Том 2. Глава 979: Отбросить

Гу Лин взглянул на Гу Чжили, предупредил его глазами, а затем поспешно прогнал его.

Снега становится все больше и больше.

Гу Цзю стоял под карнизом, глядя на холодное небо. Как и ее настроение.

Гу Лин прогнал его: «Сестра, с тобой все в порядке?»

Он немного волновался и нервничал.

Гу Цзю не оглянулся, его голос был очень мягким: «Брат, какие у тебя планы?»

Гу Лин оглянулся на учебную комнату: «Я хочу убить его, но не могу убить».

Он не мог и не смел убить своего отца.

Робкий ли он, эгоистичный или трусливый, он просто не может принять решение.

Три наставника и пять констант, этика и мораль, правовая система... все есть все, все вместе связало ему руки и ноги, заключило в тюрьму его мысли и освободило его внутренний страх и ненависть к себе.

Поэтому он может служить только генералом, он не может быть полководцем и не может стать героем.

Голос Гу Цзю был очень мягким: «Брат, не смущайся, мы не убьем его».

Гу Лин был шокирован: «Правда?»

Гу Цзю слегка кивнул: «Убивать его бесполезно. Мать не хочет, чтобы наши руки были испачканы его кровью».

Поэтому до своей смерти Су Клан не сказал ни слова доверенному лицу вокруг него.

Она использовала собственную смерть, чтобы спасти жизни двоих своих детей.

Тогда ее смерть была оправдана.

Она может смотреть.

Что касается Гу Чжили, то Гу Цзю холодно улыбнулся.

Она сказала: «Найдите двор. Он не должен быть слишком большим или слишком маленьким. Держите его закрытым и не позволяйте ему покидать больницу. Ему нужна женщина или напитки, чтобы удовлетворить его».

Гу Лин был ошеломлен. Очевидно, тогда это было лечение его деда.

Младшая сестра следует тому, как она тогда относилась к дедушке, чтобы справиться с отцом.

Гу Лин глубоко вздохнул: «Хорошо, я сделаю это!»

Гу Цзю снова посмотрел на Гу Юя: «Ты не можешь этого вынести?»

У нее нет привязанности отца или дочери к Гу Чжили, поэтому она может принимать решения без бремени.

Но Гу Юй другой. Старший сын оригинальной семьи Гу испытывает к Гу Чжили более сложные чувства.

Любовь отца и сына, кровь гуще воды, об этом не просто говорить.

Правда жестока, но кровное родство не искоренить сразу.

Человеческие чувства очень сложны.

Гу Лин покачал головой: «Я подумал, не будет ли это слишком дешево для него».

Гу Цзю засмеялся: «Тогда что ты хочешь делать?»

"Я не знаю." Гу Лин действительно не знал.

Гу Цзю прошептал: «Чтобы заманить самодовольного человека в маленький мир, нет надежды до самой смерти. Угадайте, насколько ему больно. Резка мяса тупым ножом может сделать его хуже смерти. Вы думаете, что я наказываю его, леча своего дедушка, но это не так. Дедушка может посидеть спокойно, успокоиться, запертый во дворе, у него свой способ отдыха. А что до него..."

Гу Цзю снова посмотрел на дверь кабинета.

Она больше не называет Гу Чжили своим отцом, сегодня она называет его Гу Чжили от начала до конца.

«Он человек, который не может усидеть на месте и не может успокоиться. Запер его в маленьком мире, где есть только женщины и вино. Как только свежесть пройдет, он почувствует боль».

Чтобы заняться резьбой по нефриту, г-н Гу не мог выходить на улицу несколько месяцев.

Гу Чжили, да, сказать ему, чтобы он оставался в комнате три дня и не выходить из нее, убило бы его.

В наши дни не все являются отаку, а есть люди, которые любят выйти и прогуляться. Даже если это просто прогулка по саду.

Теперь Гу Цзю хочет лишить Гу Чжили возможности выходить на улицу, даже возможности гулять по саду.

Для людей активной натуры такая жизнь ничем не отличается от сидения в тюрьме.

Душевная боль лучше физической.

Гу Лин спросил: «Моя сестра его ненавидит?»

— Разве ты не ненавидишь своего брата?

«Ненавижу. Но я даже думаю, что я не сыновний сын, и мне жаль мою мать. У меня есть немного смутные воспоминания о смерти моей матери. первый Раз оказался думать о себе, а не о мести за нее. Я не ожидал, что буду настолько эгоистичен в своих костях, что очень сильно плюю на себя».

Гу Цзю со спокойным лицом снова посмотрел на Гу Юя и ничего не сказал.

Гу Лин смутился: «Сестра плюнула в меня, я трус и не заслуживаю твоей любви и поддержки».

«Твоя реакция — это просто человеческая природа. Когда твоя мать умерла, ты был так молод, не говоря уже обо мне. Для нас с тобой мать — это просто абстрактная риторика, никаких чувств. один выстрел и один выстрел, конечно, ты не будешь подсознательно жертвовать всем, что у тебя есть сейчас, ради человека, у которого нет чувств. Ты не можешь нести обвинение в убийстве ее отца».

Слова Гу Цзю не утешали Гу Юя.

Гу Лин стал еще более смущенным, и у него не было лица, чтобы видеть людей.

«Я несыновний сын, черт возьми. Я достоин его сына, и я такой же эгоист, как и он». Гу Лину было больно, и он не мог выбраться из водоворота отвращения к себе.

Гу Цзю не стал его утешать, но сказал: «Помни, что ты чувствуешь в данный момент, и всегда напоминай себе, что не следует быть таким человеком, как он».

Гу Лин расплакалась, плача о себе и даже о своей матери Су.

«Я такой невоспитанный. Стоит ли моей матери жертвовать своей жизнью, чтобы защитить нас? Лучше было позволить мне умереть в его руках».

Гу Цзю холодно сказал: «Ты умеешь размышлять и плевать на себя. Ты в сто раз сильнее его. Я думаю, твой характер больше похож на мать. Если это он, он никогда в жизни не будет размышлять о покаянии. "

Гу Чжили всегда был самодовольным и победоносным человеком.

Когда он был молод, он был в стиле молодого мастера Хоу. Когда он состарится, он проявит стиль чиновника, главы дома и отца.

Самоанализ?

Покаяние?

Гу Цзю усмехнулся: эти слова не имеют ничего общего с Гу Чжили.

Она никогда не ожидала, что он задумается о себе.

Гу Янь часто покачивал головой: «Я чувствую себя очень противно. Сестра, я не заслуживаю всего этого сейчас, я не заслуживаю твоего внимания и повторного использования».

Гу Цзю вздохнул и торжественно сказал: «Если ты чувствуешь, что недостоин, то постараешься сделать себя достойным своей нынешней чести и статуса».

Гу Лин прошептал: «Я хочу вернуться на северо-запад, где я чувствую себя легко. Столица заставляет меня чувствовать себя некомфортно».

Гу Цзю слегка нахмурился: «Ты подумал об этом? Моя невестка, племянники и племянницы, возможно, не захотят возвращаться на северо-запад».

«Я вернусь на северо-запад один». Глаза Гу Лина постепенно стали твердыми.

«Я не согласен». Гу Цзю опроверг решение Гу Юя.

Гу Юй был озадачен, отчаялся и страдал: «Продолжайте оставаться в столице, однажды я превращусь в лужу гнилой плоти, что отвратительно».

Гу Цзю торжественно сказал: «На самом деле вы не хотите возвращаться на северо-запад, вы просто хотите вернуться на поле битвы, вы хотите вернуть себе честь и уверенность. На поле битвы вы не можете доходит до малейшего мошенничества.Ваши военные подвиги совершаются вами самими.Сегодняшний день не королева из меня.

Вы дорожите своей честью, как дорожите собственной жизнью, поэтому, узнав правду, вы подсознательно задумываетесь о собственном будущем, думая о своей матери, которая ушла из жизни десятилетиями, даже память затуманилась, и отказываетесь от нее. Стоит ли эта честь того? Вы не правы, просто вы слишком дорожите с трудом завоеванной честью. "

Гу Лин стоял у стены, как будто его силы были истощены, и он не мог поднять ни малейшей энергии.

Он горько улыбнулся: «Значит, я эгоистичный человек, сейчас я не заслуживаю всего».

Гу Цзю торжественно сказал: «Тогда возвращайтесь на поле битвы и используйте свою военную службу, чтобы смыть свой стыд и смущение».

Гу Лин поднял глаза: «Вы согласны, чтобы я вернулся на северо-запад?»

Гу Цзю сказал: «Поле битвы находится не только на северо-западе, юго-запад также станет полем битвы. Если вы действительно не можете преодолеть препятствие в своем сердце, отправляйтесь на юг, чтобы тренировать солдат после китайского Нового года, и Приспосабливайтесь к тамошнему климату и питанию заранее. Племянники и племянницы, если вы хотите остаться в столице, я позабочусь о них за вас».

"младшая сестра……"

Несмотря на то, что в сердце Гу Лина была тысяча слов, он не мог сказать ни слова.

Гу Цзю улыбнулся ему: «Мы братья и сестры. Мы дали друг другу обещание. Мы будем поддерживать друг друга в этой жизни и идти вместе. Ты чувствуешь, что твое сердце грязное и грязное, так почему я не?»

«Это не то же самое, ты не можешь винить себя». Гу Юшэн боялся, что Гу Цзю попадет в рога. «Ты такой молодой, ничего не знаешь, ты никогда не видел ее лица. Совершенно понятно, что ты не испытываешь к ней чувств. Но я другой, я уже немного знал…»

— Ладно, хватит говорить. Гу Цзю прервал его: «Я в порядке, брат, не волнуйся обо мне. Я знаю, что делать правильно».

Гу Лин наблюдал за ней и убедился, что с ней действительно все в порядке, прежде чем почувствовал облегчение.

Он винил себя: «Я плохо о тебе заботился, но ты много о себе заботился в последние годы. Я некомпетентный брат».

Гу Цзю улыбнулся: «Собирается ли мой брат заняться самоанализом? Ты действительно хочешь чувствовать, что ты в долгу передо мной, поэтому позаботься о себе и добивайся большего. Я буду ждать тебя в столице».

— Ты будешь смотреть на меня сверху вниз?

"не будет."

Гу Лин почувствовал облегчение, как будто он снял самое большое бремя со своего сердца.

Гу Цзю покачал глазами, и Сюй Юси тут же открыл несколько маленьких желтых дверей, ворвался в кабинет и утащил Гу Чжили прочь.

Гу Чжили в ужасе закричал: «Что ты делаешь? Что ты собираешься делать? Отпусти старика…»

Его вытащили, и он увидел Гу Цзю, его сердце запаниковало: «Гу Юй, спаси старика скорее. Старик не хочет умирать… Не убивай меня, не убивай меня…»

Гу Лин повернул голову и избежал его взгляда.

Гу Цзю мягко улыбнулся: «Не волнуйся, мой дворец не убьет. Возьми его с собой».

Никогда не помещайте Гу Чжили в кабинет, для него это будет слишком дешево.

В Фучжуне есть подходящий небольшой двор, и небольшой крестовый двор, где Гу Юэ жил перед своей смертью, вполне подходит.

«Куда ты собираешься отвести старика? Что ты хочешь делать? Отпусти старика... Я действительно знаю, что это неправильно, я знаю, что это неправильно... Гу Цзю, королева, ты быстро скажи им отпустить старика, ух... …"

Гу Цзю стоял под карнизом, наблюдая, как Гу Чжили заткнули рот и утащили прочь.

«Дворец позаботится о том, чтобы кто-нибудь на него посмотрел».

«Я позабочусь об этом». — сказал Гу Лин вслух.

Гу Цзю махнул рукой: «Ты большой человек, ты не понимаешь, что происходит в доме. Тебе следует прислушиваться к мнению своей невестки по этим вещам».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии