Глава 158: Внутренние и внешние проблемы

Поскольку Ли Шифу был слишком бесполезен, Сянфу давно забыли этого человека, поэтому теперь говорить об этом третьем принце — то же самое, что говорить о враге. (((Сеть романов Картино www..com)))

«Да, это так грязно, не говоря уже о том, что сейчас наложница Сянь, наложница Сян и наложница-императрица не предприняли никаких действий! Если они примут меры, боюсь, ситуация будет очень опасной! И я думаю…» Ли Ваньжоу не стал продолжать, а просто улыбнулся: «Так что на этот раз хорошо, что мой отец получил травму».

Жена кивнула: «Хорошо, я понимаю, что вы сказали. Я организую, чтобы вы помогли мне сесть. Я очень рада. Теперь ваша мать беременна, лучше оставить дела домработницы в прилагаемом тебе средняя школа».

«Бабушка, боюсь, я не смогу оставаться в особняке надолго. Поэтому это дело следует передать мадам Цин». Сказал Ли Ваньжоу.

— Ты уезжаешь? Князь заранее женился на тебе?

Ли Ваньжоу покачала головой: «Нет, я думаю, мне, возможно, придется поехать в Наньцзян с принцем, поэтому я боюсь, что не смогу оставаться в особняке и присматривать за ним. Некоторыми делами заведует моя бабушка, поэтому Я чувствую облегчение."

Как был отравлен император, кто дал императору рецепт, что рецепт будет делать дальше и какую цену придется заплатить императору, чтобы продолжить свою жизнь? То, что должен сделать император южного Синьцзяна, — это проблема, которую необходимо решить. , И если жители Южного Синьцзяна воспользуются беспорядками в Дайине и пошлют войска, это будет катастрофой. Поскольку территория и национальные условия Дайина и Южного Синьцзяна очень похожи, как только начнется война, это будет вопрос жизни и смерти, плюс хаос захвата главного героя, я боюсь, что будет много вреда.

Так что принц обязательно отправится в Наньцзян, а Ли Ваньжоу последует за ним. Что такое Наньцзян? Это был предок яда!

Если вы не поедете туда, как вы можете быть уверены, что принц пойдет там на риск?

Если бы не эта причина, Ли Ваньжоу не сказала бы сейчас так много правды мадам Тай. Только рассказав миссис Тай о своих козырях, она сможет благополучно преодолеть кризис и позволить миссис Тай почувствовать облегчение, позволив себе выйти из дома.

Жена кивнула: «Вы едете в Южный Синьцзян!»

«Да. Мадам, пожалуйста, не уговаривайте нас не идти. Если мы действительно не пойдем, нам останется только сидеть сложа руки и ждать».

Ду Тайфэй и другая сторона вступили в сговор друг с другом через день или два. Если вы не узнаете, принцу не повезет. Если трон не будет получен, после смерти императора умрет недееспособный принц!

Госпожа Тай, естественно, поняла и сказала: «Хорошо, я понимаю, завтра я пошлю кого-нибудь к императору».

«В это время я думаю, что позволю госпоже Дунъянхоу. Ее муж однажды спас жизнь императору, и у них с отцом тоже была дружба в экспедициях. Видя, что кто-то собирается пойти не так, они не откажутся. "

«Хорошо, я понимаю, но если твой отец не помирится…»

«Я думаю, мой отец поймет. Мы здесь уже давно разговариваем. Мой отец тоже это слышал?»

Жена посмотрела в сторону внутренней комнаты и увидела, что сын вышел оттуда с бледным лицом. Сначала он остановил Ли Ваньжоу от жены, а когда она опустилась на колени, он проснулся, а затем услышал Ли Ваньжоу. Я говорил о внутренней истории, мой разум гудел, и я чуть не потерял сознание. Я не ожидал, что все будет так!

Моя жизнь действительно висит на волоске, и теперь моя дочь хочет, чтобы он ушел на пенсию, как я могу не согласиться? В первую очередь важно спасти мою жизнь!

«Я восстанавливаюсь внутри с завтрашнего дня. Не оставляйте дверь позади, не волнуйтесь, как бы я ни любил человека, я буду жить!» Ли Сян вздохнул. Если будет то же самое, что сказал Ли Ваньжоу, столица все еще не знает, каким будет хаос. Он премьер-министр. Тот, кто хочет взойти на престол, должен заручиться собственной поддержкой, и может ли он этому воспротивиться? Но как только они поддержали его, их подвергли бомбардировке и позже ушли в отставку, а он был бунтовщиком и вором, который поддерживал заговор! Так что лучше выжить!

Ли Ваньжоу увидела, что ее отца и бабушку убедили, а затем встала и подала в отставку.

Ли Сяндао: «Роуэр много работал в этот период. Ты должен быть осторожен. Мы просто хотим это скрыть. На кого ты собираешься нападать, я очень тебя люблю». Это правда.

Ли Ваньжоу улыбнулся: «Спасибо, отец, теперь семья Ли Цзялинь и Аньцзя вместе с нашей судьбой. Ради них мне придется усердно работать, чтобы помочь принцу взойти на трон. Не волнуйтесь».

"Идти." Госпожа сказала: «Я посмотрела на сына и сказала ему несколько слов».

Ли Ваньжоу послушно встал и вышел.

Когда Ли Ваньжоу ушел, Ли Сянцай снова слабо оперся на стул, что было очень больно.

— Сынок, как дела?

Ли Сяндао: «Я оставляю вас беспокоиться, с моим сыном все в порядке, все в порядке. Я не могу думать, что у моей дочери такой ум, это так приятно! Если бы меня не смутила семья Чжао, я Ли Ваньжоу было бы не так плохо. Я беспокоюсь, что этот ребенок обижается на меня».

Г-жа Тай улыбнулась и сказала: «Ваша дочь, она не обычный человек. В своем сердце она притворяется всем миром, и ее это не волнует».

Ли Сян опешил и кивнул. Хотя его дочь это не волновало, ему все равно пришлось компенсировать компенсацию отца. Ночью Лю Хуань попросил Лю Хуаня вынести бесчисленные редкие сокровища из его личного склада и наградить их всех. Вверх по ней.

Лю Хуань улыбнулся и сказал: «Что сказал мастер, ты дал мне самое лучшее, и я все это принял».

"что?"

«Конечно...» Она взяла руку мужа и положила ее себе на низ живота: «Я ребенок».

Лю Хуань думала о том, что ее муж был достаточно храбр, чтобы защитить себя, когда она была убита этой женщиной, и думала, что ее ребенок появится на свет через несколько месяцев. Ее сердце было полно счастья. Как она могла заботиться о вещах вне своего тела? Даже если мастер подарит Ли Ваньжоу золотую гору, ей будет все равно.

Ли Сян чувствовал, что Лю Хуань слишком разумен, и ценил это еще больше.

Здесь много ласки, но тетя Ю в это время находится под ужасным ветром и дождем, сидит в деревянном доме от боли, она все время плачет, почему, почему мастер хотел спасти этого человека? Она умерла хорошо? Зачем ее спасать!

Это все этот человек отнял у меня благосклонность! Чем больше она думала об этом, тем больше злилась и беспокоилась, что кто-то ее убьет. Так убито горем, что я начал плакать.

Когда Ли Ваньжоу приехала, она увидела тетю Юй, она была совершенно другой, чем прежде, сильно изможденной, ее лицо было очень разложившимся, и за короткий период времени молодая девушка стала превратностями жизни.

«Мадам, почему вы это делаете?»

Тетя Юй увидела, что это Ли Ваньжоу немедленно подбежала. Она знала, что у этой женщины самое мягкое сердце. Если бы она умоляла ее, могла бы быть надежда на жизнь, она обняла ногу и заплакала; «Пожалуйста, дайте мне Надежду жить, я сожалею об этом, я не должна быть такой, но я не смирилась, мне нет двадцати лет, как я могу так сохранить, я правда не не хочу..."

Ли Ваньжоу усмехнулся; «Если ты не хочешь, ты собираешься кого-то убить? Ты не знаешь, что моя мать сейчас беременна? Ты не знаешь, что можешь убить две жизни, если срубишь ее?»

Когда тетя Юй услышала это, она на мгновение вздрогнула, а затем закричала: «О чем ты говоришь! Эта **** беременна так скоро? Невозможно! Она, должно быть, принесла мастеру зеленую шляпу!»

«Хех, ты просто смешон». Лю Хуань — жена Сянфу. Кроме мужа мужчину увидеть вообще невозможно. Даже если она молодой человек, она может делать что-то только за второй дверью, далеко. Посмотрите снаружи, как такое могло произойти.

Тетя Юй плакала: «Я думала, что я нравлюсь хозяину, но меня это не волновало. Меня подставили, и мне было все равно. Очевидно, это ты причинил мне боль!»

«Если тебе это удастся в тот день, Нуаньюй выйдет замуж за человека, который ничего не стоит, и может быть убит через несколько дней. Ты отказался от судьбы бедной девушки ради своей милости, почему я не могу тебя наказать? Более того, я только не позволяй тебе приближаться к моему отцу, ты здесь, ты можешь есть и пить без забот, ты проживешь жизнь в хорошей одежде и нефрите, я думал, что после того, как мы с Нуаньью поженимся, ты сможешь отпустить это и продолжить служить моему отцу, Но ты не можешь этого вынести, тебя можно только заключить в смерть».

"Нет!" Она закричала и обняла Ли Ваньжоу за бедро: «Я не хочу быть прикованной к смерти! Я так молода, я так красива!»

— Тогда скажи мне, кто тебя выпустил? Ли Ваньжоу посмотрел на нее.

Тетя Ю вздрогнула, затем опустила голову.

Ли Ваньжоу сказал: «Ты все еще хочешь это скрыть? Подумай об этом. Каждый день в этом большом дворе за тобой наблюдает так много людей. Ты уходишь без каких-либо препятствий. Как это могло быть возможно без чьей-либо помощи?»

"Но я..."

"Что ты?" Ли Ваньжоу усмехнулся; «Ты пообещал другой стороне не говорить этого, думая, что другая сторона снова найдет шанс помочь тебе? Я говорю тебе, я прямо убью тебя, ты хочешь навредить хозяину, все знают. Даже если ты умрешь, никто тебе не поможет».

Тетя Ю села и пробормотала про себя: «Я не хочу умирать, я не хочу умирать!»

«Тем не менее, кто вас выпустил. Подстрекал вас к убийству мадам?»

«Да, это Хонгу».

«Кто такой Хонгу?» Ли Ваньжоу нахмурилась. Это имя я услышал впервые.

Тетя Юй сказала: «Для меня это была еда. Она сказала мне, что пока я причиняю вред своей жене, она не сможет забеременеть. Хозяин меня испортит, и я не допустила никаких ошибок».

Ли Ваньжоу сказала: «Это действительно сбивает с толку».

«Я думаю, что я, наверное, сумасшедший, я верю словам этого человека». Она горько улыбнулась.

Ли Ваньжоу сказала: «Наконец-то ты можешь остаться здесь и поразмыслить».

«Вы не можете меня отпустить? Я хочу выйти, пожалуйста, мисс Вторая». Она серьезно посмотрела на Ли Ваньжоу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии