Том 2. Глава 974: Убийство жены (три смены)

«Иди сюда, стяни эту сумасшедшую женщину. Без разрешения старика ей не разрешается выходить».

Старик Гу был в ярости, и его щеки приобрели цвет свиной печени.

«Кто посмеет пошевелиться!» Гу Лин взревел.

Годы военных действий и военных действий, убийственной дикости, потрясающего импульса.

С ревом гнева его слуги остановились и не смели пошевелиться. Более того, он дрожит, как будто в следующую секунду обмочится в штаны.

"Чем ты планируешь заняться?" Старейшина Гу остановился перед Гу Лином: «В этой семье не твоя очередь быть хозяином».

Лицо Гу Лина было мрачным: «Отец стар и растерян. С сегодняшнего дня эта семья будет отвечать за меня. Подойди, посмотри на старика и не позволяй ему действовать опрометчиво».

Личные солдаты выполняют приказы и все сходят с поля боя, и они не идут ни в какое сравнение с подчиненными.

Несколько солдат окружили г-на Гу с плохими намерениями.

Старика Гу покрыл холодный пот, и его сердце расстроилось.

Он кричал Се: «Берегите свой рот и не говорите ерунды. Вы не можете позволить себе последствия».

«Тащите его вниз». Гу Лин был в ярости.

По приказу солдаты силой вывели г-на Гу из зала.

Гу Лин уставился на Се: «Какова внутренняя история смерти моей матери? Сегодня тебе лучше ничего не скрывать, иначе я заберу семью Се, а также твоего сына и дочь, чтобы похоронить их».

Се поднял брови, улыбнулся и сел на стул: «Босс, не волнуйтесь, раз уж я сказал, я не собираюсь это скрывать».

Она взглянула на Гу Хуэя.

Гу Хуэй был знаком: «Я вспомнил, что в книжном магазине еще есть дела, так что давай сделаем шаг в сторону».

Вода слишком глубокая, а он ублюдок, поэтому в эту мутную воду он не залезет.

Пей Ман тоже ушел, извинившись.

«Интересно, говорили ли вы и семья Су о событиях года подробно». — спросил Се.

Гу Лин Да Ма Цзиньдао сел на стул: «Просто расскажу тебе то, что знаешь».

Семья Се спокойно сказала: «Тогда старик из семьи Су разозлил императора У Цзун Кай Яо, и политические враги воспользовались возможностью, чтобы упасть в скалу. Семья Су находилась в очень невыгодном положении. Его жена Су была беспокоилась о преждевременных родах и родила твою сестру, императрицу. После родов ее тело сильно кровоточило. Слабая, и ей нужны хорошие лекарственные материалы для медитации. В то время семья Су была неспокойной, и никто не мог сказать сможет ли семья Су преодолеть трудности. Твой отец тоже был неуверен и нахмурился. Эй...»

Семья Се вздохнула: «Семье Су не удалось пережить трудное время. Отец семьи Су был уволен с должности и изгнан из столицы, поэтому он мог только вернуть свою семью в дом своих предков. Как только семья Су ушел, его жена Су не имела поддержки, и его состояние ухудшилось. Я продолжал вешать свою жизнь на прекрасные лекарственные средства. Позже твой отец...»

Сказав это, Се прекратил разговор.

Гу Лин держал подлокотник кресла, и когда он применил силу, подлокотник разбился.

Се улыбнулся: «Я наполовину зарыт в земле, ты меня не напугаешь».

Гу Юй холодно сказал: «Гу Юй, Гу Юй и Гу Шань…»

«Неважно! У детей и внуков есть свои дети и внуки». Лицо Се было спокойным.

Гу Лин прищурился: «Чего ты хочешь?»

Губы Се поджали губы и улыбнулся, цвет его лица мгновенно изменился, и он мрачно сказал: «Я хочу жизни короля Чу».

"абсурдно!"

«Если бы король Чу не изгнал Юээр, Юээр не умерла бы. Я буду добиваться справедливости для Юээр».

Гу Юй резко сказал: «Сын Гу Юэ, Лю Фэн, ты знаешь, кто он. Сначала ты должен убить Лю Фэна, если позволишь королю Чу умереть».

Лицо Се изменилось: «Лю Фэн тоже твой племянник».

«У дяди Бена нет этого племянника». Гу Лин был полон решимости.

Се крепко сжал носовой платок и стиснул зубы.

Гу Юй сказал: «Некоторые из слуг, служивших в прошлом, все еще живы. Если ты не скажешь мне, дядя Бен также сможет узнать правду. Ты сказал, я заступлюсь за тебя перед императрицей императрицей, и дать тебе приличного, не сердитого Никого другого».

«Где твой отец Гу Чжили? Если я скажу правду, что с ним будет?»

«Королева имеет свое собственное решение».

Се громко рассмеялся: «Так что я испытываю облегчение. Если жена императрицы знает правду, она не заставит его чувствовать себя лучше. Хорошо, я скажу вам правду. Семья Су пала, и ваша биологическая мать Су занимает личность первой жены. Ваш отец был крайне недоволен и беспокоился, что его причастность повлияет на его официальную карьеру. Поэтому он тайно приказал кому-то манипулировать лекарством».

"скажи ясно!"

«Он приказал кому-то поместить в лекарственные материалы своей жены мышьяк, и люди об этом не знали... Если у жены хорошее здоровье и физическая форма, она, возможно, не умрет преждевременно. Но после употребления некоторых лекарственных материалов, загрязненных мышьяком, жена слабое тело не умрет. Она должна умереть. У нее слабое здоровье, и ей трудно встать с постели. Никто не подозревает известие о ее смерти. Даже слуги, служившие рядом с ней, не заметили странности».

Лицо Гу Лина было затянуто облаками: «Откуда ты об этом узнал? Может быть, это были твои руки?»

«Хотя я с нетерпением жду смерти жены, я не глуп и никогда этого не сделаю. В то время я был всего лишь наложницей, и я бы не стал пачкать руки и ронять ручку по этому поводу. Один раз , я старику служил. Пил, он был пьян и слил, так что я знал об этом правду».

«То, что вы сказали, есть доказательства? Кто может это доказать?»

Се сказал: «Я не знаю, знает ли Гу Цюань, дворецкий. В то время Гу Цюань был всего лишь маленьким слугой и не был повышен до дворецкого. В то время вокруг вас было еще несколько полезных людей. отец, которых позже выслали. Я не знаю их местонахождения и живы они или мертвы. После стольких лет большинство из них, возможно, уже мертвы».

"Что-нибудь еще?"

«У меня все еще есть вещественные доказательства».

Се торжествующе улыбнулся: «Я дал себе разменную монету на всякий случай. Прежде чем они уничтожили лекарственные материалы, я тайно подобрал один, спрятал его и хранил в надежном месте в течение многих лет. Есть ли на нем мышьяк? Я знаю .Я могу только гарантировать, что лекарство было украдено из лекарства жены».

Гу Лин резко сказал: «Дайте мне лекарственные материалы».

Се фыркнул: «Вы никогда не думали, что ваша биологическая мать в то время была слаба здоровьем. Пока служанка не будет заботиться о ней, она скоро исчезнет. Почему вашему отцу так не терпится лишить ее жизни? Вы можете». Подожди. Подожди год-два, подожди, пока она умрет от серьезной болезни?»

"Что вы хотите сказать?" — спросил Гу Вэй, прищурив глаза.

Се вздохнул: «Твой отец ненавидит твою мать! Он не хочет, чтобы она прожила еще один день».

«Какое основание?» Гу Лин хотел отругать ерунду, но изменил слова, когда дошел до кончика губ.

Гу Чжили ненавидит своего первоначального партнера Су?

Действительно?

«Наверное. Я спала с твоим отцом десятилетиями. Я до сих пор кое-что знаю о его мыслях. Если ты мне не веришь, ты можешь проверить его и спросить, ненавидит ли он твою мать. Иначе я не смогу объяснить». ., Почему ему не терпится лишить жизни твою мать».

«Кроме ненависти, ты не придумал каких-либо других причин?»

Се кивнул и покачал головой: «Кроме ненависти, я не могу придумать никаких других причин».

Гу Лин послал кого-то в комнату Се за лекарственными средствами.

Лекарственные материалы, хранившиеся десятилетиями, сохранились достаточно хорошо.

Се сказал: «Я сказал все, что следовало сказать».

«Почему ты решил рассказать обо всем сейчас? Какая тебе от этого польза?» Гу Лин был полон вопросов.

Се улыбнулся: «Потому что я его ненавижу».

Естественно, он имеет в виду Гу Чжи, уважая своего отца.

Гу Вэй махнул рукой: «Сначала вернись в комнату, а я прикажу людям посмотреть на дверь во двор. Старик, он не сможет причинить тебе вред».

"Спасибо!"

Се тихо встал и вернулся в комнату, его глаза сверкали от волнения.

Гу Лин не посмел медлить и велел Пей Маню позаботиться о доме. Он приказал всем людям и принес во дворец Цинь лекарственные материалы.

...

У Гу Цзю было угрюмое лицо, и он смотрел на лекарственные травы на столе.

Гу Лин рассказал правду о причинах и последствиях.

«Это большое дело. Я не смею командовать без разрешения. Пусть моя сестра решит».

Гу Цзю взял лекарственный материал, положил его на кончик носа и понюхал.

Она слегка нахмурилась и позвала Сюй Юси сказать несколько слов шепотом.

Сюй Юси принял заказ и вынес лекарственные материалы из кабинета.

«Брат верит в Се?»

«У нее нет причин лгать».

«Если выяснится, что то, что она сказала, правда, что сделает мой брат?»

Гу Лин стиснул зубы: «Месть за убийство моей матери не является общей. Но он наш биологический отец, я…»

Гу Лин боролся, колебался...

Он не мог определиться.

Гу Цзю сказал: «Брат смущен, тогда я позабочусь об этом. Я узнаю правду и воздам матери справедливость».

«Тогда что мне делать?»

«Следите за ним, не позволяйте ему в спешке перепрыгнуть через стену».

...

Гу Цзю был в плохом настроении, поэтому он отослал Гу Юя и сел в кабинете один.

Сюй Юси вернулся с лекарственными материалами и слегка кивнул: «Действительно, немного остатков мышьяка есть».

Гу Цзю холодно сказал: «Мин Цяньфу тайно расследует это дело».

«Вы уверены, что хотите, чтобы дедушка Цянь вмешался в это дело?»

— Ты думаешь, это неправильно?

Сюй Юси поколебался и сказал: «В конце концов, отец Цянь принадлежит вашему Величеству. Если вы узнаете тайное состояние семьи Гу, небольшие заботы будут вредны для вашей матери».

Гу Цзю нахмурился: «Вы имеете в виду, что вам нужно избегать вашего величества в этом вопросе?»

«Маленькое смелое предложение, пожалуйста, накажи свою мать».

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Ты такой лояльный, как этот дворец может тебя наказать. Если ты действительно узнаешь тайное состояние семьи Гу, этому дворцу тоже будет очень интересно это узнать. В любом случае, пусть Цяньфу расследует это дело».

"Да!"

Цянь Фу получил приказ расследовать правду о смерти первой жены г-на Гу Су.

бум!

Его голова взорвалась.

Речь идет о правде о смерти матери королевы.

Он действительно не хотел вмешиваться в это дело.

Даже руки пачкать не хочется.

Хотя его руки были грязными много лет назад, это не означало, что он был готов пролить кровь семьи Гу.

Это семья матери королевы!

Перед вашим величеством стоят все императрицы, которые говорят одно и то же: если придет гнев, как его прогневить.

Но у королевы-матери были приказы, он не мог не прислушаться.

Остается только стиснуть зубы и прийти тайно расследовать это дело.

Что касается вещественных доказательств, то следующим шагом являются человеческие доказательства.

Тогда один за другим вышли все подчиненные Гу.

Семья Су тоже не может этого оставить.

Подчиненные вокруг Су тоже не могут отпустить ситуацию.

------Не по теме ------

Обнови, попробуй

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии