Том 2. Глава 901: Лю Чжао Фэн Ван

Благородный! ?

Его Величество постановил быть дворянами вместо того, чтобы награждать золотом и серебром?

Солнце выходит с запада?

Что делает скупое величество таким щедрым?

Нельзя сказать, что придворные оккупировали дворец и вытеснили его.

Пэй Мэн Фэнбо по прозвищу «Пинси» назывался Пинсибо.

Лю Чжао был назначен королем графства Цинь и получил титул «Цинь», король графства Цинь.

Одновременно с королем он запечатал и сына принца.

Будучи старшим сыном Лю Юя, он внес свой вклад в то, чтобы стать старшим сыном принца Цинь.

Наградой императора Вэнь Дэ Лу Хоу стал сын Энмэна, который наградил его золотом и серебром.

Г-н Ли, губернатор Северо-Западного столичного правительства, также получил большую награду. Старший внук Энмэна наградил его золотом и серебром.

Таким образом, старший внук Ли мог служить чиновником без императорского экзамена.

Но если вы хотите стать высоким чиновником, вам все равно придется сдать императорский экзамен.

Орден в шоке.

Принцы, которые в то время смеялись над Лю Чжао, обезумели от ревности перед волей короля, и ревность сделала всех совершенно другими.

Почему?

Почему Лю Чжао должен быть королем один?

Они оба принцы, так почему же Лю Чжао пользуется этой честью один?

Отец эксцентричен.

Дворцы князей на поверхности были спокойны, лично я не знаю, сколько вещей было разбито и сколько людей убито.

Получив приказ, Гу Цзю на некоторое время был ошеломлен.

Пусть она успокоится.

Какое лекарство Ваше Величество приняло неправильно и почему оно вдруг дало Лю Чжао королю?

Это не имеет никакого смысла!

Император Венде так боялся Лю Чжао. Она была готова к подавлению Лю Чжао. В результате император Вэньдэ изменил стиль прошлого, который был редким и щедрым и имел большое значение для Лю Чжао.

Потирает брови, голова немного кружится.

Сюй Юси напомнил ему: «Мадам все еще идет во дворец, чтобы поблагодарить вас».

Гу Цзю махнул рукой: «Иди и пригласи сюда старшего сына».

Сюй Юси принял заказ и ушел.

Сердце Гу Цзю колотилось.

Указ короля в его руке подобен жизненно важному делу.

Хорошо быть королем!

Но это также сопряжено с риском.

«Мать зовет сына, можешь мне приказать?» Лю Юй выглядел расслабленным, совершенно лишенным гордости от того, что его называли княжеским сыном дворца.

Гу Цзю передал ему завещание: «Разве ты не хочешь его увидеть? С этого момента ты будешь принцем дворца».

Лю Юй равнодушно сказал: «Нечего хорошо выглядеть. Это все дела отца, сын сияет».

Лю Юй, естественно, сменил имя на Лю Чжао как своего отца.

Гу Цзю улыбнулся, а затем спросил: «Вы когда-нибудь задумывались о том, почему ваше величество даст вашему отцу короля, а вас тоже назовут сыном? Это напрямую спасает процедуру вверения сына».

Лю Юй задался вопросом: «Разве это не потому, что мой отец совершил великие военные подвиги, и дед-император наградил его за заслуги?»

«За заслуги и дела можно прямо наградить золотом и серебром, не обязательно быть королем. А отношение вашего величества к вашему отцу всегда было немного сложным. План короля появился очень внезапно».

После разговора Гу Цзю уставился на Лю Юя: «Что твой дедушка-император говорил тебе в это время?»

Лю Ю покачал головой: ничего особенного.

Гу Цзю нахмурился: «В последний раз, когда вы встречались со святым, это было тогда, когда Ваше Величество попросило вас написать статью на месте. Что Ваше Величество сказало вам? Пожалуйста, запомните это и повторите еще раз».

Лю Юджи очень хороша.

На месте он пересказал, что произошло в святилище, что говорил император, какие выражения, все было хорошо.

Чем больше ГУ Цзю слушал, тем быстрее билось его сердце.

Лю Юй говорил и перестал говорить: «О чем беспокоится мать? Ты беспокоишься о сыне?»

Гу Цзю посмотрел на Лю Юя со сложным выражением лица: «Брат Юй, ты серьезно подумал о том, что будешь делать в будущем?»

Лю Ю покачал головой: «Мой сын хочет сделать слишком много вещей. Прежде всего, я хочу учиться у г-на Рена и путешествовать по всей стране».

Гу Цзю засмеялся: «Как насчет того, чтобы поехать в особняк Цзянлин на ознакомительную поездку в этом году?»

«Разве мать не сказала, что ее сын был слишком молод, чтобы выходить на улицу в прошлый раз, и не отпустила ее через несколько лет? Почему она вдруг передумала». Лю Юй выглядел удивленным и полным вопросов.

Гу Цзю улыбнулся: «Раньше моя мать заботилась и все портила. Теперь я понял это, пришло время тебе выйти и попрактиковаться».

"Спасибо мама."

Лю Юй был так счастлив, что хотел подпрыгнуть, но образование заставило его сдержаться.

Гу Цзю сказал: «Пожалуйста, ничего не говорите заранее. Когда вы войдете во дворец, чтобы поблагодарить вас, ваша мать спросит ваше величество, и вы сможете покинуть Пекин с разрешения вашего величества».

«Сын понимает. Без цели император и внук не должны покидать Пекин».

Лю Юй понимает правила. Но все равно не может скрыть своей радости.

Гу Цзю отослал его, думая в одиночестве.

Спустя долгое время она спросила: «Эта дама слишком много думает?»

«Мадам не особо об этом задумывалась. Все изменения начались со статьи о «Шоу жизни Великого Чжоу».» — тихо сказал Сюй Юси.

Гу Цзю сжал подбородок: «На самом деле, эта женщина надеется, что она слишком много думает. Однако мы все знаем, что одного Его Величества Великого Принца недостаточно, чтобы изменить свое мнение».

Действия императора Венде типичны для наблюдения за внуком императора.

Гу Цзю был не очень счастлив, но чувствовал себя тяжелым, и ноша на его плечах внезапно стала очень тяжелой и тяжелой.

Изначально она хотела обучать брата Юя шаг за шагом, но теперь кажется, что все планы нужно продвигать вперед.

Поможет ли это ему вырасти?

Она не уверена.

Гу Цзю, должно быть, волнуется, когда брат Фанъю уезжает из Пекина один, его должен кто-то сопровождать.

Саньюань Гун — наиболее подходящий кандидат.

Подходит ли тело Сан Юань Гуна для дальних путешествий?

Когда я прибыл в академию, в академии шли занятия, а в кампусе было тихо.

Гу Цзю глубоко вздохнул, и воздух в академии, казалось, был полон книг и юношеской жизненной энергии.

Саньюангун Ян Юаньцин получил эту новость и приветствует его, подметая диван.

«Старик навещает принцессу!»

«Мистер Бесстыдный младший. Наложница во дворце еще не решила, а я все еще я».

«Я верю, что воля госпожи скоро исполнится. Заранее поздравляю госпожу».

«Хорошие слова г-на Ченга. На улице большое солнце, лучше пойти в дом и поговорить».

«Мадам, пожалуйста!»

Они вошли в тихую комнату и сели на пол лицом друг к другу.

Горничная заваривает чай, а чай пахнет далеко.

После того, как все люди покинули тихую комнату, Гу Цзю открыл рот, чтобы объяснить свои намерения.

«Моя госпожа намерена отпустить Ю Гээр поехать учиться в Пекин».

Саньюаньгун Ян Юаньцин был явно ошеломлен.

«Мадам торопится!»

Гу Цзю посмеялась над собой: «У моей жены нет другого выбора, кроме как торопить короля».

Сан Юань Гун кивнул, выражая понимание.

«Чего мадам хочет от старика?»

«Бесстыжие хотят попросить г-на Гу Юя вести вас по пути».

«Что значит госпожа: позволить старику уехать из Пекина с сыном?»

«Именно! Интересно, каково мнение мистера?»

Саньюаньгун погладил бороду и засмеялся: «Старик вернулся в Пекин уже несколько лет, и его руки и ноги окоченели. Пришло время выйти и прогуляться. Но у старика есть предложение».

«Сэр, пожалуйста, говорите».

Позиция Гу Цзю заключается в том, что, пока Саньюань Гун согласится сопровождать Юэр из Пекина, все легко обсуждать.

Сан Юань Гун сказал: «Старик хочет взять с собой десять математиков, чтобы они учились в Пекине. Кроме того, г-н Сунь может очень завидовать. Возможно, он тоже захочет уехать из Пекина. Как только мы уедем, Жэнь Цю не уедет. быть одиноким где угодно».

Гу Цзю был ошеломлен.

Команда ознакомительных поездок слишком быстро расширилась, и всего за несколько слов прибавилось очень много людей.

Она немного подумала и сказала: «Г-н Сунь готов сопровождать старшего брата моей семьи в Пекин, чтобы учиться, и моя жена не может просить об этом. Г-н Жэнь — командующий императорского двора, и это Нелегко захотеть поехать в Пекин. Студенты колледжа должны собраться вместе. Если так. Только брат Ю слишком привлекает внимание. В сопровождении студентов Фан показывает суть обучения за границей».

«То, что сказала мадам, совершенно верно».

«Мистер. Может ли быть место, где меня научат?» — искренне спросил Гу Цзю.

Сань Юаньгун покачал головой: «В нынешних обстоятельствах, когда Его Королевское Высочество принц будет назначен королем, его неизбежно будут ненавидеть другие. Жена может быть сдержанной. В остальном старик даже не так хорош». как его жена».

«Мистер слишком скромен».

...

На следующий день Гу Цзю привел Юй Гээр во дворец, чтобы поблагодарить вас.

Увидев своего дорогого внука Лю Юя, император Вэньдэ улыбнулся.

«Можете ли вы усердно учиться?»

«Вернитесь к дедушке императора, внук не смеет откладывать учебу».

«Вы в последнее время делали домашнее задание и писали статьи?»

«Да. Внук принес две статьи, написанные несколько дней назад, и я приглашаю дедушку императора просмотреть их».

«Представь это!»

Чан Энь улыбнулся, взял рукопись у Лю Юя и поднес ее на стол.

Брови Гу Цзю дернулись, немного душно.

Она даже не знала, что Ю Гээр тайно принесла эту статью во дворец.

На эмоциях ребенок вырос и имеет свой маленький секрет.

Немного неудобно, но более утешительно.

Неосознанно ребенок так вырос.

Юзи полон достижений.

Император Вэньдэ с улыбкой посмотрел на статью Лю Юя и остался доволен внутри и снаружи.

Бог открыл глаза и опустил Цилинер для семьи Лю.

Прочитав статью, император Вэнь Дэ не решился похвалить: «Очень хорошо, я вижу, что в последнее время я усердно учился. Но все еще есть некоторые ошибки и упущения, я обвел их и подумаю, как изменить это после того, как я спущусь».

«Внук выполняет приказ».

Получив статью, которую император лично исправил, Лю Юй отступил.

Гу Цзю остался один.

Император Венде изменил свою прежнюю доброту и серьезность.

Он прямо спросил: «ГУ Цзю, что ты думаешь об этих двух днях?»

Гу Цзю поклонился и сказал: «Возвращаясь к Вашему Величеству, моя невестка в ужасе».

«Я Лю Чжао назначен королем, но ты напуган. Что это значит?»

«Моя невестка боится предать доброту вашего величества».

«Ха-ха-ха… ты говоришь лучше, чем этот **** Лю Чжао».

Губы Гу Цзю дважды дернулись, и он не смог засмеяться.

После того, как император Венде рассмеялся, он продолжил спрашивать: «Я дал Лю Чжао титул короля, он единственный среди принцев. Знаешь, что это значит?»

«Невестка в ужасе и не смеет глубоко думать».

«Ты не смеешь, но ты не хочешь сказать мне правду. Независимо от того, какие у тебя беспорядочные мысли, у меня к тебе только одна просьба. Я с оптимизмом смотрю на Лю Чжао и Ю Гэ, особенно на Ю Гэ. Люди сломали его».

«Невестка, пожалуйста».

Она выглядела нерешительной.

Император Вэнь Дэ поднял брови: «Что ты хочешь сказать?»

Гу Цзю поднял голову и торжественно сказал: «Моя невестка хочет отправить брата Юя учиться в Пекин вместе с преподавателями и студентами колледжа».

«Абсурд!» Первой реакцией императора Вэнь Дэ было то, что дело было слишком абсурдным.

Как может дочь тысячи золотых стоять под опасной стеной?

Гу Цзю настаивал: «Читать десять тысяч книг не так хорошо, как путешествовать десять тысяч миль. Моя невестка надеется, что Юй Гээр вырастет ответственным, терпимым, знающим человеком, знающим страдания людей, и имеет свое мнение. Пожалуйста, сделайте это».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии