«Все в порядке, я его раньше не пил. Кого волнует моя жизнь и смерть раньше?» Лю Хуань слабо улыбнулась, ее тете это не понравилось, она тоже выжила, затаив дыхание. Семья Лю не богатая семья, на первый взгляд она выглядит красиво. Но на самом деле он был гнилой, а стоимость снижена. Первая невезучая – это она, которая ест и употребляет самое худшее. ---Конец роману Данмей, Гонконга и Тайваня www.hjw.tw)))
Лю Хуань подумал: если бы Ли Ваньжоу не спас меня, а Ань Жуи не помог мне, я бы умер, мадам Лю, давайте подождем медленно. Мне нужно разобраться с этим счетом. Хоть Ли Сан и стар, но он высокопоставленный человек, почему мне это может не понравиться? Мне еще предстоит доставить ему удовольствие, сделать его счастливым вместе со мной, а потом убить тебя.
После такой мирной ночи Лю Хуань был арестован всеми еще до того, как небо стало ярким. Помойтесь. Она надела всевозможные заколки в виде фениксов, пионов и хост, нанесла густой макияж и выглядела потрясающей красавицей.
Всего у Лю Хуаня в приданом четыре девушки. За исключением двоих, которые выросли вместе с ним, они его доверенные лица. Остальные два подарила г-жа Лю. Сначала он был очень высокомерен, но, увидев в последние несколько дней приют принца для нее, они также честны, хотя и говорят, что их настоящий хозяин - госпожа Лю, но они так далеко, и они поженятся. в будущем они не нравятся барышне, и хорошая жизнь у них не будет, поэтому они все очень старательные.
«Мисс, сегодня действительно цвет неба и страны».
«Да, румяна Мисс и свадебное платье Дахун действительно слишком хорошо сочетаются друг с другом».
Лю Хуань тоже не показывал своего лица, позволяя им льстить им, улыбаясь, наблюдая, как они надевают на головы красно-красную шелковую ткань, а вышитые узоры из красных пионов были очень великолепны.
«Подожди, эта дама еще не сказала, в чем срочность?» Голос мадам Лю.
Лю Хуань поспешно сорвала с головы красную пряжу. Мадам Лю наконец не остановили, и замечания тети также были уместны перед свадьбой, поэтому, когда люди увидели ее входящую, Лю Хуань ничего не показал и улыбнулся, чтобы поприветствовать свою жену.
Госпожа Лю почувствовала еще большее отвращение, когда увидела великолепный макияж и красоту Лю Хуаня, как и мать Лю Хуаня, которые все были красавицами и могли отказаться только от мужских масел, что было действительно мерзостью. Но на первый взгляд он сказал что-то уважительное.
«Вы должны быть нежными и нежными со своим мужем, вы должны быть нежными со своими слугами, вы должны быть добрыми и щедрыми со своими наложницами. Вы также должны хорошо заботиться о своих детях».
"Да, я знаю." Лю Хуань улыбнулся: «Спасибо, госпожа, за встречу. Я должен запомнить ее на всю оставшуюся жизнь».
Госпожа Лю внезапно почувствовала, что что-то не так. Она всегда чувствовала, что Лю Хуань немного ошибается, но не могла этого понять, поэтому нахмурилась и посмотрела в ее сторону: «Ты действительно понимаешь?»
«Да, мама, я всегда понимал».
«Так ты меня ненавидишь? Твоя мать не могла подумать о том, чтобы прыгнуть в колодец из-за моего наказания. У тебя совсем нет обиды?» Г-жа Лю была удивлена. Раньше ее состояние было вызвано ею самой, а у нее его вообще не было. Любые чувства обиды действительно странны, и чем больше таких у женщины, тем неспокойнее.
Лю Хуань улыбнулся и сказал: «Как моя дочь может возмущаться? Моя дочь думает, что даже если она ненавидит другого человека, в этом нет особой цели. Если обида может решить проблему, госпожа Лю не доживет до наших дней. Видел, что другие ругают обиду. Это бесполезно. Раз это бесполезно, я этого делать не буду, так зачем же беспокоиться понапрасну».
Выражение лица мадам Лю изменилось, и несколько девушек из приданого Лю Хуаня в шоке посмотрели на Лю Хуаня! Что сказала дама?
Не значит ли это, что она всегда обижалась на мадам? Это нормально?
Дама усмехнулась: «Вы сказали правду, никогда меня не уважали, всегда меня ненавидели!»
«Ты убил мою мать и почти убил мою мать. Если я все еще уважаю тебя, разве я не зверь? Хуанэр ничего не могла сделать раньше, но в будущем Хуаньэр станет госпожой Сянфу. Естественно, есть способ справиться с порочной женщиной».
«Самонадеянная, кем бы ты ни была в будущем, ты все равно моя дочь. Как ты смеешь обращаться со своей тетей?»
"Что ты можешь сделать?" Лю Хуан повернул голову и сказал девушке: «Час приближается, давай сядем в портшез».
"Да Мисс." Девушка из приданого не осмелилась сказать больше и быстро накрыла ее красным хиджабом, но когда госпожа Лю была так зла, она бросилась кого-то ударить, но Лю Хуань схватил ее за запястье. Пощечина пришлась ей по лицу. Все в шоке посмотрели на Лю Хуань: она такая слабая и обманчивая маленькая девочка? Тётя осмелится драться?
Мадам Лю закричала: «Вы совершаете преступление и все еще хотите выйти замуж? Я хочу сказать мастеру, чтобы он позволил вам встать на колени в зале предков и позволить вам умереть!»
Лю Хуань усмехнулся: «Если ты пойдешь и разрушишь брачный роман, как ты объяснишь своему отцу и принцу? Через некоторое время я скажу, что ты оскорблял меня и подставил меня, чтобы я избил тебя и позволил принцу . Справедливость!"
«О чем ты говоришь? Ты меня ударил, столько людей смотрит! Ты не смеешь признаться в этом?»
Глаза Лю Хуаня скользнули по этим людям: «Когда я ударил госпожу? Кто из вас прибыл? Расскажите им всем».
Несколько девушек и госпожа Си, осмелившаяся заговорить, склонили головы. Даже госпожа Лю не осмеливалась говорить.
Девушка прошептала: «Мадам, сейчас хорошее время, вам пора вернуться. Дама выходит замуж. Разве раб не видел, как вас избили? Госпожа и барыня испытывают глубокую привязанность к своей матери и дочери».
«Мечник!» Сердце мадам Лю разрывалось оттого, что она не ожидала, что эта девушка осмелится сделать это! Она не осмелилась ударить по ивовому кольцу, но подняла руку и ударила девочку. Лицо девушки опухло, но она по-прежнему не произнесла ни слова.
Лю Хуань подошел и снова ударил госпожу Лю: «Ты ударил мою девушку, просто ударил меня. Я не могу позволить тебе хоть раз одержать верх!» Мадам Лю бросилась кого-то ударить, но ее поддержала близкая девушка. Вверх.
«Мадам! Сегодня большой день для Мисс, не создавайте проблем, принца нелегко объяснить!»
Госпожа Лю долго боролась, и унижение от избиения наложницей заставило ее пошатнуться: «Меня избила такая горничная, как ты. Это просто возмутительно! Я обязательно скажу мастеру!»
Лю Хуань поджал губы и сказал с улыбкой: «Ваш хозяин — не праздная работа в суде, это вообще не проблема. Как вы можете сравнивать меня с моим мужем? Я не замужем за своим отцом и не замужем за своим отцом». муж, так что я не буду бояться тебя в будущем. Семья Лю. С этого момента меня все устраивает, я не боюсь».
Мадам Лю задохнулась, но это была правда. Раз Лю Хуань осмелилась сегодня порвать себе лицо, это означает, что вы и она вообще не заботитесь о семье Лю, а семья Лю боится, что Лю Хуан все еще будет заботиться о ней, надеясь найти дом для девушки!
Лю Хуань также подумала о том, что Ань Жуи посоветовала себе в тот день: «Ты тоже наложница, и Ли Ваньжоу тоже наложница. Посмотри на нее! Как ты сделала это со своей тетей, как ты можешь отдать Ли Шифу преследователь, который не может ее поймать? Смерть тоже имеет к ней какое-то отношение. Это то, что делают настоящие сильные люди. Ты был вялым. Мы можем помочь тебе один раз, кто может помочь тебе во второй раз? Твой отец тоже отпустил это. и пусть твоя мачеха запугивает тебя. Когда ты можешь быть жестким?»
Лю Хуань кивнул: «Это правда. Мое приданое на этот раз тоже очень формальное. Если ты не успокоишься и не поможешь мне его подготовить, боюсь, я не смогу выйти замуж прилично». Хотя приданое за шестьдесят шесть единиц тоже потеряно. А вещи в приданом нехорошие, только хорошие вещи на лице, и мебель внутри, и украшения, и шелк и атлас под ней самого обыкновенного качества, и они немного лучше, чем у простых людей.
Такое приданое, жениться на дедушке, хоть старуха и не заговорит, но дедушка не будет рад. Сможете ли вы в будущем поселиться в особняке? Это определенно будет сложно. Хотя у Фучжуна нет денег, это не так сложно. Она видела, насколько впечатляющей была собственная дочь госпожи Лю, когда вышла замуж.
Неужели так грустно, когда приходит твоя очередь?
К счастью, Ан Жуйи подарил набор позолоченных украшений, набор нефритовых ювелирных головок, заменил шелк и атлас и добавил к мебели набор золотой мебели нанму.
Ли Ваньжоу незаметно раздал десять тысяч таэлей серебра, что и было сделано. Но с этого момента Лю Хуань решил порвать лицо с госпожой Лю. Почему я должен благодарить эту женщину, которая вернула ей мать?
Произошла такая сцена.
Госпожа Лю сказала Лю Хуаню: «Подожди! Я хочу посмотреть, когда ты сможешь проявить высокомерие!»
«Да, моя дочь подождет и увидит». Лю Хуан улыбнулся.
«Хорошо, очень хорошо!» После разговора мадам Лю повернулась и ушла.
Естественно, люди снаружи не знали, что происходит. Они просто видели, как покраснели глаза жены, и думали, что она не хочет выходить замуж за свою дочь. Все они считали, что отношения хорошие.
Лю Хуань сел в портшез и отправился в Сянфу.
Госпожа Лю пошла жаловаться, сказав, что Лю Хуань избила себя. Дедушка Лю вообще этому не поверил: «Мадам! Я знаю, что вам не нравится Хуаньэр, но сегодня хороший день. Хуаньэр вас больше не беспокоит, поэтому вы этого не хотите. шумно. Вот и все». Он пошел встречать гостей.
Мадам Лю от гнева рвала кровью, она сходила с ума и не знала, что следующие дни будут еще хуже.
Сегодня семья Лю живая, но семья Ли еще более оживленная. Женитьба на жене – это само по себе большое дело, не говоря уже о продолжении истории любви?
Все сияли петардами, сюда же собрались и пришедшие сегодня гости.
Не говоря уже о других. Все три принца и принцы пришли лично, и люди почувствовали себя великолепно!
Принц и третий принц прибыли почти вместе, и карета обоих остановилась вместе, но они поехали не в одном направлении.
Принц улыбнулся и сказал: «Третий ребенок, ты тоже здесь? Очень рано!»
Третий принц улыбнулся; — Да, князь, ты тоже пришел очень рано.
— Да, пойдем.