Глава 119: Убирайся

Все были в шоке и бросились вместе. С кашей, о которой сказал Лю Хуань, была проблема, но все были шокированы, и Сяоюй тоже был шокирован. Что это значит? Эту кашу я приготовила для хозяина, а подала лично. Если что-то пойдет не так, это будет мое дело! Но я ничего не сделал, почему у Люхуаня болит живот?

Она тоже умный человек, и сразу подумала, меня это бесит! Она поспешно сказала: «Нет! Что не так с этой кашей? Господин, не думайте слишком много, я не знаю, что не так с этой кашей!»

Ли Сан нахмурился. Прошло всего несколько дней, как мы поженились! Это действительно слишком много, чтобы вызвать такое. Если это распространится, моя репутация станет еще хуже? Но на данный момент я не могу многое контролировать, поэтому могу только сначала спасти жену, прежде чем говорить об этом. +++ Девушкам обязательно зайдите на сайт www.ck101.tw

Кто-то в спешке вышел искать врача в доме. Хоть оно и было не так хорошо, как у королевского врача, но все равно было неплохо.

Несколько девушек и женщин поспешно помогли Лю Хуаню пройти в боковую комнату.

Сяоюй подмигнул людям позади него и попросил их сначала убрать еду. Поскольку другая сторона здесь, чтобы разобраться со мной, он должен быстро избавиться от неприятностей. Но в это время Ли Ваньжоу сказал: «Отец, я думаю, нам все еще нужно поторопиться, чтобы посмотреть, что мы едим».

"Незачем!" Сяоюй сказал: «Я думаю, что жена изначально была нездорова. У нее было очень серьезное заболевание, когда она была замужем раньше. Она почти не вышла замуж. Теперь она, должно быть, страдает от старой болезни. Не нервничайте…».

Ли Сян кивнул, поскольку он действительно не хотел, чтобы все было так уж важно, он согласился: «Думаю, это все».

«Нет, отец, я не могу просто так оставить это». Ли Ваньжоу искренне сказал: «На этот раз я не думаю, что все так просто. У нас в доме два пациента подряд. На этот раз ущерб жене не самый серьезный. Главное, я думаю, если кто-то причинит вам вред. , не было бы страшнее причинить вред твоей бабушке? Мы должны принять меры предосторожности, прежде чем это произойдет.

Госпожа Цин также сказала: «Да! Старушка всегда была здорова. Как небольшая болезнь может стать настолько серьезной? Я подозреваю, что кто-то проделывал трюки. Я не могу просто так оставить это!»

«По идее здесь, как мне это сделать?» Мастер некоторое время понятия не имел.

Ли Ваньжоу слабо сказал: «Из людей в столовой, тех, кто кипятит воду, тех, кто добавляет дрова, тех, кто готовит жаркое на кухне, и тех, кто готовит эту кашу, всех нужно тщательно расследовать! Что не так? К тому же, как я сейчас увидел, дама действительно только и пила эту кашу. Так что кто приготовил кашу и сколько человек ее прошло, тоже надо выяснить!" Она закончила говорить и легко взглянула на него. В сторону Сяо Юя: «Включая мою тетю, кажется, мне тоже следует сотрудничать со следствием, верно?» На этот раз я дам тебе урок, позволю тебе сделать что-то такое, что ты не знаешь хорошее или плохое, съесть от и до!

«Это паникёр!» Сяоюй поспешно сказал; «Просто я съел свой желудок, так что это так смешно. Разве это не заставит людей во всем доме взволноваться? дом Подумай об этом!"

Цин сказал: «Вы все еще не хотите говорить больше. Вы имеете прямое отношение к этому делу. Вы не позволили нам проверить это несколько раз. Вы что-то сделали? Госпожа была к вам очень добра. Это преимущество госпожи». что девочка Фанг становится тетей. Даже если ты не благодарна, ты все равно причиняешь вред другим?»

Она стиснула зубы от ненависти, когда увидела Сяоюй, а не этого фехтовальщика, как моя дочь могла сейчас оказаться в такой опасной ситуации? Все знают, кто такой Тао Син, и осмелятся это сделать? Он беспринципный придурок в своих целях и вообще нехороший человек. Госпожа Цин знает, что люди эгоистичны, пока они ее не провоцируют, но на этот раз Сяоюй решила пожертвовать своей дочерью, чтобы доставить удовольствие старушке. Как она проглотила это дыхание!

Сяоюй в панике посмотрел на мастера: «У меня его нет! Со мной поступили несправедливо, мастер!»

Ли Сян махнул рукой: «Хорошо! Поскольку ты этого не сделал, ты боишься расследования? Ты слишком нервничаешь?»

«Но я... я еще и хозяин дома. Если меня будут расследовать, как я смогу закрепиться в дочерней средней школе в будущем? Меня нельзя подставить и использовать просто так!» Она опустилась на колени прямо перед Ли Сяном и не могла ничего расследовать! После проверки должна быть проблема, и теперь, когда я смотрю на внешний вид Ли Ваньжоу, я понимаю, что она, должно быть, двигала руками и ногами. Но чем больше она вела себя так, тем больше она чувствовала себя нечистой совестью. Мастер нахмурилась, когда увидела это, что просто возмутительно! У тети, родившейся маленькой девочкой, были другие мысли? Вы хотите заменить это?

Не смотри, какая ты личность!

«Ты не хозяйка дома, ты просто наложница, так серьезно?» — холодно сказал Цин.

«Вот и все. Заказывайте сейчас и ждите расследования!» Дедушка сказал, и подчиненные поспешили арестовывать людей. Вся решётчатая комната была опечатана, а богов обыскивали и осматривали одного за другим. Вся курица подпрыгнула, и Сяоюй тоже был отправлен на проверку. Кто-то пришел сюда запечатать еду, так что вы должны это проверить.

Ли Ваньжоу кивнула Цин, показывая, что у нее все хорошо. Госпожа Цин улыбнулась, повернулась и деловито пошла. Оба они здравомыслящие люди, и нет нужды что-либо говорить. Вскоре после этого кто-то из семьи Тао скажет, что хочет обменяться именинниками. Будет ли это решено? Ли Ваньжоу только усмехнулась, когда услышала это, и попросила мадам Цин разобраться с ними.

Когда семья Тао услышала это, они подумали: в чем дело? Был инцидент с отравлением! Однако глава семьи Тао также сказал, что они должны решить этот вопрос сегодня. Это очень неправильно, если вы хотите сожалеть о браке. Особенно у таких людей, как Сянфу, дата рождения женщины совершенно одинакова. потрясающий.

Но кто знает такой результат, семья Тао в тот момент пришла к женщине с улыбкой: «Но мы обсуждали это раньше, как мы можем отложить хороший день? Как насчет того, чтобы позволить старику увидеть мастера?»

Служанка была первой большой девочкой после госпожи Цин. Видя, что старушка все еще одержима этим, она не могла не усмехнуться и плюнуть на землю: «Два самых благородных мастера в нашем доме оба больны. Господин, идите сейчас. На упорство не хватает времени, и еще есть время позаботиться о тебе как о старушке? Если вы знакомы, наш хозяин, естественно, уйдет в другой день. Если нам придется возиться здесь, мы сможем найти только Цзин Чжаоинь. Разве ваша семья Тао не отравлена? из?"

Старуха очень испугалась: «Конечно, это не я, меня обидели!»

«Если это не ты, иди дальше. Если ты говоришь ерунду, будь осторожен, чтобы мы пошли к Цзин Чжаоинь!» Она отгоняла людей после того, как закончила. Когда мы вернулись, мы все еще были злы. Этот наглый даос, любой человек осмелится прийти и жениться на нашей третьей девушке! Я вернулся и рассказал об этом госпоже Цин.

Госпожа Цин кивнула: «У вас все хорошо. Будет то же самое, если кто-нибудь придет. Сообщение передано. Сейчас ситуация во дворце неотложная, и иностранных гостей не будет. Нет необходимости говорить мастеру об этом». этот."

«Это миссис. Вы умны. Тогда никто не хочет сопротивляться идее мисс Сан».

Госпожа Цин улыбнулась и покачала головой: «Нет, дело не в том, что я умный, а кто-то другой действительно умный. Вы можете попросить третью леди выйти и съесть немного каши, и вы не сможете есть, не поев».

«Каша не будет готова. Теперь столовая заперта, почему бы тебе не перекусить?»

"Ага." Мадам Цин была очень расслаблена и тоже улыбнулась благодаря идее Ли Ваньжоу.

Один из методов Ли Ваньжоу — оттянуть время, чтобы у стариков не было времени обсуждать, как выдать Нуаньюй замуж за семью Тао, а другой — позволить Сяоюй умереть здесь! На самом деле такая мудрость принадлежит маленькой девочке, которой всего тринадцать лет. Это действительно потрясающе. Как я могу отплатить ей?

Думая, что в следующем месяце Ли Ваньжоу исполнится четырнадцать лет, мне все равно нужно подготовить подарок.

Она здесь расслаблена, но мастер в это время очень нервничает. У жены болел живот, а старушка то спала, то бодрствовала. Людям действительно еще слишком рано верить! Но доктор в особняке вообще этого не может понять!

Как мне не спешить? Он поставил ногу на живот врача: «Мусор! Офицер просил вас поселиться в особняке. Посмотрите на симптомы в этом особняке, а вы их вообще не видите. Чего я от вас хочу!»

«Да, мы некомпетентны, мы некомпетентны». Эти врачи думали, никакой болезни вообще нет, как можно сказать, но видя выражение лица дамы, похоже, и не притворяешься!

Все шло не так, и вскоре пришел императорский доктор. Человеком, который пришел, был старик с белой бородой, известный в Пекине врач Ли. Теперь он лечит только императора в одиночку. Я не ожидал, что дедушка пригласит его к себе. Дедушка был потрясен, когда увидел его, и поспешно поздоровался с ним. Да он только что подал знак, желая обратиться к врачу, знающему такую ​​великую милость свыше! Чувствуя легкую панику, разве император не очень любит себя? Как такое могло произойти?

Хотите узнать о нашем доме? В данный момент я не осмелился сказать больше и пригласил старушку войти.

Доктор Ли пощупал жену пульс через цепь, затем нахмурился, не говоря ни слова.

— Что случилось с мадам? - сказал он поспешно.

«Ну, это Байси Яд».

"Яд?" Он в шоке посмотрел на доктора Ли.

Императорский врач улыбнулся: «Не волнуйтесь, хотя это и яд, болезнь несерьезная. Этот яд может облегчить кровь женщин. У некоторых женщин менструации нерегулярны и часто подолгу не приходят. Им приходится есть как-то так. Фамилия холодная. Женщину можно пропустить. Но эта дама вполне нормальная, поэтому неизбежно у нее болит живот».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии