"Отступление?"
Чан Ен был потрясен и сомневался. Этот вид отрезал богатство людей и оскорбил большую группу влиятельных семей, был ненавистен другим, выхода нет.
Сегодня карнавал золотой рыбки.
Половину корма для рыб в коробке с едой разбросал Гу Цзю.
Она сказала Чан Ену: «Скажи тем, кого схватили на рудниках, что за границей есть рудники, не только железные, но и золотые. На северо-западе есть рудники и большое количество пастбищ. У кого есть возможность управлять пастбищами за тысячи миль? Отдайте ранчо кому-нибудь».
Чан Ен был ошеломлен.
Гу Цзю улыбнулся и спросил его: «Отец Чан доволен этим отступлением?»
Чан Ень потерял дар речи: «Ты согласен?»
«Такое важное дело, конечно, должно получить одобрение вашего величества».
Чан Ен потер брови: «Старый раб, подумай об этом».
Гу Цзю усмехнулся: «Вы думаете, что этот дворец причудливый? За границей есть шахты. Это правда, а не обман. На северо-западе есть шахты и пастбища, и это тоже правда. Бэй Жун был изгнан из прерии. Если Чжоу не займет его, то рано или поздно на этом месте вырастет второй Бейронг, который, когда еды не будет, пойдет на юг и будет грабить, став доверенным лицом Да Чжоу.
Поэтому прерия не может быть оставлена судом в покое. Жаль, что такая большая земля была потрачена впустую. Однако императорский двор недоступен, а кадровые и финансовые ресурсы ограничены. Что же делать? Заставьте жадных людей занять прерии для суда.
Люди, которые осмеливаются майнить в частном порядке, возможно, самые жадные люди в мире. Ради денег они осмеливаются много работать, осмеливаются делать то, на что не осмеливаются другие. Северо-западные прерии, собственные пастбища и бесчисленные полезные ископаемые, ожидающие добычи, настолько заманчивы. Только трехдюймовый язык тестя Чанга и немного уговоров наверняка убедят группу людей отправиться в прерию. "
Чан Ен находился под сильным давлением: «А как насчет заграницы?»
Гу Цзю сказал: «За границей есть золотые горы и серебряные горы, обширная земля, плодородные поля, урожай которых составляет три урожая в год, большие леса, покрывающие небо, огромные деревья, которым сотни или даже тысячи лет. Есть всевозможные редкие вещи. Только хлопотно.Все дело в том, что местные аборигены не слушают просвещения, а варвары - как дикие люди.
Дворец может пообещать, что тот, у кого есть возможность занять минерал, позволит ему добывать его в течение ста лет. Кто имеет возможность занять участок земли, тот принадлежит к его частной собственности, и суд может доказать ему это. Эта частная собственность может передаваться из поколения в поколение.
Дворец может даже пообещать назначать их должностными лицами, направляемыми императорским двором за границу, начиная с шестого ранга, и самостоятельно назначать подчиненных чиновников. С теми, кто отправился в северо-западные прерии, обращались так же и назначали их чиновниками, посланными императорским двором в прерии. Когда начался шестой класс, официальный отдел выдавал им официальные документы. "
Это большое дело.
Это равносильно тому, чтобы оккупировать эти анклавы и больше не обращать внимания на порядочность суда, а то и отказаться от власти суда, напрямую мобилизовать гражданские силы и использовать гражданское население для захвата территорий. В будущем общая ситуация определена, и власть суда снова войдет в эти анклавы.
Чан Ен поднял вопрос: «Императрица подумала, что когда эти жадные люди займут океан и прерии, они определенно не откажутся от тех преимуществ и прав, которые получают».
Гу Цзю улыбнулся: «Мой дворец не требует, чтобы они отказались от своих прав и интересов. Моему дворцу нужно только взять веревку и связать всех цепью интересов. В конце концов, личная сила не может сравниться с силой двора. Поэтому, когда они вырастут в заморских прериях, двор также должен быть агрессивным, совершенствоваться и становиться могущественным».
Чан Ен намеренно спросил: «Императрица подумала о реакции придворного?»
Гу Цзю сказал: «Официальные лица КНДР и Китая постепенно прояснились. Одна группа агрессивна, готова принять новые вещи и новые идеи. Другая группа упряма и консервативна, придерживается семейного права предков и бескомпромиссна. Все споры в суде теперь, в конечном счете, есть сознательная борьба: стоит ли нам быть предприимчивыми или оставить это?
Его Величество не намерен ломать сложившуюся ситуацию, поскольку суду нужен другой голос, но он не может мириться с расширением сферы своего влияния консервативной фракцией. Поэтому реакция придворного в этом дворце предвидена, и средства борьбы с ней тоже есть. Суть в том, что вы должны выполнять задачи, поставленные дворцом, без каких-либо компромиссов и не провоцировать события. "
На Чан Ене лежит тяжелая ответственность, и он чувствует все большее и большее давление: «Старый раб боится отпустить свою жену».
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Этот дворец верит, что у вас есть эта способность, и этот дворец возлагает на вас большие надежды. Сможет ли Великая династия Чжоу вновь открыть процветающую эпоху и сможет ли она пойти другим путем, требует от каждого из нас упорного труда. Я верю, что если император Чэнцзун Венде, если вы все еще здесь, вы согласитесь с решением этого дворца».
Губы Чан Ена открылись и закрылись: «Северо-западная армия уходит?»
«Герцог Чанг действительно заинтересован. Вскоре суд получит известие о том, что Силян снова вторгается, и Северо-Западной армии приказано дать отпор».
Чан Энь на мгновение замер, а затем внезапно понял: «Вот и все! Неудивительно, что Императрица хочет провести инвентаризацию полезных ископаемых и прогнать жадных владельцев шахт в Северо-Западную Прерию».
«Пока ты знаешь, не говори мне». Гу Цзю напомнил ему.
Чан Ен склонил голову: «Не волнуйся, старый раб не скажет ни слова».
«Королева-мать, королева-мать и принцесса Дуань здесь». Ма Сяолиу шагнул вперед и напомнил ему тихим голосом.
Сюй Юси отправили выполнить кое-какую работу, поэтому Гу Цзю вызвал на службу Ма Сяолию.
Когда Чан Ен услышал это, он быстро ушел.
Гу Цзю махнул рукой: «Продолжайте. Старое школьное здание Имперского колледжа было освобождено, а персонал расселен. Он просто ждет, когда вы, как главный менеджер, вступите в должность. Что касается проверки запасов полезных ископаемых, вы следует обсудить с правительством Шаофу. После обсуждения результатов не забудьте передать план этому дворцу».
«Старый раб подчиняется!»
Чан Энь поспешил прочь, избегая королевы-матери Пей и принцессы Дуань Сяо Циньэр.
Гу Цзю поприветствовал его: «Я видел свою мать. Как в последнее время здоровье моей королевы? Насколько хороши дворцовые слуги?»
Вдовствующая императрица Пей радостно сказала: «Спасибо королеве за ее заботу, этот дворец очень хорош. Сегодня не жарко, поэтому я вышла и прогулялась, к счастью, Циньэр вошла во дворец, чтобы сопровождать этот дворец».
«Отдайте свой мир императрице!» Сказал Сяо Циньэр счастливо.
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Вам не обязательно быть вежливыми, младшие братья и сестры. Я буду сопровождать свою мать, чтобы прогуляться по Королевскому саду».
"Вы заинтересованы." Вдовствующая императрица Пей улыбнулась: «Теперь все хорошо, но этот дворец слишком пустын, и это большой гарем, поэтому нас немного. К счастью, Циньэр привела детей во дворец на два и три дня, чтобы угодить миру. ."
Гу Цзю улыбнулся и сказал: «Королева-мать думает, что гарем пуст, так почему бы мне не издать следующий указ, прося суд приказать жене по очереди приходить во дворец, чтобы поговорить со своей матерью».
«Нет, нет, не надо». Вдовствующая императрица Пей снова и снова махала рукой: «Если вы найдете невестку для брата Юя раньше, этот дворец станет более оживленным».
Дело не в том, что у королевы-матери Пей никогда не было идеи привлечь Лю Чжао, но после приостановки работы дворца Вэйян в прошлом году у нее теперь хватило смелости вмешаться в дела Лю Чжао и Гу Цзю.
Более того, после неоднократных испытаний с ее стороны Гу Цзю стала королевой, что было тяжелым и бескомпромиссным днем.
Открыть гарем для проекта Лю Чжао?
Ха-ха!
Боюсь, Гу Цзю убьет ее, как только заговорит.
В династиях редко встречается такая сильная королева, как Гу Цзю.
Но Лю Чжао, как всегда, продолжал им управлять.
Чтобы быть императором, нужно быть настолько боязливым, чтобы не бояться быть осмеянным сто лет спустя.
Иногда королева-мать злится все больше и больше.
Я хочу вернуться на двадцать лет назад и сказать что угодно, чтобы помешать Лю Чжао выйти замуж за Гу Цзю.
Королева была нетерпима, а император не осмелился даже усыпить дворцовую девушку, не говоря уже об открытии гарема.
Вдовствующая императрица Пей действительно хотела яростно посмеяться над Лю Чжао.
Но она терпела это.
Она не рассчитывала на Лю Чжао, теперь она рассчитывает на Лю Юя.
«Босс брата Юя не молод, ты мать, разве ты не должна тоже позаботиться о нем?»
Гу Цзю сказал с улыбкой: «Спасибо, королева, за то, что вы так заботитесь о брате Ю. Однако он не торопится со своей женитьбой».
«Почему ты не торопишься? Он примерно того же возраста, и дети там». Королева-мать очень волновалась.
Гу Цзю сказал: «Он принц, у него есть свое бремя. У его брака, у моего Величества и у меня свои планы».
Вдовствующая императрица Пей догадалась: «Неужели нет подходящей кандидатуры? Неужели нет девушек из благородной семьи, которые привлекли бы ваше внимание?»
Гу Цзю немного сказал: «Это всего лишь второй год Цзинмина, в суде так много дел, и текущая ситуация непредсказуема. Давайте подождем еще несколько лет до свадьбы брата Юя».
Королева-мать нахмурилась.
Сяо Циньэр поспешно сменила тему: «Вчера я встретил своих третьих братьев и сестер, и в их доме произошел еще один беспорядок. Я устал от нее».
«Что случилось с третьим особняком?» Пей Тай наконец-то заинтересовался темой Сяо Циньэр.
Когда я старею, мне нравится веселиться, и я предпочитаю наблюдать за другими людьми.
Третий ребенок Лю Янь — наложница, а в третьем доме царит хаос, она совершенно не вызывает сочувствия. Вместо этого наблюдайте за волнением с удовольствием.
Сяо Циньэр поджала губы и сказала: «На имя третьего брата и сестры есть медицинский магазин. Некоторое время назад произошел несчастный случай. Кто-то насмерть съел его лекарственные материалы».
«Почему мой дворец не услышал о таком важном событии?» Вдовствующая императрица Пей была крайне удивлена.
Гу Цзю поднял брови и ждал следующего.
Сяо Циньэр сказала: «Невестка услышала об этом только два дня назад. Лекарственные материалы были съедены до смерти, и их необходимо исследовать. После расследования они нашли голову Цая».
Цай, первоначальный партнер Лю Яня.
Ее приданая мать отравила ее и Лю Янь, а в инциденте в Дунчуане замешана семья Цай.
Позже семья Цай была разграблена и сослана. Император Чэнцзун Вэньдэ понизил в должности семью Цай до Баолиня и женился на семье Цуй как на своей жене Лю Янь.
«За столько лет Цай все еще жив?» — спросила Королева-мать, удивлённая тем, что Цай всё ещё жив.
Сяо Циньэр сказала: «Я жила хорошо, не умерла».
Вдовствующая императрица Пей спросила: «Как мы можем найти голову Цая? Она женщина в доме, может ли она менять лекарственные материалы в аптечном магазине через кондиционер?»
Сяо Циньэр сказала: «Ей не нужно менять лекарственные материалы в магазине медицинских материалов, ей нужно только потратить деньги, чтобы купить себе жизнь, купить за деньги того, кто добровольно умер, и открыть магазин лекарств, который обвинил третий брат и сестра».
Королева-мать ясно кивнула: «Что хорошего в том, что она делает таким образом?»
Сяо Циньэр торжественно сказала: «Поскольку она была больна, лекарственные материалы были доставлены из аптеки третьего младшего брата и сестры. Она кричала, что третий младший брат собирается причинить ей вред и что лекарственные материалы ядовиты. Если бы это было так, Если бы Цзин Чжаоинь не проверила Цюхао, возможно, ее уловки увенчались бы успехом. Моя младшая сестра вчера попросила меня заплакать, сказав, что, когда произошел несчастный случай, третий ребенок не доверял ей и даже поверил словам Цая. Она была настолько обиделась, что прибежала ко мне и долго плакала».
------Не по теме ------
Расправляется