Глава 13: Подводное течение

«Фуронг, принеси воды, я хочу принять ванну. (((Cartino Novel Network www..com))

Сегодня Ли Ваньжоу очень рада вызвать недовольство матери и сына Чжао, а также Ли Шифу. Чем больнее и некомфортнее им, тем комфортнее и отдохнет она!

«Ли Шифу… Чжао, враг моей прошлой жизни, в этой жизни я приду собирать долги…»

Нежное лицо Ли Ваньжоу, казалось, было покрыто слоем холодного инея, что делало ее похожей на злого духа из подземного мира.

внезапно.

За палатками в будуаре появилась черная фигура, но Ли Ваньжоу не запаниковала, а слабо вздохнула.

Этот парень действительно принц?

Каждый раз, когда я решаю пойти куда-нибудь, когда ночь темна и дует сильный ветер, и каждый раз, когда я решаю навестить ее, когда она принимает душ, разве не правда, что она намеренно ею пользуется?

Подумав об этом, Ли Ваньжоу посмотрела на себя.

«У меня еще есть капитал…»

Ли Ваньжоу спокойно одевается и чувствует, что не имеет значения, если она увидит слишком много.

«Вы с Наньгун Жунцзи действительно добродетели».

Сзади Наньгун Чэндэ увидела, как Ли Ваньжоу встала и надела одежду, а затем открыла драпировку и вышла. Она была одета в черный парчовый халат с татуировкой золотого дракона на вырезе, и его героическое лицо выглядело завораживающе.

«Десять моих младших братьев могут смотреть на меня день и ночь. Мне нужно выбрать это время, когда я хочу найти тебя. Слушая твой тон, кажется, что я не хочу видеть своего второго брата. Ты не видел его раньше, да?»

Наньгун Чэндэ нашла человека, который мог бы провести детоксикацию. Его слова уже не были такими холодными, как раньше, но его случайный вопрос заставил Ли Ваньжоу почувствовать напряжение.

Но у Ли Ваньжоу не было никакого чувства растерянности в поисках ответа: «В доме императора, где могут быть простые персонажи, второй принц был активен в последние годы, и новости извне знают, что он это нехорошо».

Более того, проницательный Ли Ваньжоу также услышал другие вещи из слов Наньгун Чэндэ и спросил: «Десять братьев? Одиннадцатый принц еще молод, так как он может бороться с вами?»

Наньгун Чэндэ усмехнулась, а затем вернула ей слова Ли Ваньжоу: «В доме императора есть простые персонажи. Хотя мой одиннадцатилетний брат молод, это не просто. Тот, кто стоит за ней, в настоящее время пользуется благосклонностью. Наложница Сян».

Слова Наньгун Чэндэ внезапно изменились, и он громко рассмеялся: «Но мой второй брат на самом деле плохой человек, но я хороший человек».

Ли Ваньжоу действительно не выдержала принца и обернулась.

«Это действительно бесстыдно».

Ли Ваньжоу достал из шкафа серебряную иглу и подал знак Наньгун Чэндэ лечь и лечить его. Наньгун Чэндэ совсем не стеснялся. Она открыто лежала на кровати Ли Ваньжоу и жаловалась, что кровать слишком мала.

Ли Ваньжоу посмотрела на него бледно, очень желая заткнуть ему рот серебряной иглой в руке.

«Тебя так долго травили, ты никогда этого не замечал?» — спросила Ли Ваньжоу, когда она продемонстрировала свои тонкие медицинские навыки. Наньгун Чэндэ была такой умной, но она все равно писала. Кажется, что вода во дворце тоже очень глубокая, но поскольку в этой жизни Он его союзник, он не может позволить ему повторить те же ошибки в предыдущей жизни.

«Понятно, я, конечно, знал об этом, но что я могу сделать? Конечно, они не смогут прорваться через мой неприступный дворец, но как можно предотвратить все эти темные стрелы? Я — повелитель Восточного Дворца. Сколько люди смотрят на мою позицию? Не только на мою. Брат, над двором, в гареме, сколько людей хотят меня свергнуть?» Наньгун Чэндэ усмехнулся, и в его словах был гнев и гнев, который невозможно было скрыть. Похоже, он также испытывает глубокую обиду на этих людей.

«Но ваша пьеса поставлена ​​очень хорошо, гораздо лучше, чем те, что на сцене». Ли Ваньжоу не смогла удержаться от смеха, вспомнив, как он выглядел в тот день перед столичными богатыми и влиятельными людьми. С болезненным видом, если кто-нибудь действительно поверит и спровоцирует его, он обязательно будет съеден им без костей.

«Хех, не притворяйся, некоторые люди до сих пор не смеют меня сдвинуть с места. Число гостей, приезжающих в мой восточный дворец в последние несколько дней, становится все больше и больше, просто чтобы обеспечить питательными веществами мой сад».

— тихо сказал Наньгун Чэндэ, но Ли Ваньжоу мог представить, сколько крови будет проливаться в Восточном дворце каждую ночь, сколько воплей будет слышно, сверкает свет ножа и оседает пыль.

Это как чистилище на земле.

Но разве я не мститель из чистилища?

Ли Ваньжоу посмотрел на смертельный шрам на груди Наньгун Чэндэ и немного задумался: «Не умирай в чужих руках».

Наньгун Чэндэ вскочил, когда услышал эти слова, и подбородок Ли Ваньжоу схватился за его толстую и мощную правую руку, ее угольно-черные глаза уставились на лицо Ли Ваньжоу, и она зло улыбнулась.

Ли Ваньжоу закатила глаза и яростно вонзила серебряную иглу в свою руку.

«Закрой свой рот и вылезай из него, если ты выздоровел!»

Помимо того, что он приехал залечить раны, Наньгун Чэндэ также принес новость о том, что через месяц он устроит банкет в Восточном дворце, чтобы развлечь принцев всех слоев общества, а также влиятельных молодых мастеров и молодых леди в столице. Это тоже его сигнал всем.

Отважный принц вернулся.

На обратном пути обязательно последуют кровь и дождь.

Ли Ваньжоу пока не мог справиться с борьбой за власть в суде. Даже если бы битва за завоевание наложницы началась, по памяти прошлой жизни осталось бы еще два года, двух лет, достаточно, чтобы она успела многое сделать.

На следующий день.

Лотос будит Ли Ваньжоу ото сна рано утром.

«Мисс, мисс Цай прислала сюда свою горничную и приглашает вас завтра пойти в особняк генерала, сказав, что у госпожи Ань Жуи день рождения».

Ли Ваньжоу не испытывала ни малейшего удивления в своем сердце. Ли Шифу так долго сдерживалась, и она не могла не захотеть сделать шаг самому себе. Как она могла не позволить ей получить то, что она хотела?

«Понятно, — сказал ты в ответ, сказав, что я завтра вовремя пойду на банкет с сестрой».

На лице Фуронг отразилось беспокойство, и она обеспокоенно сказала: «Хотя госпожа Цзинчэн обычно устраивает банкеты, старшая женщина ни разу раньше не приглашала вас принять участие. На этот раз… Разве на этот раз это не так? хорошо для мисс?"

Видя, что личико Фужун полно беспокойства о себе, Ли Ваньжоу не смогла удержаться от смеха. В глубине души она почувствовала, что эта маленькая горничная очень милая, и коснулась лба рукой.

«Фуронг, не волнуйся. Я больше не тот Ли Ваньжоу, которым был раньше. У меня есть свой собственный способ справиться с этим. Не беспокойся обо мне».

«Я верю в мисс!» Хотя Фуронг все больше и больше не могла понимать девушку перед ней, она знала, что уже не так уязвима, как раньше.

А во дворе на другой стороне Сянфу Ли Шифу угрюмо, лежа в объятиях семьи Чжао, сказал слово за словом: «На этот раз я испорчу этот меч! Я родился с лисьей мордой, что привело к принц. , А также околдовал старушку, так что положение матери в Сянфу пошатнулось. Это действительно естественная смерть».

Ли Шифу родил хорошее лицо, с большим количеством гибискуса в воде, и голос был такой приятный, как у иволги в лесу, но то, что он говорил, были такими злобными и злобными словами.

Лицо Чжао слегка бледное и мрачное. Похоже, шок предыдущих нескольких дней не прошел. Она прошептала: «Хех, Ли Ваньжоу — всего лишь маленький персонаж, если бы не старушка и твой отец. Моя мать уже изгнала ее из особняка. Она и ее мать обладали одинаковой добродетелью и недолговечностью. "Призрак. Больше всего меня беспокоит то, что Цин Рую воспользуется этой возможностью, чтобы на этот раз твердо стоять в Сянфу и будет угрожать нашим матерям в будущем. Статус!"

Ли Шифу поднял голову, чтобы посмотреть на лицо своей матери, и спросил: «Эр Нян? Хватит ли у Эр Нян еще смелости конкурировать со своей матерью? С годами она затаила дыхание, и мать настолько подавляла ее, что она не осмеливалась сделать никаких движений, поэтому ей приходилось повсюду на нас смотреть. Его подмигивание вызывает полное раздражение».

Лицо Чжао стало торжественным, когда он услышал эти слова, покачал головой и отверг заявление дочери: «Шифу, ты ошибаешься, и твоя вторая мать — самая боящаяся мать в этом особняке».

Несмотря на шок, выраженный дочерью, Чжао продолжил: «Не то чтобы твоя вторая мать осмелилась говорить, лучше сказать, что она понимает слова. Хотя она ничего не двигала в Сянфу уже более десяти лет. лет она ничего не делала. Моя мать не могла найти причину, даже если бы хотела ее побеспокоить».

«Дело не столько в том, что Цин Рую проглатывает свой гнев, лучше сказать, что она ждет возможности, ждет возможности подняться, как только у нее появится шанс, она обязательно нападет на меня. Она не похожа на Цинь. Хуаньян, Цинь Хуаньян грубая, и ее легко поймать. Начни, но у нее нет недостатков!»

Ли Шифу был потрясен, услышав слова своей матери. В Эрняне, на которого она всегда смотрела свысока и всегда относилась с нежной улыбкой, действительно есть такой город.

«Кстати, мама, что случилось с Цинь Хуаньян? Я слышал, что старик во дворце сказал, что она умерла от болезни вскоре после рождения маленького фехтовальщика Ли Ваньжоу, но мать Ван тихо сказала мне, что дело в этом. несколько дней назад казалось, что все было по-другому. Это не так. После смерти Цинь Хуаньян старушка была в ярости и даже уволила почти половину своей семьи. Папа, похоже, тоже…»

«Хм, как служанка, Мать Ван действительно обсуждала дело хозяина. Завтра она будет наказана сама!»

Чжао внезапно изменил лицо и потряс Ли Шифу, находящуюся в ее объятиях. Она впервые видела мать такой сердитой, и вдруг в сердце у нее возникла смелая догадка...

Что касается темы их обсуждения, семья Цин сейчас медленно подстригает цветы и растения в своем дворе, как будто ничего не произошло, но на лице Нуан Юя рядом с ним появляется неконтролируемая улыбка.

«Мама, это здорово. Семья Чжао столько лет управляла Сянфу. Наконец, настала очередь матери играть. Хм, семья Чжао не связывалась с нашей матерью и сыном в будние дни. Посмотри на нее. выражение лица в тот день. Это так весело».

Цин покачал головой, положил ножницы в руку и легко сказал: «Чжао руководил Сянфу в течение многих лет, и у нас не было возможности свергнуть ее. По крайней мере, на данный момент старушка просто просит меня помочь ей, настоящей силе. Она все еще у Чжао. "

Нуаньюй нахмурилась и неохотно сказала: «Тогда мы лучше, чем Ванжоу. Она одна, и ей очень одиноко».

Услышав эти слова, Цин ничего не сказал и стоял, тихо размышляя.

«На этот раз все никогда не будет так просто. Я чувствую, что небеса Сянфу вот-вот изменятся, Юэр. Тебе следует быть осторожным в эти дни и обычно не выходить на улицу. Единственное желание матери — защитить тебя и заставить тебя В целости и сохранности. Это хорошие отношения — постоянно находить дверь. Что касается Ванжоу, боюсь, все не так просто. Кажется, она отличается от прежней».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии