Том 2. Глава 824: Сердце устало (еще девятнадцать)

Мастер Лу очень волновался.

Потому что он знает, что, полагаясь на свои слова, он никогда не расскажет об заблуждениях Жэнь Цю.

У Рен Цю всегда есть способ представить темы в странных местах.

Он махнул рукой, позволив Рен Цю остановиться, не говори чепухи.

«Г-жа Чжао попросила сына поблагодарить офицера, это демонстрация?»

«Это можно рассматривать как хорошее шоу, а не демонстрацию». Жэнь Цю напомнил мастеру Лу не всегда думать о людях так плохо.

Мастер Лу сказал дважды.

«Если вы получаете выгодную сделку, вы хорошо продаете? Чиновник усердно поработал, и в результате получается свадебная одежда для других».

Жэнь Цю спросил в ответ: «Какая польза от обиды госпожи Чжао на вас? Она ничего не может сделать, поэтому не будет никаких недоразумений. Она специально попросила брата Юя поблагодарить вас, что, очевидно, хорошо. Дело Ли Бинмин, вы рано или поздно позже ты узнаешь. Вместо того, чтобы ждать до этого момента, чтобы показать свою благосклонность, лучше быть честным с самого начала, и, возможно, ты сможешь завоевать твою дружбу».

Мастер Лу был уклончив: «Возможно, как вы сказали, она показывает себя хорошо. Она думает, что у нее все хорошо, и чиновник должен ей ответить?»

«Вам не обязательно ей отвечать. Очевидно, мадам Чжао не ожидала, что вы ей ответите. Она просто послала сигнал, что хотела бы поговорить с вами».

«Офицеру нечего с ней обсуждать».

Без каких-либо колебаний мастер Лу опроверг заявление Жэнь Цю.

Рен Цю не имеет значения.

Куриные крылышки съедены, им стало скучно, и я готов вернуться в комнату, чтобы почитать.

Он спрыгнул с перил и захлопал в ладоши: ​​«Если все в порядке, я сначала вернусь в комнату».

"Подождите минуту."

Мастер Лу позвал Жэнь Цю остаться: «Как вы думаете, такие мысли о зяте нормальны?»

Жэнь Цю немного подумал и сказал: «Если он не внук императора, то эти мысли не являются ненормальными. Если вы посмотрите на проблему как внук его императора, то, конечно, это не так уж и нормально».

«Кто этому научил?» Мастер Лу был очень серьезен.

Жэнь Цю махнул рукой: «Я не учил этому, и Великий принц не должен учить этому. Он также отрицал, что этому учила мадам Чжао. Весьма вероятно, что это действительно его собственная идея».

Мастеру Лу было очень любопытно: «Как ему в детстве могла прийти в голову такая идея?»

«Он уже не молод. Через несколько лет ему следует поговорить о женитьбе».

Мастер Лу очень устал: «Как его учитель, ты не беспокоишься о его мыслях?»

Рен Цю ухмыльнулся: «Не о чем беспокоиться. Среди принца он не единственный человек со странными идеями. Он просто осмелился высказаться. Надеюсь, ты ничего не скажешь, иначе мне придется уйти».

Мастер Лу недовольно фыркнул: «Этот чиновник не сломленный человек. Этот чиновник определенно ничего не скажет о детях».

«Это здорово. Есть что-нибудь еще?»

Мастер Лу махнул рукой с большим отвращением.

Рен Цю быстро убежал.

...

У брата Ю теперь есть еще одна привычка.

Эта привычка развилась после того, как он поступил во дворец на учебу.

Он не любит сейчас ездить в карете, он любит идти домой пешком.

Чтобы не бегать, он жил в другом дворе города, когда учился во дворце. Каждый день выходя из дворца, я возвращался в другой двор и направлялся на рынок.

Дело не в покупках, это просто любопытство. Посмотрите здесь, где посмотреть.

Там, где было волнение, он наклонялся, чтобы тайно наблюдать.

Вернувшись в другую больницу, он также сделает заметку и запишет свой опыт.

Гу Цзю не знал об этом.

Гу Цзю знал только, что он будет ходить на рынок каждый день, но не знал, что будет писать свои мысли.

Закончив домашнее задание, Юй, брат, поужинает.

Затем прогуляйтесь по двору, чтобы переварить пищу, молча читая книги.

Дождитесь темноты, умойтесь, ложитесь спать, почитайте книгу и ложитесь спать.

На следующее утро, если небо еще темное, нам придется встать рано.

Слуги, служившие Юй Гээр, были тщательно отобраны Гу Цзю и Лю Чжао.

Брат Юй становился старше, и Гу Цзю тоже беспокоилась, что что-то может случиться, поэтому она не попросила маленькую горничную прислуживать ему.

Все горничные остаются в Сяочжу.

Только когда брат Юй вернулся в Сяочжу, рядом с ним оказалась маленькая служанка.

Что касается беспокойства Гу Цзю, Лю Чжао также тайно отменил ее.

«Ты просто беспокоишься о том, сколько ему лет».

Гу Цзю закатил глаза на Лю Чжао.

«Я не мешал маленькой горничной быть рядом со службой. Я просто не беспокоюсь о том, чтобы позволить маленькой горничной сопровождать его, чтобы жить в другом дворе.

«В конце концов, ты просто волнуешься».

«Я мать, разве неправильно об этом беспокоиться?» Гу Цзю был недоволен.

Лю Чжао сразу же признал: «Да, это, должно быть, правда. Кто осмелится сказать, что вы неправы, я повернусь к нему лицом».

Гу Цзю улыбнулся, взглянул на него и понял это сам.

...

В этот день брат Юй покинул дворец и вернулся в другой двор, как обычно, обогнув рынок.

Слуга ждал рядом с ним.

Охранники стояли в нескольких шагах и следовали не слишком далеко, чтобы обеспечить безопасность брата Юя.

«Лю Ю, Лю Ю...»

На улице он внезапно услышал, как кто-то зовет его по имени, Ю Гээр был потрясен.

Он посмотрел в сторону звука.

Полтора ребенка вышли из магазина с четырьмя сокровищами.

Лю Юй был уверен, что человек перед ним был странным. Возможно, я это и видел, но не могу вспомнить, где я это видел.

Ой!

Лю Юй внезапно понял.

Лю Фэн, вспомнил он.

Двенадцать сыновей дворца Чу.

Его биологическую мать, которая была сестрой его матери, похоже, звали Гу Юэ.

Когда Лю Фэн увидел Лю Юя, он явно был в восторге.

«Глядя на тебя издалека, я подумал, а не Лю Юй ли ты. Когда я подошел ближе, это оказался ты. Какое совпадение сегодня, я встречу тебя здесь. Ты поел? Я угощу тебя ресторан накрыть стол На банкете наши братья редко встречаются и пользуются случаем, чтобы хорошенько поболтать».

Лю Юй вежливо сказал: «Спасибо! Мне пора возвращаться, чтобы сделать домашнее задание».

Лю Фэн был ошеломлен: «Я слышал, что ты учишься во дворце, а мастер во дворце очень строгий. Ты действительно честно пишешь домашнее задание каждый день? Почему бы тебе не позволить своему товарищу написать его за тебя? тебя не сопровождают? Читаешь? Нет! Ты великолепный внук, как же тебя не сопровождать. Даже у меня есть компаньон.

Лю Юй не хотел больше говорить: «Давай поговорим в другой день. Я хочу поторопиться назад».

Лю Фэн потянул его: «Не возвращайся в спешке, наши два брата наконец встретились, мне нужно многое тебе сказать. Ты ходил к семье Гу на прогулку? Я планирую выделить время, чтобы осмотреть дом, ты хочешь быть вместе?"

Лю Юй нахмурился: «Что ты собираешься делать с Гу?»

«Конечно, это будут родственники». Лю Фэн засмеялся: «Семья Гу — это семья моего дедушки. Раньше я был молодым и невежественным, я не знал, как вернуться в дом моего дедушки. Теперь я старше, мне следует гулять с семьей Гу. Может ли это быть Вернешься ли твоя мать к родственникам, если ты ее не забрал?»

Лю Юй сказал: «Я буду ездить в гостевой дом Гу каждый Новый год и праздники. Теперь, когда Новый год уже не тот, неудобства проходят.

Лю Фэн сказал: «Семья Гу — это дом нашего дедушки. Когда мы вернемся в дом моего дедушки, где нам нужно будет выбрать дату. Почему бы нам не назначить встречу, чтобы увидеть ее вместе завтра? Я даже не помню». как выглядят мой дедушка и мои дяди. Дела идут хорошо?»

«Если ты хочешь пойти в дом Гу, я не пойду». Лю Юй явно отказался.

Лю Фэн выглядел удивленным: «Почему это?»

Лю Юй сказал: «Я буду занят учебой, у меня действительно нет времени. До свидания!»

Лю Юй бросил Лю Фэна и ушел вместе с охранником. Очень быстро исчез в толпе. ,

Лю Фэн сначала был ошеломлен, затем растоптал и нахмурился, очень расстроенный.

Он выбрал это место сознательно, и ему потребовалось немало усилий, чтобы успешно заблокировать Лю Юя.

В результате масло и соль Лю Юя не вошли, и не было ни малейшей привязанности к родственникам.

Сяо Си вышел из магазина и тихим голосом спросил: «Сын мой, что мне делать дальше?»

Лю Фэн усмехнулся: «Без Чжана Мясника мой сын должен есть поросенка? Большое дело, я хожу к семье Гу один. Я не верю в это, но семья Гу может выгнать меня. Я слышал, что моя бабушка любит моя мама больше всего. Моя бабушка, должно быть, очень рада меня видеть».

«Увидимся, сынок!»

Лю Фэн был вынужден ничего не делать.

Во дворце он не имел поддержки матери, да и король Чу не заботился о нем, а принцесса была ему явно противна. По мере того, как он становился старше, его положение становилось все более и более неловким.

Он действительно сын дворца принца Чу, но его рост подобен сорнякам, и это никого не волнует.

Лю Юй другой.

Лю Юй пользовался благосклонностью своих родителей, получил лучшее образование и заботу.

Лю Фэн хотел сблизиться с Лю Юем.

Если Лю Юя можно будет пригласить во Дворец Чу в качестве гостя или если Лю Юй пригласит его быть гостем в Сяочжу, то обращение с ним во Дворце Чу соответственно увеличится.

Однако Лю Юй не отдал ему должного внимания.

Лю Фэн не слишком стар, и в будние дни его никто не учит, поэтому он не может придумать умную идею.

Единственное, о чем я могу думать, это пойти прямо к семье Гу, чтобы принять его родственников.

Он внук семьи Гу, и у семьи Гу нет причин отказывать ему.

...

Особняк Гу.

Лю Фэн внезапно пришел домой, и дом Гу от консьержа до хозяина был застигнут врасплох.

Мастер Гу может инстинктивно сбежать и говорит Гу Тэну: «Иди и встреться с ним. Если он хороший, то это все. Если это много денег, дайте ему немного денег и отправьте его напрямую».

Гу Янь нахмурился: «Отец, он подошел к двери, должно быть, чтобы доставить тебе удовольствие».

«Офицер недоступен».

Талант Гу Да не является редкостью для внуков.

Он лишь изредка целует внука.

Особенно внук, который умен, рассудителен и умеет читать.

Что касается его внука, каким бы хорошим он ни был, он тоже ребенок чужой семьи.

Гу Тэн был очень недоволен и имел отличное мнение.

Как такое может быть?

Неважно, что это за человек, раз человек уже пришел, все равно пора встретиться снова.

Мастер Гу угрюмо сказал: «Отведи его к своей матери. Твоя мать — редчайшая Гу Юэ. Она, должно быть, рада видеть ребенка Гу Юэ».

Гу Юй вздохнул: «Это не соответствует правилам, поэтому он должен прийти первым, чтобы поприветствовать своего отца».

«Мой чиновник сказал, мой чиновник нередко просит мира».

«Независимо от редкости его отца, поскольку он подошел прямо к двери, отец все равно должен его увидеть».

Мастер Гу был очень раздражителен и очень разозлился, когда увидел, что Гу Тэн признался в смерти.

«Ладно, ничего. Приведешь его, его видит только офицер».

Гу Тэн наконец вздохнул с облегчением.

Он приказал отвести Лю Фэна прямо в кабинет.

Когда Лю Фэн вошел в дверь против света, Гу Чжэн внезапно почувствовал заложенность мозга и головокружение.

Он не обратил внимания на то, что обсуждалось позже. Он просто смотрел на лицо Лю Фэна.

Его разбудил Мастер Гу.

«Что ты хочешь сделать, не води его поскорее к своей матери. Твоя мать дважды посылала кого-то, чтобы уговорить тебя».

«Лю Фэн, да, пойдем со мной».

«Спасибо, дядя Сан».

Гу Юнь находился в трансе, словно гуляя в облаках.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии