Глава 116: Борьба за власть

Лю Хуань знала темную волну между госпожой Тай и Ли Ваньжоу, поэтому ей нужно было выбрать кого-нибудь, кто встанет в очередь. Подумав об этом, она решила встать на сторону Ли Ваньжоу. Прежде всего, у нее была спасительная грация для самой себя. (((Сайт романов Картино www..com))) Если бы не Ли Ваньжоу, я бы не смогла войти в особняк премьер-министра в качестве жены, но я боялась, что ее убьет госпожа Ли Ваньжоу. Лю.

Она только что вышла замуж и не может отомстить за эту суку, но как можно уменьшить ненависть в ее сердце? Конечно, он очень ненавидит мадам Лю, на кого вы рассчитываете? Может ли старушка помочь?

Не будет! Старушка думала об интересах себя и всей семьи Ли. Она была просто женщиной, машиной для родов. Даже если бы она умерла, ей бы этого не хотелось. Большим делом было бы выйти за него замуж. Старушка обращается со своей внучкой только так, так как же она может быть добра к моей невестке?

Во-вторых, поскольку Ли Ваньжоу является наследным принцем и обладает огромной властью, в будущем она должна контролировать весь Сянфу. Старушка стареет, кто может гарантировать, что она проживет еще несколько дней? Конечно, нам придется выбрать холм получше.

Как только это замечание прозвучало, госпожа Тай очень разозлилась: «Хуаньэр! Вы госпожа Сянфу, вас волнуют эти вещи? Если это распространится, это также заставит нас, Сянфу, подвергнуться критике, заявив, что это не даю тебе права, ты правда хочешь этого? Ванжоу, ты не хочешь делегировать власть?»

Ли Ваньжоу улыбнулся и сказал: «Бабушка, у Ваньжоу никогда не было власти. Как делегировать власть? Не волнуйтесь, поскольку то, что вы сказали, имеет смысл, я, естественно, не буду об этом заботиться. Что касается вас, вы боитесь, что ваша жену будут критиковать. Пусть мадам Цин позаботится о ней вместе со своей матерью? Что вы думаете?»

Цин сидел здесь, услышал слова Ли Ваньжоу, улыбнулся и сказал: «Я тоже бессилен, но если я смогу это использовать, я, естественно, буду усердно работать, и старушка может быть уверена».

Мадам Тай стиснула зубы и посмотрела на Ли Ваньжоу: «Нет необходимости! Я думаю, мне следует позаботиться об этом в первую очередь! Мастер, вы мой сын. Если вы ничего не понимаете, вам все равно придется спросить меня».

Ли Сян улыбнулся: «Сын, естественно, хочет спросить тебя, но в доме так много вещей. Пусть Цин и Хуаньэр соберутся вместе, чтобы никто не критиковал, не говоря уже о безответственных замечаниях. мать чувствует?»

Конечно, он видел разлад между матерью и дочерью. На этот раз рука матери протянулась слишком долго! Какой позор! Но я ничего не могу сказать! Кто позволил себе родиться от нее? Хочешь вернуть себе право быть хозяином?

Сердце мадам Тай было полно гнева. Раньше она давала мадам Цин право, потому что была послушной, но теперь она явно на стороне Ли Ваньжоу. Хотя Ли Ваньжоу не заботятся о правах управления, она будет уважать ее во всем. Какое право говорить? Она посмотрела на рыбку, сжавшуюся в сторону.

«Юэр, каково твое мнение? Ты тоже тётя в семье и тоже можешь выражать своё мнение».

Сяо Юй поспешно встал и сказал: «Рабы... нет, наложница думает, что старушка тоже может позаботиться об этом. Мадам и мадам Цин позаботятся о некоторых деликатных вещах, но вам все равно нужно спросить мнение мадам Тай по этому поводу. какие-то важные вещи. Я не знаю наложницу. Что ты имеешь в виду?»

После того, как она закончила говорить, на лице женщины сразу появилась улыбка, и она была очень довольна. Это лучший результат, какие бы большие дела ни пришлось пройти через мои руки!

Но Ли Ваньжоу холодно взглянула на Сяоюй и не ожидала, что сердце этой девушки было настолько сильным, она действительно хотела противостоять мне!

Сяоюй понимает, что ей сейчас бесполезно искать убежище в Ли Ваньжоу. На нее давит много людей, и Ли Ваньжоу это бесполезно. Лучше укрыться у старушки. Пока она счастлива, у нее всегда будет хорошая жизнь. В будущем... пока у меня будет ребенок, все будет хорошо. Пока у меня есть ребенок, даже если Ли Ваньжоу захочет иметь со мной дело, это зависит от лица ребенка. Поэтому она не боится, что Ли Ваньжоу рассердится.

Кроме того, то, что она сказала, справедливо, разве ты не притворяешься сыновним и разумным? В любом случае, вы не знаете, хочет ли миссис Тай права, я такой же. У тебя есть возможность научить меня, верно? Я теперь тётя.

Лю Хуань легко сказал: «Раньше я не знал, насколько Сяоюй был разумен».

«Да, мэм, в будущем я буду более разумным». Сяоюй улыбнулся. Вини в этом себя, что слишком сильно меня презираешь! Ты же не ожидал, что я стану твоим злейшим врагом, верно?

Лю Хуань сказал: «Да, я надеюсь, что вы более разумны».

Ли не волнуют дела внутреннего дома, не говоря уже о важных вещах, которые не были очень серьезными и сказаны с улыбкой; «Если это так, то вопрос решен. Вы все возвращайтесь и дайте старушке хорошо отдохнуть!»

Все эти родственницы встали и поклонились ему, а Нуаньюй не знала, что сказать, поэтому просто посмотрела на Ли Ваньжоу.

Ли Ваньжоу улыбнулась: «Все в порядке, пойдем».

"Подождите минуту!" Старушка вдруг остановила их: «Мне есть что сказать».

«Что хочет сказать старуха? Если у тебя есть что сказать, то надо сделать это хорошо». Госпожа Цин улыбнулась.

Госпожа Тай улыбнулась и сказала: «Разве Нуаньюй еще не женился?»

Жена равнодушно сказала: «Ваньжоу, ты можешь вернуться сейчас. Ты старшая сестра, управлять этим делом неудобно».

Ли Ваньжоу улыбнулась и сказала: «Хотя я старшая сестра, я также будущая принцесса. Если человек, которого вы упомянули, принц знает? Что, если я захочу получить повышение в будущем? Я также надеюсь, что смогу помочь своим младшая сестра. Дай мне послушать, это хорошо для нашей семьи Ли».

На самом деле, у Ли Ваньжоу было плохое предчувствие в сердце, я боялась, что это может быть хороший брак.

Слова Ли Ваньжоу заставили жену запаниковать, и она всегда занимала позицию наследной принцессы, чтобы сокрушить ее! Но трудно сказать.

Сяоюй сказал: «Вторая леди имеет смысл, но, в конце концов, вы девушка, которая не вышла из кабинета. Это не очень хорошо после того, как вы это услышали. Почему бы и нет, мисс, если хотите знать. После того, как мы обсудим это, мы тебе расскажем как?"

То, что решено, предназначено только для информирования вас, и вы не компетентны.

Лю Хуань легко сказал: «Сяоюй, ты всего лишь наложница. Ты не имеешь права прислушиваться к тому, что происходит дома, особенно о браке твоих детей. Пойдем куда-нибудь. Я хочу съесть жареные фрикадельки на обед в полдень. Фан сказал ."

«Сестра…» Сяоюй в панике поднялась, она чувствовала, что она квалифицирована, и она, несмотря ни на что, тетя! Но Лю Хуань вообще проигнорировал ее и холодно сказал: «Выйди!»

Я никогда не видел, чтобы Лю Хуань разжигал такой большой огонь. Кроме того, то, что она сказала, действительно имело смысл, а моя тетя в такой большой семье была лишь наполовину обслужена. Есть ли у кого-то право обсуждать важные вещи и хочется прервать его? Если бы об этом забыли раньше, но, поскольку она уже сейчас была на стороне старухи, она не могла позволить ей говорить небрежно.

Сяоюй унизительно посмотрел на госпожу Тай, и его вот так выгнали. Будет ли у него хорошая жизнь в прикрепленной средней школе?

Но дама не умеет ничего говорить. Ведь правила такие. Если даме все равно, вы можете оставить это себе, но как только дама вмешается, вам останется только выйти. Если даме придется с этим справиться. Это не невозможно, но я только что сказал, что все права управления соответствуют правилам, на этот раз это не правило, и говорить трудно, поэтому я могу только кивнуть и дать ей знак выйти.

Рыбка может только отдать честь и выйти на улицу.

Лю Хуань добавила за ней еще одно предложение; «В будущем тебе не обязательно угождать старушке. Просто оставайся в комнате».

«Да, моя наложница знает». Закончив говорить, она вышла, всю дорогу плача. Так унизительно! Я все равно рабыня, даже если я тетка, я все равно рабыня! А старушке плевать на меня!

Девушка рядом со мной уговаривала: «Не сердитесь, мадам. Не нервничайте, миссис Тай нехорошо поддерживать вас в лицо, но если вы помогли высказаться сегодня, миссис Тай у вас в глазах». и не сделаю тебя обиженным!»

"Действительно очень?" Она схватила девушку за запястье: «Если дама обо мне не заботится, дама меня не любит, а вторая дама не будет ждать, чтобы увидеть меня, хозяину будет все равно».

Она знала, кем теперь была Ли Сян, ее уши были мягкими, ее сердце было порочным, и она забудет, что сказала.

Какие бы приятные слова он ни говорил себе, он повернул голову и забыл. Он больше заботится о своем статусе. Ли Ваньжоу — принцесса, и она может контролировать все одним словом. Как я могу соревноваться?

«Не волнуйся, тетя, мадам Тай обязательно защитит тебя, Ли Ваньжоу… Независимо от того, насколько могущественна вторая леди, она всего лишь девушка, которая хочет выйти замуж. Тебе нужно упорствовать всего лишь год».

Сяоюй подумал: нет, Ли Ваньжоу выйдет замуж через год, когда в это время... Лю Хуань — первый человек, которого мне придется прибраться! Она решила, что ее зря не издеваются, поэтому и увела кого-то.

И здесь Ли Ваньжоу сел и выслушал план госпожи Тай. Она и госпожа Цин надеялись, что Ань Синфэн и Нуаньюй поженятся. Хотя Анья не наняла Нуан Ю, это уже было интересно, и это было хорошо. Я не знаю, что собирается делать миссис Тай?

Жена сказала: «В моей родной семье есть двоюродный брат, которому в этом году исполнилось двадцать лет, по имени Тао Син. В настоящее время он является чиновником пятого класса в Министерстве этикета в Пекине».

"Нет!" Госпожа Цин поспешно сказала: «Абсолютно нет!»

Она редко бывает настолько грубой, поэтому видно, что она действительно волнуется.

Госпожа Тай опустила лицо и сказала: «Что случилось? У Тао Сина драгоценный характер, и говорят, что в доме нет даже общей комнаты!»

Ли Ваньжоу сказал: «Здесь нет общей комнаты, потому что он такой мужественный и не любит женщин. Иначе как госпожа Цин могла бы возражать против этого? Все подобные вещи известны в Пекине, а моя бабушка - нет?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии