Поскольку брак был дарован императором, даже если Ли Сян не хотел этого в своем сердце, у него не было другого выбора, кроме как забыть об этом. ---Конец этой книги, роман между Гонконгом и Тайванем www.hjw.tw))) не должен нарушать императорский указ.
Был уже полдень, когда старушка проснулась. Она чувствовала себя разбитой и не хотела двигаться вообще. Когда служащие увидели старушку трезвой, они все очень обрадовались. Они сошлись: «Старушка, можно считать, что вы проснулись, хозяин только что ушел, сказав, что через некоторое время придет к вам».
«Ну и что со мной? Почему я вдруг впала в кому?» Старушка была проницательной на всю жизнь. Она очень хорошо знала свое тело, и это не имело никакого значения. Но на этот раз что-то произошло внезапно, и она так много почувствовала в своем сердце. Некоторые сомнения. Вас обманывают?
Маленькая девочка сказала: «Говорят, что лекарство, которое вы использовали, и запах дыма в доме неправильные, поэтому что-то произойдет».
Миссис Тай ответила уклончиво и спросила: «Что-то случилось с домом, пока меня не было?»
«Да, две вещи. Во-первых, Ю Ю Нян заперта и она больше не может выйти, а во-вторых, император лично приказал жениться на мастере Ань Синфэне и госпоже Нуан Юй, и они поженятся. Следующий год."
Миссис Тай держала в руках чашку чая, которую подала маленькая девочка, чтобы пить чай. Услышав эту новость, она пришла в ярость и выбросила чашку чая, ругаясь во рту: «Мудак! Это просто неразумно!»
Девочка быстро опустилась на колени: «Старушка, не сердитесь. Тетка сделала это ради себя, и она действительно что-то подложила ей в кашу. Хозяин уже этим спасает лицо».
Старушка махнула рукой: «Выходите. Пусть Ванжоу придет ко мне завтра утром и попросит мира. Просто приходите одна».
«Да, служанка знает». Маленькая девочка вышла.
Госпожа Тай совсем не злилась, потому что Сяоюй, как могла Сяоюй иметь смелость добавить лекарство в кашу госпожи? Даже если у нее есть какие-то идеи, ей придется подождать, пока ее любовь укрепится, у нее появится ребенок, верно? Теперь, когда нет ничего и нет основы, я смею накачивать наркотиками жену? Разве это не шутка?
Есть и своя болезнь, и пора тоже болеть. Если бы не болезнь, то брак Нуаньюй и Тао Син, должно быть, был бы заключен! Но кто знает, что это было вот так перепутано? Это невозможно, если бы это произведение было сделано Ванроу. Эту женщину действительно нельзя недооценивать! Всего тринадцать лет – это такие способности!
Она сжала кулак, у нее очень сложное сердце. Ее внучка действительно многообещающая и мудрая. Она не потерпит потери в Особняке Принца в будущем, но она слишком способная и нехорошая, особенно эта внучка относится к себе. Он также отдаляется, так что же мы можем сделать? Держа листок в руке, она подумала в сердце, что надо преподать ей урок!
Напугайте, заставьте ее понять правду, иначе должно случиться что-то большое!
Той ночью Ли Сян посмотрел на свою мать, и жена тихо сказала ему: «Ты много работал в эти дни, когда я болела. старый. Готов.
«Мама, твое тело — самая важная вещь в доме. Мне нужно приехать к тебе».
Госпожа Тай посмотрела на нее: «Разве с рыбкой так решено?»
Ли Сан поколебался, а затем сказал: «Вот так, подумал я, несмотря ни на что. Мы тоже семья шпилек, как мы можем терпеть такую наложницу, я не хочу, чтобы ее жизнь была достаточно хорошей, и я Я не могу продолжать это терпеть. Она сделала зло!»
«Что, если ее подставят?»
«Независимо от того, подставили ее или нет, она всегда бросала вызов достоинству своей жены, я не могу это игнорировать. Мама, плевать на этот вопрос».
Старушка увидела, что Ли Сян настолько предвзято относится к Лю Хуаню, что ничего не могла поделать. В конце концов, она была наложницей девичьего происхождения, и она не могла быть виновата перед наложницей девичьего происхождения. Она кивнула головой, потому что ссорилась с сыном. Просто посмотреть, у кого есть хорошие девочки, и впустить их? Неплохо быть хорошей наложницей».
"Мать." Ли Сян встал и сказал: «Раньше я взял Сяоюй, потому что слишком много пил и был в плохом настроении. Она стала наложницей, но психологически я все еще не хочу, чтобы у моей наложницы была наложница, не родив ребенка». сын. Это хорошо, что моя мать желает иметь наследника. Давайте подождем, пока моя постоянная жена не придет в течение года. , Если я был бесплодным, я буду полагаться на свою мать».
"Хорошо." Дама ничего не сказала. Это тоже правило: «Раз уж ты такой, то хорошо относись к Лю Хуаньбао».
«Да, мой сын знает, и мой сын уходит в отставку». Ли Сян ушел.
Госпожа Тай закрыла глаза, и ее сердце наполнилось ненавистью. Это действительно ненавистно! Теперь мать и дочь Фу Чжунцина — люди Ли Ваньжоу, а теперь и Лю Хуань. Дедушка по-прежнему не желает брать наложницу. Ли Шифу, оппозиционер Ли Ваньжоу, женат. На заднем дворе Чжэнгэ Фучжун никто не может конкурировать с Ли Ваньжоу. Здесь Как быть хорошим!
Бабушку Ван привозили сюда с детства. Сначала она была девочкой, а потом стала матерью. Она ни разу за всю жизнь не рассталась с женой, а также помогала ей во многом. Она доверенное лицо.
— Старушка, тебе некомфортно?
«Нет. Теперь ты поможешь мне пойти в дом Лин. Пусть они зовут меня Линь Вэйю. Они говорят, что мне одиноко в заднем доме, и надеются, что люди помогут мне избавиться от скуки».
Бабушка Ванга удивилась: «Эта дочь… не так ли? Ты все еще не хочешь…»
«Почему бы и нет? Они все мои родные внучки, не волнуйся об этом, просто сделай это».
Мадам Ван вздохнула и вышла, сказав в сердце: «Это должно заставить Линь Вэйю и принцессу поссориться!» Эта Линь Вэйюй тоже была молодой женщиной из семьи Линь, но с точки зрения личности она не была такой благородной, как Линь Сюэ. Линь Вэйхуэй — дочь скромного певца.
Вначале семья Линь считалась богатым дворянином. Хотя это означало немного одиночество, это было намного лучше, чем сейчас. Отец Линь Сюэ однажды уехал из столицы по делам, и певец, проходивший мимо здания песни, все же наткнулся на певца.
Певица была красива, как нефрит, и обладала трогательной красотой, поэтому отец Линь выкупил женщину. Но поскольку ее статус слишком низок, она все еще дочь министра уголовного дела. Она была в доме песен, поэтому не осмелилась забрать его обратно. Однако она забеременела и родила менее чем через год, оставив протактиний, но у певицы случился послеродовой лавинообразный приступ. Вверх. Ей оставалось только спешно похоронить его, и девушка принесла его обратно в дом Линя, сказав, что она умершая жена и находится на пансионе в Фучжуне.
Однако непроницаемой стены не существует. Жена Мастера Линя очень хорошо знала свою личность, и она сразу же пришла в ярость и отвезла Линь Вэйю в Хоуюань, чтобы жить там, а обращение с ее биологической дочерью Линь Сюэ было небом и землей. Недостаточно есть и пить, очень чрезмерно.
Мастер Линь тоже не очень любил Линь Вэйю. Он имел низкий статус и потерял биологическую мать. К тому же он был всего лишь дочерью и не мог передаваться из поколения в поколение. Он проигнорировал эту дочь. Я думал, что она умерла на заднем дворе вот так, но я знал, что Линь Вэйхуань жива и сильна. Хотя она была молода, она была очень коварной. У нее все еще было богатство ее матери, накопленное за эти годы. Живо и ярко.
Она жила хорошо. Она даже открыла магазин тканей на улице, имея достаточно дохода, чтобы прокормить себя. Несколько лет она жила самостоятельно. Госпожа Линь давала ей лекарства и несколько раз поджигала, но не дала ей умереть. Вместо этого Мастер Лин обнаружил проблему и защитил ее.
Когда ему было двенадцать лет, Линь Вэйхуань посетил семейный банкет в семье Линь. Она была красива и красива, и она владела поэзией, поэзией, музыкой, шахматами, каллиграфией и каллиграфией. Он был во много раз лучше Линь Сюэ.
Все члены семьи Линь были шокированы, говоря, что эта женщина действительно могущественный персонаж!
Естественно, госпожа Линь ненавидела ее и хотела найти шанс убить ее, но Линь Вэйхуань нашла ее отца: «Хоть я и в плохом положении, я всегда буду твоей дочерью. Кроме того, я красивая и красивая. Семья Линь в будущем будет процветать. Я одинок, ты так не думаешь? Если я умру, семья Линь не станет лучше, а если я не умру, я не буду мешать семье Линь. семья."
Мастер Лин увидел решительный взгляд маленькой девочки и изменил свое мнение. Хотя она по-прежнему была равнодушна, она не позволила жене продолжать мучить ее.
Г-жа Тай давно знала, что есть Линь Вэйвэй, но она всегда смотрела на нее свысока, думая, что она травянистый фехтовальщик, где она достойна быть своей собственной внучкой, но теперь она чувствует некоторую надежду, IQ Линь Вэйвэй и способности действительно верны. Слишком здорово, если вы позволите ей и Ли Ваньжоу помериться силами, вы не будете знать, кто победит, а кто проиграет?
Было бы хорошо, если бы Линь Вэйхуэй сумела войти в особняк принца! Так что пусть Мать Ван отдаст приказ.
Мадам Ван вернулась в дом Линя, сказала и отошла в сторону. Она не хотела, чтобы что-то случилось, поэтому Ли Ваньжоу стала принцессой. Зачем ей продолжать вмешиваться в это дело? Приходится ли вам переживать в браке взлеты и падения?
Госпожа Линь похлопала по столу: «Нет! Какой скромный человек, мать Линь Вэйю! Не могу отпустить ее навестить принца!»
Ее дочь потерпела неудачу в последний период и была отправлена в Особняк Третьего Принца. Если бы не Ли Ваньжоу, наложница не могла бы даже подумать об этом, но теперь она снова собирается поднять Линь Вэйхуэй?
Сможет ли эта женщина выдержать это? В конце концов, ты всегда хотел ее убить?
Мать Ван ничего не говорила, и она не хотела и не смела ослушаться идей госпожи Тай в своем сердце.
Мастер Линь кивнул: «Хорошо, я соберу свои вещи и позволю Вэй Лу Мингеру вернуться с вами».
«Да, я спускаюсь первым». Мать Ван ушла.
Когда мадам Ван ушла, мадам Линь бросилась вперед и дернула мужа за рукав: «Дедушка, что ты имеешь в виду? Какова личность Линь Вэйюй…»
«Даже если Линь Вэйюй родилась от певицы, но это всегда моя плоть и кровь. Ты столько лет причинял ей вред, разве ты не хотел просто выгнать ее? Мы просто отправили ее в семью Ли, а не заставить ее по-настоящему выйти замуж. Для принца, удастся ли этого добиться или нет, это ее собственная способность измениться, тебя это не волнует».