Том 2. Глава 835: Все ли рутины (еще 30)

Принцесса Фуя больна.

Был ли Хуан Цюбин Ци болен?

Ее сын, который так усердно трудился, чтобы вырастить ребенка, неоднократно говорил, что она готова последовать примеру госпожи Чжао и дать ей совет.

Она была так зла, что Хуан Цюбин жестоко избил Хуан Цюбина.

После боя у него не только перехватило дыхание, но и стало еще грустнее.

Потому что Хуан Цюй умер от болезни и не раскаялся, и избиение не заставило бы его передумать.

С тех пор принцесса Фуя великолепно упала.

Желтая лошадь была зажата между его женой и детьми, с одной головой и двумя большими.

Сначала пойдите и убедите принцессу Фую.

В конце концов, принцесса Фуя ответила ему лишь одним словом: «Уходи!»

Желтая лошадь горестно выкатилась из спальни.

Он пошел уговаривать своего сына Хуана снова заболеть.

«Когда вы были ребенком, вы были слабыми и больными. Каждый раз, когда у вас поднималась высокая температура, ваша мать оставалась с вами, не спала всю ночь и не спала, пока ваша температура не спадала. Независимо от того, насколько велико противоречие, вы должны понять свое трудности матери. И твоя мать. Она не похожа на проницательных занудных женщин. Тебе следует прислушиваться к ее мнению по многим вещам. Ты не ошибешься».

Хуан Цюбин был полон чувства вины, но его глаза оставались твердыми.

«Отец, я пойду и извинюсь перед мамой, но своего решения не передумаю. Это не обычный спор, это спор идей».

«Эй, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я только спрашиваю тебя, как ты собираешься уговаривать свою мать? Если ты не отпустишь ее, она будет продолжать болеть».

Хуан Цюбин горько улыбнулся.

Болезнь его старой матери недоступна для других.

Состояние всё как ему угодно, даже императорский врач может растеряться.

Хуан Цюбин раздраженно почесал голову: «Позволь мне успокоиться, я заплачу матери позже».

Хуан Лума утешающе улыбнулся: «Это хороший сын для отца. Я научу тебя трюку для отца. Мужчины говорят и делают что-то, не говорите так резко и, конечно же, ничего не гарантируйте… Не говорите таких вещей». Будьте мягкими и тонкими. Тогда каждый сможет быть счастлив».

Хуан Цюбин горько улыбнулся: «Мой отец всегда так дурачит свою мать?»

Хуан Лума вскочил с угрызениями совести: «Чепуха. Я обещаю твоей матери, что все правда».

Хуан Цюбин был удивлен.

«Сын знает, что имеет в виду отец, и сын будет более сдержанным и мягким».

Желтая лошадь неоднократно кивала, и ребенок может учить.

...

Хуан Цюбин с чувством вины отправился к принцессе Фуя.

Когда мать и сын встретились, наступило долгое и неловкое молчание.

Принцесса Фуя опустила голову на кровать, не планируя заботиться о том, чтобы Хуан заболел.

Хуан Цюбин вздохнул: «Мама, сын ошибается».

Принцесса Фуя холодно фыркнула, пукнув за признание ошибок. Это все чушь ее уговаривать.

Хуан Цюбин сел на табурет: «Мать, сын будет подчиняться тебе и держаться на расстоянии от госпожи Чжао».

Принцесса Фуя слегка пошевелилась, но по-прежнему не издала ни звука. Кто знает, не для того ли, чтобы ее уговорить.

Как говорится, всегда имейте смелость признавать свои ошибки в устах и ​​никогда не раскаиваться в своих поступках.

Эти распорядки, как и у королевской принцессы Фуи, понятны.

Она действительно молода?

В молодости она играла более безумно, чем нынешняя молодежь.

Она лично практиковала любой распорядок дня.

Хотите ей соврать, мечтайте.

Хуан Цюбин снова сказал: «Сын берет обратно то, что сказал накануне. Сын ни за кем не следует, сын только слушает указания матери».

пердеть!

Это 100% ее уговорить.

От тона до скорости речи – все безоговорочно.

По сравнению с тем, когда она была молода, она даже не научилась трем своим успешным способностям.

Наивно и наивно желать ей соврать с такой способностью.

Хуан Цюбин чувствует, что не может ни двигаться вперед, ни отступать.

Он сказал три вещи и дал ему некоторую реакцию.

Он один сказал, что не сможет удержаться.

«Мама, взгляни на своего сына. Сын за эти два дня похудел».

Устроен горький трюк.

Принцесса Фуя про себя усмехнулась.

Устанавливаем, продолжаем установку.

Мой дворец хочет посмотреть, сколько у тебя методов.

Даже горький трюк был использован, будет ли следующий трюк красоты?

Фуя был непреклонен.

Хуан Цюбин нерешительно встал, продолжил ли он говорить или действительно вышел и попросил горничную прийти и вымыть его?

Столь противоречиво!

Мать труднее всего уговорить!

Неудивительно, что мой отец скорее предпочел бы быть подчиненным ребенком, чем обижать свою мать.

«Мама, пожалуйста, прости своего сына, сын действительно знает свою ошибку. Это точно не для того, чтобы тебя уговаривать».

Хочешь верь, хочешь нет!

Этот дворец пережил множество сражений, как можно было в нем завладеть такой хитростью.

Мечтать.

«Мама, ты так долго лежала, и твое тело, должно быть, болит. Мой сын побьет тебя ногой».

Сказав это, он взял молоток и приготовился бить себя по ноге.

В этот момент горничная постучала в дверь и вошла.

«Его Королевское Высочество госпожа Чжао в гостях».

«Что, мадам Чжао придет?»

Хуан Цюбин вскочил от волнения, спаситель! Это пришло слишком вовремя.

Принцесса Фуя резко села с кровати.

Это движение, эта скорость, она действительно больна?

Принцесса Фуя строго спросила: «Для чего она здесь? Недостаточно похитить сына этого дворца, кого еще она хочет похитить?»

Горничная выглядела нервной и осторожно передала поздравительную открытку: «Его Королевское Высочество, это поздравительная открытка от госпожи Чжао».

«Нет, нет, я не увижу ее в этом дворце».

Хуан Цюбин взял приветствие и открыл его, показав принцессе Фуя.

Принцесса Фуя пристально посмотрела на него. Какого чертового сына она родила, было вообще плевать.

Хуан Цюбин выглядел невиновным.

Принцесса Фуя фыркнула и быстро смахнула поздравительную открытку.

Уголки его рта дернулись, и он холодно улыбнулся: «Пожалуйста, входите, мадам Чжао. Скажите ей, что мой дворец нездоров, и я увижу ее в спальне».

«Рабы подчиняются приказам».

Через некоторое время Гу Цзю пригласили в спальню.

Из-за визита Гу Цзю сегодня оделась просто и нанесла очень элегантный макияж.

Принцесса Фуя взглянула и осталась довольна.

«Ваше Высочество поправляется?» Гу Цзю вышел вперед и обеспокоенно спросил. Что касается Хуан Цюбина рядом с ним, он не взглянул на него прямо.

«Как вы смеете беспокоить госпожу Чжао, приглашая ее посетить этот дворец?» Принцесса Фуя была не очень доброй.

Гу Цзю сел на табурет: «Его Королевское Высочество пошутил. Я младший. Как я могу навещать вас, если знаю, что Ваше Высочество плохо себя чувствует?»

Его Королевское Высочество Фуя посмотрел на Гу Цзю с улыбкой, но с улыбкой: «Эта болезнь в этом дворце не на теле, а в сердце. Тот, кто заставляет этот дворец родить несыновного сына, не будет обманут другими, не Я даже не хочу мать Ап».

Гу Цзю слегка кашлянул: «Его Королевское Высочество имеет в виду больного кузена?»

Хуан Цюбин выглядел обиженным: «Мама, мой сын действительно знает, что был неправ».

«Заткнись в этом дворце, тебе здесь не место говорить. Выпусти меня и подумай об этом».

Принцесса Фуя жестко указала на дверь.

Хуан Цюбин выглядел беспомощным. Перед своей старухой он был мягкой овцой, только послушной и послушной.

Он тайно взглянул на Гу Цзю, прежде чем повернуться и выйти.

Сына перед ним нет, и принцесса Фуя говорит без колебаний.

«Хорошие методы госпожи Чжао заставили моего сына подчиняться вам, даже против меня. Мой дворец готов подчиниться методам госпожи Чжао».

Гу Цзю взял чашку чая, сделал глоток и поджал губы. Наконец, его губы не были такими потрескавшимися.

Она неторопливо спросила: «Его Королевское Высочество уверен, что мастер Линг подчинится мне?»

Принцесса Фуя резко сказала: «Он лично сказал, что последует за тобой».

Гу Цзю мягко сказал: «Спасибо, мастер Лин, за ваше доверие ко мне, но мне не нужно, чтобы кто-то следовал».

Принцесса Фуя была ошеломлена: «Какие трюки ты вытворяешь?»

Гу Цзю сказал: «Знает ли Ваше Высочество, почему мне приходится тратить много денег на создание Академии Шаньхэ?»

Принцесса Фуя молчала.

Гу Цзю не ожидал, что она скажет один, два или три.

Она продолжила: «Одной из целей создания Академии Шаньхэ является повышение стоимости домов в округе Синьминь. Там, где есть академии, дома всегда популярнее. Я называю это домом школьного округа.

Вторая причина в том, что я никогда не любил говорить обо всем. На все есть только один голос, о чем страшно подумать. Поэтому в Академии Шаньхэ разрешены разные мнения, и каждому даже рекомендуется публично выражать свое мнение в газете.

Причина, по которой Академия Шанхэ процветает и полна жизненной силы, тесно связана с открытой и инклюзивной школьной политикой Академии. И это основная причина, почему молодых людей привлекают уезд Синьминь и Академия Шаньхэ. "

"Что вы пытаетесь сказать?" Принцесса Фуя посмотрела на Гу Цзю со странным выражением лица.

Гу Цзю мягко сказал: «Лин Сон — чрезвычайно открытый человек. Из-за среды роста у него есть особое понимание многих вещей. Но в прошлом у него не было канала или места, где он мог бы говорить и делать. Пока он не встретил Академию Шаньхэ и книжный магазин Вэньцин.

Ваше Высочество когда-нибудь задумывалось, что книжный магазин Вэньцин такой трудный, каждый день бегает в типографскую мастерскую и часто ложится спать допоздна, благодаря чему сын никогда не устает и погружается в него. Это из-за денег? конечно, нет. Для чего это? Я думаю, это может быть из-за чувства выполненного долга.

Я могу сказать, что чувство выполненного долга, которое дал ему книжный магазин Вэньцин, невозможно передать нигде. То, что Лин Гунцзы сказал о следовании, на самом деле не было о том, чтобы идти по моим стопам и следовать моим инструкциям. Вместо этого я хочу творить чудеса в эту эпоху жестоких конфликтов и перемен, и я хочу, чтобы мир меня признал. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии