Глава 130: Забрал ее

Ли Ваньжоу улыбнулся и сказал: «Сегодня на улице слишком жарко, а император всю дорогу лежал в пыли, поэтому я добавил несколько фотографий, чтобы император почувствовал себя лучше. Если императору это не понравится, придворные это сделают. пусть Вайолет подойдёт к тебе и намочит тебя.Люблю чай.---После этого Танмей, Гонконг и Тайваньский роман www.hjw.tw))

«Нет необходимости. Этот чай очень хорош». Император не шутил. Он действительно выпил несколько глотков чашки чая. Ему очень понравился вкус.

Только тогда у него появилось желание взглянуть на Вэй Вэя, лежащего на земле: «Тебя зовут Линь Вэй Вэй?»

«Да, растительность пышная».

«Мне любопытно! Вообще-то цветы не называют в честь цветов. Почему их следует называть пышной растительностью?»

Линь Вэйхуэй улыбнулся и сказал: «Придворный слышал от моего отца, что цветы цветут раз в году, что только усиливает печаль. Но есть много видов растений и деревьев, которые могут цвести. Это тоже очень хорошо. Кроме того, , это также означает процветание. Я надеюсь, что министры смогут жить здоровыми и энергичными».

«Похоже, у тебя хорошие отношения с отцом?»

«Да, царедворца воспитывал один отец». Линь Вэйхуэй улыбнулась и сказала: «На самом деле наложница Линь — сестра придворного».

Император поднял брови: «Какое совпадение?»

Линь Сюэ закусила губу. Она была ошеломлена, когда появилась Линь Вэйхуань. После того, как она и мечтать не могла, что ее родители будут относиться к ней как к шахматной фигуре, она снова нашла Линь Вэйхуая, человека с мечом! Так очевидно, разве это не просто попытка сблизиться с императором?

Она только что услышала, что сказал Линь Вэйхуань, и ей хотелось броситься и закричать: «Ты лжец, лжешь императору! Мать этой женщины — скромная певица! Она влюблена в свою сестру!»

Но я не смею. Если ты действительно скажешь это, император, возможно, не будет ею доволен, но совершенно разозлится на себя. Если третий принц узнает, то ее можно убить, поэтому ему остается только с улыбкой кивнуть.

«Да, наложница действительно сестра Линь Вэйю».

Император взглянул на Линь Вэйхуэй. На самом деле она почти не уступала в гареме. Хотя было хорошо справиться с ним в одиночку, у него не было никаких особенностей. Такая женщина практически забывает, когда засыпает.

Но из-за этой чашки чая и ее достойного ответа она совсем не испугалась, отчего он выглядел немного высокомерным. Потому что, когда многие люди видят императора, они слишком нервничают и подвержены несчастным случаям.

Жил-был один поэт, которого считали очень талантливым. Императору очень нравился его Ци Лу. Когда его вызвали во дворец и он захотел пообщаться, этот человек так испугался, что потерял сознание и заставил императора излить свой аппетит.

Но Линь Вэйю, маленькая девочка, была такой спокойной и очень спокойной.

Ли Ваньжоу обладает элегантным темпераментом и достойной реакцией, в то время как Линь Вэйю дает людям ощущение тишины и нежности, как будто друг разговаривает сам с собой, и заставляет людей чувствовать себя, по крайней мере, некомфортно.

Император кивнул: «Ну, чай я выпил, мне пора идти».

Ли Сян взял людей и вместе опустился на колени: «Гун императору».

Линь Вэйю тоже поклонился до земли, сердце колотилось, вот и все? Мое выступление только что не удовлетворило императора, не так ли? В этом случае, не будет ли все кончено? И Линь Сюэ думает: «Мечник, подожди меня, я тебя приберу!»

Когда Линь Вэйвэй была в отчаянии, она протянула руку в ее сторону, Линь Вэйвэй опешила и посмотрела вверх.

Император сказал: «Мне очень нравится чай, который вы завариваете, но я многого не понимаю. Приходите и расскажите мне о нем».

На самом деле, о заваривании чая спрашивать нечего, а это всего лишь повод ее забрать.

Лицо Линь Вэйхуэя покраснело, и он прошептал: «Спасибо, император».

Император поднял ее и позволил Линь Вэйхуаню следовать за собой.

Ли Ваньжоу ничего не говорила, говорило ее сердце, тебе дана такая возможность, ты можешь понять это сам.

Но Линь Сюэ была настолько обижена, что у нее болело сердце и тряслось тело. Вот что понравилось императору!

Ли Сян втайне был очень счастлив, Ваньжоу! Ты действительно умный! Теперь мне не нужно ничего говорить, я знаю, что с императором я буду в безопасности.

Этот Линь Вэйхуэй тоже человек удачи!

Вот так Линь Вэйхуэй забрала себя с банкета по случаю дня рождения Ли Ваньжоу.

Весть дошла до заднего двора и на какое-то время ошеломила, а затем раздавила платки в руках бесчисленного количества незамужних дам.

Как это называется! Если бы мы знали это давно, мы бы отчаянно хотели идти вперед.

Госпожа Тай пила чай. Услышав, что Линь Вэйхуэй забрал император, она чуть не пролила на себя чашку чая. К счастью, цветы позади нее вовремя среагировали и схватили ее.

Миссис Тай нахмурилась: «Это нехорошо».

«Древний предок?» Хуаэр задумалась: «Хорошо получить голубые глаза императора. О чем ты беспокоишься?»

«Вы не понимаете!» Дама потерла лоб и пошла переодеваться сзади.

Если Линь Вэйю может войти в особняк принца в качестве наложницы или в особняк третьего принца, не о чем беспокоиться, потому что наложница и даже наложница - это просто вещь, даже если он женится на принце и ждет, пока он поднимется на вершину холма. трон. Есть дворцовая наложница, которая перестает это делать. Я не знаю, сколько лет пройдет. Кроме того, есть Ли Ваньжоу, наложница, что она может сделать?

Заключение брака в особняке по-прежнему зависит от помощи семьи Ли. Если вы неразумны, вас не узнают.

Особняк принца так хорош? Это зависит от заказов людей. Если не будет денег, не будет ничего!

Но Линь Вэйюань прыгнула на ветку и стала женщиной императора! Не только я не могу контролировать ее сейчас, даже Ли Ваньжоу, будущая принцесса, тоже не может ее контролировать! Теперь Линь Вэйю торжествовал. И как раньше над ней издевались отец и тетя. Как холодно относилась к ней старшая сестра Линь Сюэ, она никогда не позволила бы семье Линь уйти легко!

«Ли Ваньжоу. Почему ты так растерян!» Жена до смерти ненавидела Ли Ваньжоу.

Ли Ваньжоу в это время противостоял Ли Шифу и Линь Сюэ. Они двое отказались позволить Ли Ваньжоу вернуться на задний двор и остановили Ли Ваньжоу перед букетом пионов на заднем дворе.

Ли Ваньжоу спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Ли Шифу усмехнулся: «Что ты имеешь в виду? Не притворяйся глупым, ты не понимаешь, что мы имеем в виду?»

«Я действительно не знаю, ты ясно дал понять». Сказал Ли Ваньжоу.

«Ты такой презренный!» Линь Сюэ сказала сердито; «Я знаю, что происхождение Линь Вэйхуэй низкое. Но вы собираетесь возвысить его. Вы пытаетесь сделать нашу семью Линь несчастной? Разве вы не знаете, что Линь Вэйхуэй — личность, о которой нужно сообщать?»

Ли Ваньжоу сказал: «Я знаю».

«Тогда ты еще…»

«Почему ты не можешь этого сделать?» Ли Ваньжоу слабо улыбнулась; «Я также очень беспокоюсь об образе жизни вашей семьи Линь. Каждый раз, когда я прихожу, мне приходится присылать красивую женщину, сначала тебя, а затем лилию. Если ты не позволяешь себе чем-то заняться, я просто боюсь, что завтра будет кучка девушек из семьи Линь. Разве вы не можете быть вашими родителями?»

Линь Сюэ закусила губу и ничего не сказала, но нет, хотя ее родители - единственные две дочери, но дядя и дядя, из дома выходит много дочерей, если вы знаете, там есть такая лестница в небо. , не все Да ладно! Она не хотела просить их прийти и побороться за благосклонность в Особняке Трех Принцев!

Но Ли Шифу фыркнул: «Не всегда находишь для себя причины. Ты явно хочешь обмануть семью Линь. Сначала твоя бабушка просила Линь Сюэ выйти замуж за принца. Ты не хотела, чтобы она делала расчет. Теперь ты хочешь это сказать?»

Красавица Ли Ваньжоу уставилась на нее: «Ли Шифу! Теперь, передо мной и Линь Сюэ, скажи мне, кто вычислил Линь Сюэ?»

«Конечно, это ты. Может быть, ты все еще хочешь сочинить софистику!» Ли Шифу праведен, в любом случае, прошло много дней, ты все еще можешь найти доказательства? Даже если я это найду, мне конец, если я не признаюсь в этом. В любом случае, раб, который был плохим в тот день, мертв. Кто не знает, что это я послал!

"Действительно?" Ли Ваньжоу сказал с ухмылкой: «Вы просили меня добавить лекарство в чай, который вы мне налили, и хотели навредить мне. Вы заставили меня посвятить себя третьему принцу и потерять лицо, но сестра Линь Сюэ случайно выпила чашку. Ча , вместо того, чтобы свалить на меня этот инцидент сейчас? Разве это не слишком?»

— Ты говоришь чушь, черт возьми! Ли Шифу сказал сердито; «Если у вас есть какие-либо доказательства, просто говорите ерунду, независимо от того, доказано это или нет?»

Ли Ваньжоу усмехнулся: «Ты тоже достаточно злобный! Ты можешь избавиться от слуг, которые служили тебе с детства, ты не слишком ли? не будет ли оно убивать людей в тот день?»

«Ты говоришь чушь!» она сердито сказала: «Лин Сюэ, ты веришь ей или веришь мне?»

Линь Сюэ в это время тоже была шокирована: что происходит? Они говорят обо мне? Она всегда думала, что Ли Ваньжоу была полна ревности к себе, которая причиняла ей вред. Теперь, когда она знает, не так ли?

Ли Ваньжоу сказал: «Хотя сейчас вы уничтожили улики, на самом деле нет никакой возможности полностью устранить доказательства употребления препарата. Сюэ Линь, я спрашиваю вас, на следующий день после инцидента вы почувствовали боль в горле? У тебя сильно чешется спина?»

Линь Сюэ нерешительно кивнула.

«Вот и все. Мать Ли Шифу принесла это лекарство от Шу. Первоначально оно предназначалось для отравления насекомых в саду. Кто знал, что это лекарство использовалось, чтобы дать вам психоделический эффект. Такое лекарство есть только у семьи Чжао. , и ни у кого его нет. Если вы не верите, просто спросите миссис

Линь Сюэ была потрясена и оцепенела, почему Ли Шифу сделала с собой такой подлый поступок? Неожиданно это произойдет!

Ли Ваньжоу улыбнулся: «В чем дело! Ты мне не веришь?»

Ли Шифу сердито сказал: «Вы, должно быть, использовали какой-то метод, чтобы обмануть людей. Вы сами знаете лекарство. Слишком легко приготовить такой яд!»

«Ли Шифу! Ты знаешь, что в тот день я ни разу не приблизился к кухне? А твой приспешник был занят на кухне, ты хочешь придраться? Кроме того, хотя твой приспешник мертв, но твоя близкая девушка напугана. Ты замолчал. мне. Уже сдался мне? Ли Ваньжоу очень мило улыбнулась, но Ли Шифу это показалось кошмаром.

— Что? То, что ты сказал… ты несешь чушь!

«Я говорю ерунду?» Ли Ваньжоу сказал: «Должен ли я позвать Юэр?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии