я боюсь, что ветер может проникнуть и усугубить состояние.
Он высмеивал: «Если я перейду к другому врачу, исходя из моего нынешнего физического состояния, они определенно не согласятся с тем, чтобы я вышел полюбоваться пейзажем. Я боюсь, что подует немного ветра и усугубит мою болезнь. беспокоюсь, что моя болезнь ухудшается, поэтому ты берешь на себя инициативу. Я ухожу. Если я не знаю твоего темперамента, я усомнюсь, хочешь ли ты убить своего мужа!»
Гу Цзю посмеялся над ним и спросил: «Если я просто хочу убить своего мужа, что ты собираешься делать?»
Лю Чжао немного подумал и торжественно сказал: «Конечно, я сделал то, что ты хотел! Жениться на мне в этой жизни — это тяжелая работа для тебя».
Гу Цзю вытянул палец и ткнул себя в лоб: «Не беспокойся о смерти весь день, тебя не так-то легко умереть. Сейчас ты выглядишь слабым, но на самом деле твое состояние улучшилось. Сегодня солнце, поэтому, естественно, вам придется выйти, чтобы позагорать. Греться на солнце. Скучно целый день в спальном зале, хорошие люди заболеют, а больные только усугубят ситуацию.
Знаешь, почему императорский врач против того, чтобы ты покинул дворец? Потому что они боятся! Они боятся, что если ты появишься, они не смогут нести ответственность. Так что лечите слишком много, обычно очень консервативно. Но я не боюсь, я знаю, что тебе нужно. "
— Тогда что тебе нужно?
«Вам нужно выбраться из дворца Синцин, вам нужно искупаться на солнце и изменить свое настроение. Вы вот-вот задушите свою болезнь, и натянутые струны вот-вот порвутся».
«Но когда ты рядом со мной, я могу это вынести».
«Раз ты болен, не терпи. Терпение не излечит болезнь».
«То, что сказала королева, было правдой». Лю Чжао рассмеялся.
Прогулка, осмотр и вдох свежего воздуха действительно улучшили настроение Лю Чжао.
У императора, скучающего весь день на больничной койке, настроение станет переменчивым, а нрав станет крайне раздражительным.
Только выйдя наружу, он сможет обрести временный покой и помочь своему состоянию улучшиться.
Пробыв в Юхуаюане полчаса, Гу Цзю лично отвез инвалидную коляску обратно во дворец Синцин.
Обед очень легкий, это все больные блюда.
Для Лю Чжао, который привык есть тяжелые вкусы, это действительно немного ошеломляет.
Гу Цзю сказал: «Если ты не любишь есть, ешь меньше, не заставляй себя слишком много».
«Императорские врачи говорили, что вам следует есть больше, но вы стали меньше есть. Вы противоречите императорскому доктору. Может быть, императорский врач — шарлатан, который не заслуживает этого имени?»
Гу Цзю покачал головой: «Все врачи больницы — люди с реальными способностями. Как я уже сказал, они очень боятся, боятся, что с вами произойдет несчастный случай, поэтому все лекарства и назначения врачей очень консервативны. Вы пациент. , больше есть не следует Больше есть и меньше пить, меньше нагрузки на желудок и кишечник, что поможет вашему организму восстановиться. Другое дело, что с возрастом не следует есть больше. Лучше всего сократить прежний прием пищи. потребление на 30%».
«Скидка 30%? Ты действительно жестокий». Лю Чжао вырвало.
Гу Цзю посмотрел на него бледным взглядом: «Ты хочешь прожить еще несколько лет? У меня действительно хватит духу позволить мне стать вдовой!»
«Ты молода и красива, поэтому хочешь быть вдовой и мечтаешь!»
Гу Цзю был счастлив, когда услышал эти слова.
Она улыбнулась и сказала: «Бесполезно хвалить меня за то, что я молода и красива. Во время болезни я могу есть только больную еду. Я хочу съесть тяжелую еду и дождаться следующего года!»