Том 2. Глава 991: Играйте с

«Разве ты не очень умный в будни и хвастаешься, что все знаешь, как это может быть так глупо?»

Имея редкую возможность, Лю И, естественно, не упустил бы возможности посмеяться над Сяо Циньэр.

Сяо Циньэр была в ярости: «Ты глупая! Скажи мне, иначе я вычту твои расходы».

Лю И закатил глаза, потянул голос и сказал: «Я говорил вам, что королева-императрица — мастер баланса сил. Она просит вас помочь матери и королеве с целью децентрализации и взаимной сдержки и противовеса. Вы осмелитесь использовать силу для личной выгоды, чтобы отомстить. Королева рада видеть, что это происходит. Когда придет время, когда королева-мать очистит вас, королева обязательно упадет в скалу, давая вам понять, что значит конец бессознательно».

Услышав это, Сяо Циньэр нахмурилась: «Я настолько глупа? Я отправлю ручку кому-нибудь другому».

Лю Ихэхэ усмехнулся: «Ты не глупый, ты просто ошеломлен. Не забывай, речь идет о клане, Шаофу и храм Цзунчжэн никогда не останутся в стороне. Министерство внутренних дел также может вмешаться».

«Вы думаете, что группе евнухов слишком долго вмешиваться в дела клана?» Сяо Циньэр посмотрела презрительно.

Лю И покачала головой: «У тебя нет глаз, разве ты этого не видишь?»

"На что ты смотришь?" — спросил Сяо Циньэр.

Лю И покачал головой, совершенно беспомощный.

Он успокоился и немного прищурил свои отвратительные глаза, прежде чем сказать: «Разве вы не обнаружили, что императрица-императрица особенно любит использовать евнухов? Она ставит светлую сторону собственности, а директора почти все *****. слуг.Конечно не будут вмешиваться во внутренние дела клана,но они обязательно будут следить за каждым вашим шагом.Вы должны знать,что императрица-императрица относится к группе ****-слуг чрезвычайно великодушно,и императрица-императрица пользуется авторитетом человек, я боюсь, что более 80% ****-слуг во дворце готовы стать императрицей Драйв. Может быть, в нашем дворце есть какие-то люди..."

Сяо Циньэр испугалась и тихо спросила: «Вы имеете в виду, что херня в нашем доме может быть куплена императрицей?»

Лю И сказал, ха-ха: «Я просто догадался об этом. Я еще не нашел никого, у кого была бы такая проблема».

Сяо Циньэр была обеспокоена: «У императрицы нет недостатка в деньгах, и можно даже сказать, что она самый богатый человек в мире. Она хочет кого-то купить, опасаясь, что никто не сможет устоять перед искушением».

«Не волнуйся об этом. Пока у нас нет злых намерений, дворец нас не сдвинет с места».

"но……"

«Прекрати. Ты все еще думаешь, что делать дальше».

«Цай, когда я была с ней наложницей, я думала, что она не радует мои глаза. Теперь, когда она все еще отказывается признать свою жизнь, она ворочается весь день. Я думаю, она просто ищет смерти».

Сяо Циньэр не испытывает привязанности к Цаю и ненавидит таких дворовых женщин, которые всегда любят создавать проблемы.

«Разве ты не говорил, что она больна? Может быть, она ищет смерти». — небрежно сказал Лю И.

Сяо Циньэр нахмурилась: «Ты имеешь в виду, что она хочет умереть?»

«Если вы сможете успешно вычислить семью Цуй, это лучший результат. Если план провалится, не имеет значения, умрете ли вы. У нее нет детей, и семья Цай не прощена. Боюсь, она сдалась. Прежде чем сдаться, мне придется сразиться в последний раз».

Лю И понимал чувство отчаяния и беспомощности.

Он подумал, что Чуа, должно быть, в отчаянии, поэтому он рискнет и не решится убить его.

Он добавил: «У вас и матери есть предел тому, что вы можете сделать в этом вопросе».

Сяо Циньэр поняла: «Если она хочет умереть всем своим сердцем и ей не нужен для этого третий ребенок, в конечном итоге она останется одна».

И действительно, на следующий день я услышал новость о том, что Цай покончил жизнь самоубийством.

Сяо Циньэр вздохнула от волнения: «Она умерла простой смертью. Однако ей все еще нужно победить старую третью».

Лю И напомнил ей в частном порядке: «Королева может побить третьего ребенка, но вы не имеете права бить его. С точки зрения личности он является королем округа и старшим братом. врагов этого короля».

«Я не провоцировал тебе врага, я делился своими переживаниями за маму».

«Не обманывай меня. Поскольку все члены семьи Цай мертвы, ты можешь просто открыть один глаз и закрыть другой».

Сяо Циньэр услышала это.

Поэтому, когда вдовствующая императрица Пей победила Цуй Ши, Сяо Циньэр не появилась.

Жалоба Цюи была слишком серьезной. Изначально она была жертвой, и ее подставили. Казалось, что во всем виновата она.

Даже если он не получил ни слова утешения, его избила сама вдовствующая императрица.

Скажи ей, чтобы она была доброй и не давила на женщину на заднем дворе слишком сильно.

Говорят также, что женщина должна быть нежной, чтобы мужчины ее любили.

Цюи не посмел опровергнуть, поэтому ему оставалось только возмущаться и слушать то, что говорила королева-мать.

В глубине души она усмехнулась над этими словами.

Вначале, когда она только вышла замуж за члена королевской семьи, она также была достойной женщиной, которая следовала правилам во всем, что делала, не осмеливаясь сделать неверный шаг.

Спустя долгое время она поняла, что была дурой.

Чтобы выжить в королевской семье, все достоинства и правила — пердеж.

На первый взгляд королевская девушка выглядела достойной и щедрой, но никто не хранил правила в тайне. Ты можешь делать все, что захочешь.

То есть она не поняла правды о выживании королевской семьи, и ее несколько лет по глупости обижали.

Она не осознавала этого, пока не увидела жестокую позицию Сяо Циньэр и Оуян Фу, заставляющих мужчин покупать дом.

Она жена принца и принцесса. Пока она не нарушает суть и не допускает принципиальных ошибок, никто не сможет поколебать ее позиции.

Только тогда у нее возникла идея подраться.

Из-за этого отношения между ней и ее третьим сыном Лю Яном стали еще хуже.

Лю Янь явно не любит слишком сильных женщин.

Но во дворце, если ты не станешь сильнее, тебе придется причинить вред самому себе.

Цуй решил совершенствоваться, игнорируя отношение Лю Яня.

Таким образом, женщина на заднем дворе отнеслась к ней как к впавшей в немилость и воспользовалась возможностью, чтобы устроить неприятности.

Это дало Цаю возможность воспользоваться лазейками и подставить ее ценой жизни.

Цюй покинул дворец с красными глазами.

После возвращения домой неизбежно разразилась ссора с Лю Янем.

Атмосфера во дворце Дунджун была напряженной.

Когда королева-мать услышала это, она не рассердилась.

Снова победите Цуй Ши.

Конечно, Лю Янь не отпустил.

Вдовствующая императрица Пей хлопнула себя по голове, закрыла лицо и отругала Лю Яня.

«Ты даже с работой по дому не справляешься, что еще ты можешь делать? Ты что, пустая трата времени?»

Лю Янь был так зол, что его кулаки были стиснуты в рукавах, а лицо все еще оставалось уважительным, его внутренние повреждения вот-вот должны были проявиться.

«Когда ты был молод, мой дом пренебрегал дисциплиной, чтобы ты мог развить странный характер. С этого момента мой дом будет смотреть на тебя, и если ты пошутишь, я строго накажу тебя.

«Не смей!»

"Убирайся!"

Вдовствующая императрица Пей разожгла огонь и отправила Лю Яня во дворец.

Она крутая, ругается и ругается.

Лю Янь был так зол, что еще не покинул дворец, и на полпути в коме его рвало кровью.

Рвота кровью!

И без сознания!

Если это дело распространится, то следует сказать, что королева-мать Пей жестоко обошлась со своей наложницей и заставила супруга блевать кровью и умереть.

Когда королева-мать услышала это, она вдруг встала, ее глаза почернели.

Она облокотилась на стол и сердито сказала: «Этот ублюдок подшучивает над моим дворцом. Мой дворец ругает его, его рвет кровью, и он впадает в кому. Неужели он настолько уязвим? Должно быть, он подшучивает над моим дворцом. Спроси императора. врачу, чтобы проверить, принял ли он лекарство заранее».

Этот инцидент встревожил Лю Чжао и Гу Цзю.

Гу Цзю потер брови: «Вдовствующая императрица немного ошеломлена!»

«Королева-мать действительно настолько могущественна, может ли он блевать кровью и комой, когда ругают короля Дунджуна?» Горничная Ацин потеряла дар речи, чувствуя себя невероятно.

Гу Цзю засмеялся: «Неважно, могущественна королева-мать или нет. Важно то, что короля Дуньцзюня рвало кровью, и он впал в кому после того, как покинул дворец Вэйян. Королеве-матери нелегко избавиться от этих отношений. Запечатайте пароль и не позволяйте этому делу выйти наружу».

«Я беспокоюсь, что король Дун передаст это самому себе».

«Это тоже несколько дней спустя».

Гу Цзю не волновало ни то, что Лю Янь подшучивает, ни то, что Лю Янь намеренно распространял эту информацию.

Вдовствующая императрица Пей потрясена и нуждается в уроке.

Что касается Лю Яня, то Лю Чжао сам позаботился о нем.

...

Через день после инцидента Лю Янь была прикована к постели.

Цянь Фу было приказано навестить Лю Яня во дворце.

«Дедушка Цянь здесь, пожалуйста, сядьте!»

Лю Янь изо всех сил пытался сесть, но Цянь Фу быстро остановил его.

«Здоровье принца важно. Ложитесь. Ваше Величество очень обеспокоено здоровьем принца. Он специально приказал нашей семье навестить принца и прислал машину с лекарственными материалами. Он также лично организовал пребывание в императорском лекаре дворец, пока здоровье принца не улучшится».

«Брат Усталый император, волнуйся, этому королю стыдно».

Лю Янь поклонился дворцу.

На этот раз Цянь Фу не остановил его.

После того, как он присел на корточки, Цянь Фу снова сказал: «Принца рвет кровью, и он находится в коме. Видно, что люди вокруг него недостаточно усердно работают. Его Величество в ярости и приказал Цзинь Увэю арестовать тех, кто дела идут не очень хорошо».

Лю Янь был потрясен: «Это потому, что тело короля недостойно и не имеет ничего общего с его подчинёнными. Вы можете сказать своему величеству, можете ли вы их отпустить. Все они — подчинённые, к которым привык этот король, лишь немного немного ударов».

Богатые и богачи не тронуты: «Ваше Величество также приняло во внимание трудности принца, поэтому наша семья специально привела более дюжины дворцовых слуг, всех опытных и умных людей. Вместе с ними вас ждал рядом с принцем ваш Величество может быть уверенным».

Лицо Лю Яня застыло, а его руки, спрятанные в кровати, неудержимо дрожали.

Он никак не ожидал, что его просто вырвет кровью и он впадет в кому, а Лю Чжао дал ему возможность черпать зарплату со дна кастрюли.

Он поймал своего доверенного лица и открыто положил подводку для глаз рядом с ним.

Что ему думать, хе-хе, его явно бьют.

Не играйте в трюки. Если ты посмеешь шалить, я позволю тебе умереть.

Все это раскрывает смысл.

Лю Янь рухнула на кровать.

Он потянул уголок рта и показал улыбку, которая была более уродливой, чем плач: «Спасибо за заботу. Мой король устал, пожалуйста, пожалуйста».

Цянь Фу неясно улыбнулся: «Принц очень здоров. Когда вы поправитесь, вы войдете во дворец, чтобы поблагодарить вас. Ваше Величество все еще ждет, чтобы выпить чаю с принцем».

Пейте чай, чтобы избежать этого.

Он боялся напиться до смерти.

Лю Янь сказал со слабым лицом: «Физическое состояние этого короля, возможно, через некоторое время не улучшится».

«Тогда будьте уверены, не думайте об этом. Вы слишком обеспокоены, и есть признаки преждевременной смерти».

Лю Янь чуть не вырвало кровью.

Он стиснул зубы и сказал: «Спасибо, отец Цянь, за напоминание о том, что этот король определенно будет усердно работать, чтобы прожить долгую жизнь».

«У принца есть такие амбиции, отлично». Цянь Фу улыбнулся, явно старая лиса.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии