Бах Бах бах!
В кабинете было много шума.
Открыв дверь, Мастер Гу разбил весь кабинет.
Книжный шкаф упал, и стол упал.
Перо, чернила, бумага и чернильный камень упали на землю, книги были разбросаны повсюду, и земля была в беспорядке. Чернила брызнули на ковер, на стену и на одежду г-на Гу.
Гу Тэн стоял у двери, нахмурившись.
Мастер Гу задыхался, как разъяренный зверь.
«Отец упал до такой степени, что ты находишься сегодня, ты доволен?»
Гу Тин тупо сказал: «Думает ли мой отец, что, если он разобьет учебную комнату, он сможет изменить факты?»
«Ты самонадеянный!»
«Сын не смеет проявлять самонадеянность. Сын пришел сюда, чтобы сказать отцу, что дядя здесь».
Мастер Гу был ошеломлен.
«Мой отец ходит к дяде в цветочный зал или приглашает его в кабинет?» — спросил Гу Тэн.
Мастер Гу молчал.
Гу Тэн высказал собственное мнение: «Лучше пригласить на исследование. В любом случае, это уже так, поэтому я не боюсь стыдиться».
Вскоре после этого на исследование был приглашен старший Гу Чжимин.
В кабинете был полный беспорядок, кроме нескольких крепких мебели, почти ничего не сохранилось.
Старик нахмурился: «Второй брат, ты немного злишься».
Мастер Гу холодно улыбнулся: «Старший брат здесь, чтобы учить меня? Или, кстати, посмотреть мои шутки и насмехаться надо мной».
Старший Гу Чжимин вздохнул: «Я знаю о тебе все. Ты, должно быть, чувствуешь себя некомфортно, когда тебя увольняют с должности. Я пришел сюда, чтобы убедить тебя вести себя тихо и не бездельничать. Это также то, что имел в виду особняк Хоу».
Мастер Гу поднял голову и саркастически сказал: «В чем дело, я упал, вы все мчитесь на дно колодца. Меня уволили, и мне не дали выйти из себя, и я даже побежал предупредить Я. Какой экстаз влил в тебя Гу Цзю?
Старший мастер искренне сказал: «Второй брат, будь трезвым, Сяо Цзю не только твоя дочь, но и жена старшего принца. Если старший принц может… она… сила отношений, не Разве ты не знаешь? Хаос сейчас равносилен препятствованию старшему принцу и Сяо Цзю. Благодаря нынешнему влиянию Сяо Цзю одно ее слово может заставить тебя ходить так, что ты не сможешь есть, и заставить тебя чувствовать себя несчастным».
«Гу Цзю позволил тебе прийти?» Мастер Гу выглядел мрачным.
Старший покачал головой: «Брат не хочет, чтобы ты выбрал неправильный путь. Семья Гу не позволит тебе выбрать неправильный путь».
«Это соседний особняк Хоу, кто послал тебя предупредить меня? Позволь мне не тащить мятежную и непослушную девушку обратно?»
Старик нахмурился: «Она всегда была твоей дочерью».
Мастер Гу усмехнулся: «Есть ли родственники, которые так обращаются со своими биологическими отцами? Брат, ты настолько хорошо осведомлен, скажи мне, ты когда-нибудь видел родственников, которые были бы настолько жестокими и бесчувственными, разрушая процесс твоего биологического отца? конец."
Старец вздохнул: «Вот и все, что ты хочешь делать?»
Мастер Гу резко сказал: «Восстановите моего офицера».
Старик несколько раз покачал головой: «Невозможно!»
Мастер Гу ударил кулаком по стене, его костяшки пальцев кровоточили, и он, казалось, этого не чувствовал.
Старик подчеркнул: «Сяо Цзю просит вас уволить, и она не изменит своего решения».
«Почему ты так со мной обращаешься?» Мастер Гу закричал.
Он действительно не мог этого принять. Его предали и обидели собственные дочери.
В душе он всегда думал, что в этой семье он ничего не скажет и никто не посмеет его ослушаться. Несмотря на то, что Гу Цзю показал сильную сторону, Гу Цзю не жил в доме Гу, и это не оказало на него никакого влияния.
Ему никогда не приходило в голову, что его так называемое «владение домом» и получение от него максимальной пользы было всего лишь шуткой.
Замужняя женщина, одним словом, разрушила его будущее, разрушила его надежду...
Почему?
Почему все это?
С тех пор его дети больше не слушают его наставлений и один за другим не подчиняются инь.
Это все еще его дом?
Он все еще глава этой семьи?
Это явно было преступлением, захватом власти, но его брат был на стороне Гу Цзю.
Мастер Гу был очень зол.
Однако то, что было окутано гневом, было страхом, глубоким страхом.
Когда он потеряет официальный статус и авторитет, что от него останется?
Мастер Гу боится смерти!
Страх потерять свой авторитет и быть опустошенным сыном и дочерью заставлял его дрожать.
Старец уговаривал: «Даже и не думай избавляться от рогов. Твоя маленькая наложница, действительно, слишком самонадеянная, смеет что-то сделать с хозяйкой. Если бы ты не баловался, как бы такое было. "
— Ты тоже винишь меня? Мастер Гу спросил: «Разве неправильно гладить наложницу?»
"Правильно гладить наложницу, вина в том, что ты обожаешь свою наложницу и губишь свою жену. А иначе, маленькая наложница, где смелость воздействовать на любовницу".
«Моя наложница совершает ошибки, и все это на моей совести. Не заходите слишком далеко».
Старик неоднократно вздыхал: «Похоже, ты еще об этом не подумал».
«Дело не в том, что я не думал об этом ясно, а в мятежной женщине Гу Цзю. Если она не отчитывается перед чиновником, как она может иметь эти вещи? Разве это не может быть решено тайно, почему она должна сообщать?» чиновнику?"
Мастер Гу спрашивал многих, почему.
Мастер Гу не мог в это поверить, его лицо было бледным: «Что делать с моим семейным законом?»
Это даже более страшно, чем быть лишенным власти сыном и дочерью.
В эти годы производительность низкая, и рассчитывать на количество людей практически невозможно. Человеку практически невозможно потерять семью. Будет оставлен всем обществом.
Старейшина кивнул: «Итак, я пришел сюда, чтобы убедить тебя развивать свой характер и не бездельничать. Будущее Сяо Цзю может быть неописуемым. К тому времени семья Гу… в любом случае, просто пойми это в своем сердце. Речь идет о семье. интересы, патриарх и старейшины должны быть не милостивы».
Мастер Гу, казалось, был истощен, удушающее дыхание в его сердце вырвалось, и его тело мгновенно прижалось к земле.
Старик помог ему и сел у стены.
«Вы хотите начать. Может быть, через несколько лет вы сможете снова встать».
Мастер Гу медленно покачал головой: «ГУ Цзю не позволит мне снова встать».
Старший вздохнул: учитывая темперамент Гу Цзю, весьма вероятно, что Мастер Гу не будет восстановлен.
В глубине души она, должно быть, ненавидела Мастера Гу.
Мастер Гу выглядел как беспомощный ребенок. Он посмотрел на старшего: «Старший брат, что мне делать?»
«Я сказал: развивай свой характер, меняй свой характер, не увлекайся женской ерундой целый день».
Мастер Гу грустно улыбнулся: «Мне в жизни нравится только это, но ты хочешь этого лишить».
Старик серьезно сказал: «Мужчина — это женское начало, главное, чтобы тебя измеряли. Балуйте, но не слишком балуйте. Как бы плоха ни была семья Се, она еще и жена в доме. Если у нее долгая и короткая жизнь, вся семья должна быть сыновней. Пострадает даже Гу Лин, который находится далеко на северо-западе. Сейчас критическое время, чтобы внести свой вклад, так что не запутайтесь».
Мастер Гу смущенно закрыл лицо.
Старик похлопал его по плечу: «Не забывай быть осторожным, делая что-то в будущем».
Мастер Гу кивнул, потеряв дар речи. Чувствовать себя некомфортно.
Люди, которым десятки лет, в это время плачут, как двухсот-цзиньские дети.
Старец тоже чувствовал, что его брата немного жалко, но он беспомощен.
Влияние Гу Цзю на семью Гу гораздо больше, чем он думал.
Все в семье почти без колебаний решили встать на сторону Гу Цзю.
На протяжении многих лет каждая семья в семье Гу следовала за Гу Цзю.
В молодом поколении семьи Гу десятки эрлангов, разбросанных по различным торговым домам по всему миру.
Девочки в семье Гу также были подвержены замужеству, и в основном они выходили замуж за высокопоставленных лиц.
В сознании молодого поколения семьи Гу Гу Цзю является образцом для подражания и человеком, которым они больше всего восхищаются.
Даже сыновья старшего мужчины полны похвалы, когда упоминают Гу Цзю.
Один укус, одна младшая сестра, вторая сестра...
Все, что сказал Гу Цзю, верно.
Если Гу Цзю возражает, значит, должна быть проблема.
Он слепо доверился до такой степени, что старцу не известно, хорошо это или плохо.
Я просто надеюсь, что Гу Цзю всегда сможет добиться успеха и всегда быть правым…
Мастер Гу яростно плакал перед своим старшим братом.
Я плакала очень смущенно и грустно.
После плача люди успокоились.
Он не был рад, что слуги увидели его в смущении, и не выходил на встречу с людьми, поэтому отдыхал в кабинете.
После трех или четырех дней совершенствования, когда покраснение и припухлость вокруг глаз исчезли, Гу Да был готов выйти, чтобы увидеть людей.
Тело Се улучшается, но он стареет, его тело ухудшается, и его восстановление идет очень медленно.
Тетя Сюэ была признана виновной, приговорена к двадцати розгам и сослана за две тысячи миль на десять лет.
Семья Сюэ пришла в дом Гу и попросила о встрече с Мастером Гу.
Я надеюсь, что Мастер Гу сможет выйти вперед и позаботиться о тете Сюэ, чтобы она могла с миром приехать в изгнание, жить в мире и дожить до десяти лет.
Мастер Гу отказался видеться с семьей Сюэ и отказался заботиться о тете Сюэ.
Тетя Сюэ заставила его уволить с должности, а счет так и не был оплачен, так как же можно было позаботиться об этой суке.
Семья Се в глубине души ненавидела тетю Сюэ, тайно обманывала людей, тратила деньги и тайно сумела трахнуть слугу тети Сюэ.
Пусть они пытают тетю Сюэ на дороге.
Лучше всего убить!
Так или иначе, это был ссыльный человек, и после его смерти ни у кого не возникло вопросов.
Нет никакого способа скрыть это.
Этот вопрос был передан мастеру Гу.
Мастер Гу холодно фыркнул: «Старик никому не говорил убивать семью Сюэ. Он уже думал о своих прошлых чувствах. Теперь, когда жена настороже, это тот случай. Если она мертва, она может жить. в ссылке. Если по дороге случалось происшествие, то это была ее судьба».
В тот день, когда тетю Сюэ сопроводили в ссылку, начался ипподром Хуаньюй.
Гу Цзю окружил тысячу акров земли в пятидесяти милях от Западных городских ворот, планируя построить самую роскошную конную ферму и центр продажи лошадей в Пекине.
Однако корпус не был гладким.
Чтобы идти в ногу с прогрессом, им пришлось построить конную ферму, обсуждая снос с местными жителями.
«Это действительно не работает, просто снесите!»
«Его нельзя сносить. Если речь идет о сотнях акров плодородной земли, суд будет встревожен, если с этим не будут обращаться должным образом. Госпожа сказала: если вы можете использовать деньги, чтобы решить эту проблему, не применяйте насилие. Говорите хорошо и Вы всегда можете поговорить о результатах».