各色美女 巨乳翹臋 激情 x731b;男 解锁姿势 98 стр. vip你想要的一网打尽
各色美女 巨乳翹臋 激情 x731b;男 解锁姿势 98 стр. vip你想要的一网打尽
各色美女 巨乳翹臋 激情 x731b;男 解锁姿势 98 стр. vip你想要的一网打尽
Ли Ваньжоу улыбнулась и сказала: «Большое спасибо. +++ Девушки должны зайти на сайт www.ck101.tw. Они просто наложницы наложниц. Мы разделяем горе и горе, и отношения очень хорошие. вместе и разделить честь и позор. Работать вместе должно быть легко».
"что ты имеешь в виду……"
«Я не хочу, чтобы в нем было серебро». Ли Ваньжоу потрясла золотую заколку обратно Ли Ваньжоу: «Тебе следовало оставить эти серебряные монеты Девятому принцу, верно? В будущем, будь то открытие особняка или переход в феодальное владение, все будет хорошо. Если вы нужно много денег, ты должен отдать ему эти деньги. Мы с князем в деньгах не нуждаемся. Лишь бы все шло гладко, вот и все».
Де Фей не ожидала, что Ли Ваньжоу ничего не попросит, и ее сердце было еще более безнадежным.
«Но если это так, император не будет мне завидовать, не так ли?»
"Нет." Ли Ваньжоу сказал: «Для нынешнего плана, пока Девятый принц будет хранить молчание. Императору лучше не осознавать, что его существование — самое лучшее».
«Но как такой большой человек может заставить людей не знать о его существовании?»
Ли Ваньжоу сказал: «Я слышал, что на пустырях на окраине города пересаживают деревья. Северо-восточная часть нашей страны Даинь — это, по сути, пустошь. Зимой будет очень холодно, когда дует холодный ветер, и будут дуть песчаные бури. время от времени, но как только деревья смогут противостоять ветру и песку, такой серьезной пыли не будет, не правда ли? И никто не хочет делать эту работу. Если девять принцев смогут меня выслушать, "Теперь они поговорят с императором и приведут людей. Иди сажай деревья, я обещаю, он будет в безопасности и не будет беспокоиться. А садоводам деревьев нужно много людей, чтобы защитить безопасность девяти принцев. Это невозможно для император игнорировать людей, преданных стране, чтобы он мог также показать его в тройке.Нет сердца, чтобы захватить развод.
Императрица Де Консорт кивнула, села на стул и пробормотала: сажая деревья? Но если так пойдет, что, если император не сможет все время об этом помнить? Вы не можете сажать дерево вечно, верно?
Ли Ваньжоу улыбнулся и сказал: «Я знаю, о чем сейчас беспокоится наложница Де наложница. Я обещаю, что Девятый принц вернется менее чем через год после того, как отправится туда. Принц женится на наложнице. Как же не быть? Возвращайся жениться».
Де Фей вздохнул с облегчением и сказал: «Это то же самое, но мне всегда грустно, что мой сын настолько хорош, что дошел до того, что сажал деревья. Это действительно заставляет людей…»
Ли Ваньжоу сказал: «Мало того, что это девятый принц, если Его Королевское Высочество выздоровеет, я временно буду избегать столицы вместе с ним. Я думаю, мы можем пойти на юг, чтобы спрятаться на некоторое время».
Де Фэй в шоке посмотрел на Ли Ваньжоу: «Ты хочешь спрятаться? Принц – будущий принц, чего я могу избежать?»
Ли Ваньжоу горько улыбнулся: «Теперь враг во тьме, а мы на свете. Мы не знаем, с кем иметь дело, и мы не знаем, кто добавил черную руку, поэтому нам остается только уйти». какое-то время, но мы узнаем как можно скорее. , Так что дни сокрытия в темноте не продлятся долго. Ньянг, ты можешь достичь Полного Совершенства только на некоторое время, не чувствуй себя обиженным какое-то время. Принц тот, кто остается в столице, сейчас самый опасный».
Подумав о внезапной тирании императора и всевозможных слухах, Дефэй, естественно, поверила ее словам на треть. Он помог Ли Ваньжоу встать: «Хорошо, я вижу, этот дворец скажет моему сыну пойти посадить дерево!»
Это нелепо! Достойный человек мог бы сделать такое, но теперь нет другого выхода, кроме как уйти. В конце концов, я не знаю, когда вот-вот упадет большой камень. Важно в первую очередь спасти свою жизнь.
«Ван Роу! Кто сейчас самый опасный? Это принц, третий принц или… одиннадцатый принц».
Ли Ваньжоу сказал: «Это должен быть Восьмой принц».
Де Фей на мгновение опешила, а потом поняла. Сейчас у императора наложено табу на это, особенно в южном Синьцзяне. Восьмой принц имеет половину предков южного Синьцзяна. Если император действительно обеспокоен нестабильностью императора, он может сначала убить только восьмого принца, даже если он сам его не забрал. Сердце тёти, но не припутать его никак нельзя.
Де Фей посмотрела на спокойствие Ли Ваньжоу, ее тревожное сердце значительно улучшилось, но она всегда чувствовала, что у Ли Ваньжоу всегда были какие-то вещи, которые она не хотела себе говорить. У нее вроде бы были какие-то тайны, которые она не хотела себе рассказывать, но Забудьте об этом, теперь она не хочет знать никаких тайн, она просто хочет жить хорошо.
«Ваньжоу! Тело императора… все в порядке?» Наложница Де наложница все-таки хочет знать об императоре.
Ли Ваньжоу улыбнулся и сказал: «Все должно быть в порядке? Люди в больнице Тайюань должны проводить регулярные консультации каждый месяц. Если возникнет проблема, они скажут, что император останется здоровым и страна будет стабильной».
Когда Де Фей увидела ее шаблонное заявление, она не спросила.
Вскоре после этого горничная снаружи сообщила, что пришли Девятый принц и наложница с кашей из птичьего гнезда, за которой она наблюдала и готовила.
«Вкус наложницы наложницы». Ан Жуйи улыбнулся. Она еще не вышла замуж за Девятого принца, поэтому людям до сих пор очень неловко говорить, что она Девятый принц. Он не хотел, чтобы его называли наложницей. Наложница Де Фей была рада увидеть красивое лицо Ань Жуйи. Эта девочка была умной и милой. Она была хорошим мальчиком. Она позвала вперед и рассмеялась несколькими словами. Затем она позволила Ли Ваньжоу подать миску, и все поели вместе. Ли Ван и Ан Жуйи младшие, и им следует есть стоя, но поскольку одна из них — будущая невестка, а другая — будущий принц, и отношения хорошие, они втроем сели есть.
Во время еды я увидел, как быстро вошел Девятый Принц: «Мать-консорт! Сын, пожалуйста, приди!»
Все трое встали вместе. Понимая, что он был резок, Девятый Принц быстро отошел в сторону и склонил голову, чтобы извиниться.
«Я виноват, что помешал матери и наложнице поесть».
Девятый принц опешил, увидев желтолицую некрасивую девушку, а потом понял, что она маскируется, и естественно, не было нужды прятаться от сына. Девятый принц кивнул и просто поздоровался.
Ли Ван и Ань Рую поспешно прекратили есть, встали, чтобы попрощаться, но Дэфэй улыбнулся: «Отправьте их».
Девять принцев взглянули на Ань Жуя, улыбнулись и кивнули, зная, что это был всего лишь способ матери сблизиться со своей женой, поэтому он вывел кого-нибудь. Ли Ваньжоу был очень знакомым человеком и шел очень медленно, позволяя им двоим идти впереди. Он любуется пейзажем сада Дефэй.
Девятый принц сказал Ань Жуюи на земле: «Как? Как твое тело в эти дни? Ты не простужен?»
В последний раз, когда он отправил пару браслетов, чтобы успокоиться, кто знал, ему сказали, что Ан Жуйи простудился. Девятый принц поспешно обратился за медицинской помощью, но так и не встретился. Ан Жуйи покраснел, его все еще так долго беспокоил этот вопрос. Она поспешно улыбнулась и сказала: «Я уже выздоровела. А ты? Разве ты не говорил, что все время кашлять — это нормально?»
"Становится лучше." Девятый принц несколько раз кашлянул и прошептал: «Подожди меня, я позволю тебе жить мирной жизнью. Я никогда не захвачу эту позицию и не напугаю тебя».
Неожиданно Девять Принцев сказали такие слова. Ан Жуи на мгновение опешил, а затем огляделся вокруг, его лицо было красно-белым, бело-красным: «Разве ты не боишься быть услышанным?»
«Слышишь! Я говорю правду. Поверь мне! Боюсь, в последние несколько лет мне предстоит трудная и опасная жизнь, но в будущем… Я обязательно позволю тебе быть богатой принцессой, и я не буду об этом беспокоиться.
— Что ж, я тебе верю.
Девятый принц кивнул с улыбкой и взял ее за руку. Она почувствовала холод на запястье, а затем увидела браслет из красного коралла, кристально чистый и изящной резьбы. Ее сердце говорило: этому девяти принцам это нравится. Подарите себе браслет, он не меняется.
— Ты привык к этому?
«Нет, я думаю, что твои руки прекрасны, поэтому я думаю о том, какой браслет ты носишь самый красивый. Я найду для тебя все виды браслетов, и всегда смогу найти тот, который подойдет к твоей нефритовой руке, этот коралловый. Хоть оно и красивое, оно не так хорошо, как твое запястье».
Сердце Ан Жуйи сладко, как мед. Этот человек действительно хорош.
Ли Ваньжоу поджала губы и улыбнулась. Девять принцев в прошлой жизни вели себя тихо. Хотя наложниц было много, лучшие отношения у них были с наложницей Чжэн. Вот каким он был. Он хорошо заботился о наложнице и доброжелательно относился к другим наложницам. Он очень хороший феодал.
Когда Девятый принц увидел, что он собирается выйти из дворца, он повернул голову и сказал Ли Ваньжоу: «Принц-наложница, мне есть что сказать».
Ли Ваньжоу кивнул: «Принц, пожалуйста, говорите».
«Восьмой принц нашел меня, умоляй меня спасти ему жизнь».
Ан Жуйи этого не слышал. Она знала, что нужно сказать что-то серьезное, поэтому пошла вперед. Это также означает помогать наблюдать за ветром.
Ли Ваньжоу нахмурился: «Его Королевское Высочество! Когда это произошло, почему у вас все еще есть отношения с Восьмым принцем?»
Теперь все во дворце знают о делах Ду Тайфэя, а также знают, что Наньцзян с нетерпением наблюдает за ними. Как ты все еще смеешь связываться с Восьмым принцем?
Но девять принцев сказали: «Хотя старик наполовину житель южного Синьцзяна, он никогда не делал ничего, чтобы извиниться перед Дайином, когда вырастет таким. Более того, его мать и наложница рано скончались, и с ним не было придворных. Как можно ему навредить, если он слишком ответственный?Я думаю, это несправедливо, и ему нелегко так...
Ли Ваньжоу кивнул, слишком импульсивно, но у Девятого принца не может быть такой личности, если она изменится, то это будет уже не Девятый принц.
— Ты действительно хочешь ему помочь?
"Да."
«Просто чтобы выжить? Или ты хочешь выжить, цепляясь за славу и богатство?»
Девятый принц на мгновение опешил, а затем спросил: «Есть ли разница?»
Ли Ваньжоу сказал: «Если ты хочешь только выжить, у меня есть один путь, но я не могу сделать последнее. Принц должен принять решение как можно скорее».
Девятый принц поколебался и сказал: «Просто оставайся в живых».
Ли Ваньжоу продолжала идти. Проходя мимо Девятого принца, она прошептала: «Будь монахом и молись. Другого пути нет».
После этого он затащил Ань Руйи в машину и уехал, не оглядываясь.
Девятый принц на мгновение опешил, а затем повторил. Ты можешь стать только монахом?