Видно, что боковая наложница действительно умная. ---Концовка Бен Танмей, Романтика Гонконга и Тайваня www.hjw.tw))) Старый Ба высоко взглянул на нее из-за этого инцидента и той ночью лег спать к боковой наложнице.
Лао Цзю сопровождают две наложницы. Одна хорошо умеет вязать и вышивать, а другая хорошо готовит. Отцы обеих женщин являются мелкими чиновниками. К счастью, личность Лао Цзю не так чувствительна, поэтому он не будет. Это опасно для жизни, просто позаботьтесь об этом.
Старик остался у боковой наложницы и все рассказал в особняке. После того, как двое людей обсудили это, они пошли спать.
На следующий день они передали жези, и император засмеялся, глядя на него.
Синь сказал, что они оба были так напуганы, как будто они были напуганными птицами, Ду Тайфэй, ты такой могущественный, ты убил вот так всех моих принцев! Не волнуйтесь, давайте не торопимся. Лао Ба можно считать блестящим человеком, знающим текущие дела. Старая девятка тоже разумна.
На данный момент они согласились на просьбу двух людей, старая восьмерка наградила тысячами серебра, а 10 000 элитных солдат сопровождали его, чтобы молиться за страну на горе Тяньтай в течение одного года. Лао Цзю предан своей стране и не жалеет усилий, чтобы вознаградить принца зарплатой.
Они оба были вне себя от радости. Они попрощались с отцом и ушли вместе с ними.
Лао Ба сопровождали элитные солдаты, проблем, конечно, не было, да и торопиться не надо было. Весь путь представлял собой экскурсию по горам и рекам. Еда была лучшей, а находящиеся поблизости чиновники оказали теплое гостеприимство.
Две наложницы также впервые покинули столицу, и настроение было просто прекрасным. Наложница на стороне разозлилась, когда узнала об этом.
Старая девятка работала немного усерднее, но ему никогда не приходилось самому рыть ямы и сажать деревья, что было весьма неплохо. И у этой Гоби тоже есть свой стиль.
Говядина, баранина и фрукты здесь исключительно вкусные, а две наложницы немного толще.
Считалось, что эти два человека разрешили кризис. Де Фэй был благодарен Ли Ваньжоу и подарил коралл номинально старушке, но на самом деле все знали, что это был подарок в знак благодарности Ли Ваньжоу.
Это также показывает, что наложница Дэ теперь поддерживает Ли Ваньжоу, и что Девятый принц и Восьмой принц полагаются на Ли Ваньжоу, чтобы избежать опасности, и все они принцы.
Наложница Сян узнала об этом и холодно фыркнула: «Какой хороший план! Двух принцев изгнали из столицы».
Первоначально она имела в виду, что чем больше принцев, тем больше они смогут испортить лужу с мутной водой, и она могла бы начать сама и позволить людям ловить рыбу в мутной воде!
Кто знает, что Ли Ваньжоу заметил это и сразу же уехал! Теперь остальные принцы.
Принц болен и больше не может выйти. Три принца только что были исправлены императором. Остальные принцы не могут этого сделать, у десяти принцев инвалидность, поэтому они очень спокойны! Как это может работать!
Наложница Сян обошла вокруг и посмотрела на Юкку: «Ты сказала, как ты сейчас?»
Юкка прошептала: «Мэнни, почему бы нам просто не посмотреть на изменения!»
«Нет! Как мы можем ждать и смотреть, что произойдет? Подожди, у моего сына не будет шансов. Ты должен что-то сделать, иначе император всегда доверял принцу. А как насчет нашей жизни? Можете ли вы позволить принцу слезай с лошади!»
То, что я сделал в прошлый раз, я встретил королеву и умер. Это была пустая трата возможностей. На этот раз я должен не дать принцу шансов. Лучше всего убить Ду Тайфэя вместе, но мне не нужно просить Юкку о такой просьбе. Не осуществимо.
«Что, черт возьми, мне делать?» Рука наложницы Сян коснулась края стола.
Юкка сказала: «На самом деле принц уже очень болен. Если бы он действительно умер от болезни, в этом не было бы ничего удивительного».
Наложница Сян была ошеломлена, а затем посмотрела на Юкку: «Ты позволила мне убить принца? Ты такой храбрый, мой дворец заставит тебя рассказать императору о своих злых делах!»
Юкка вдруг загрохотала и опустилась на колени: «Раб и служанка не посмеют!» Подумала она про себя, снова действуя здесь: кто не знает, что ты хочешь, чтобы принц умер побыстрее! Наложница Сян сказала: «Давайте поговорим об этом, как вы это делаете. Если вам это удастся, я пощажу вас, чтобы вы не умерли. Я дам вам лучший статус и богатство в мире. Если вы не добьетесь успеха, вы не добьетесь успеха. мне не обязательно жить. Понимаешь?
Юкка сказал: «Я слышал, что из-за нынешней болезни принц не может есть утиное мясо. Если он его съест, это может привести к тому, что яд начнет бегать по его телу! Так что теперь принц ест очень осторожно. Несколько человек отвечают за кухню, и каждый Внимательно проверяйте перед едой и не пускайте эти вещи внутрь».
Наложница Сян ничего не сказала и посмотрела в сторону Юкки. Это действительно хорошая идея! Утиное мясо? Она слегка похлопала рукой по столу, а затем сказала: «Я помню, когда мой император праздновал свой день рождения в прошлом году, Цзею послал повара устроить праздничный банкет, не так ли? Позови этого повара для меня…»
Юкка улыбнулась и сказала: «Раб и служанка еще не пришли. Я не знаю, кто этот повар».
«Да, служанка знает». Юкка вышла, думая по дороге, что на этот раз наложница Сян обречена умереть. В последний раз, когда вы почувствовали, что не сможете убить принца, вам слишком повезло. Смерть королевы заставила вас пожить на какое-то время, но вы и дальше будете с ней сталкиваться, если жизнь вам надоела и кривая!
Здесь наложница Сян уже нашла повод отпраздновать день рождения императора. После повторной встречи с шеф-поваром она, конечно, не сказала правду по этому поводу. Я только что сказал, что хочу приготовить для императора вкусную еду. Просто позвольте шеф-повару приготовить стол, как и в прошлом году. Менее чем через месяц у Одиннадцатого принца будет день рождения.
Шеф-повар улыбнулся и сказал: «Да, миньон знает и обязательно постарается угодить маленькому хозяину».
«Кстати, мой сын не любит есть уток, но врач сказал: я должен позволить своему сыну есть уток. Как можно сделать утиное мясо похожим на утиное, чтобы мой сын мог съесть их все?»
Шеф-повар засмеялся и сказал: «Это несложно, у меня есть много способов, таких как испечь торты, сделать таблетки, или полностью растворить мясо в супе, или в каше, или даже превратить мясо в рыбу. Или форму других ингредиентов, вкус может постоянно меняться, его невозможно съесть».
«Правда? Но мой сын очень разборчив. Если он ест это вне дома, это ужасно».
"Нет нет!" Шеф-повар засмеялся: «Мы делаем такие вещи уже давно. Часто некоторые мастера не могут есть определенный вид мяса. Мы все можем изменить его в другой ситуации. Большинство людей не могут его есть. Я немного знаю. Ученик может превратить утиное мясо в розы, и даже имперские врачи думают, что это сушеные розы».
Наложница Сян была удовлетворена, улыбнулась и сказала: «Если это так, ты можешь приготовить разные вещи. Я позволю своему сыну есть и есть, а потом посмотрю, что находится на маленьком столике».
«Да, миньон сейчас попробует».
«Сколько времени потребуется, чтобы выйти?»
«Некоторые простые могут выйти этой ночью, но на изготовление некоторых более сложных, таких как розы и тому подобное, уйдет два дня. Не беспокойтесь о мастере. Миньоны пришлют их, как только выйдут материалы. ."
Наложница императрицы Сян махнула рукой, отпустила его и дала ей награду в размере тридцати таэлей серебра, не слишком много, если их слишком много, которые легко обнаружить, повар пойдет изучать блюда.
Шеф-повара прислал Ван Цзеюй. Тогда она была еще молодой девушкой, но теперь очень быстро поднялась. Она не может встать не потому, что дворец поддерживает ее, так что давайте воспринимать это как отплату за мою огромную услугу. Она наклонилась туда, закрыла глаза и задумалась.
Но это дело до сих пор не скрыто от Ириски. Ду Тайфэй копировала Священные Писания в своем дворце. Услышав эту новость, она не смогла сдержать улыбку и продолжила записывать.
Служанка рядом с ней улыбнулась и сказала: «Эта наложница-императрица Сян устала и согнулась».
- Нет. Собственная болезнь принца - это всего лишь притворство. Как можно бояться есть уток? Очевидно, ловушка расставлена и ждет, когда она прыгнет. К тому же, даже если принц действительно болен, ничего не будет. что-то не так с принцем. Чайлдс.
«Принцесса? Но она подросток».
Ду Тайфэй покачала головой: «Вы не понимаете. Эта женщина не смотрит на возраст. Однажды я посмотрела на нее издалека и знала, что он не обычный человек. Он мог вывести восьмого принца и девятого принца, и пусть император выглядит счастливым. Люди, они обычные люди?»
Она все еще хотела что-то сделать в качестве восьмого принца, но Ли Ваньжоу тихо избегала ее. Ду Тайфэй очень завидовал. Конечно, ей хотелось избавиться от своего сердца. Жаль, что Ли Ваньжоу была в Сянфу. , Никогда не была готова легко уйти, а вокруг нее только два человека, и еще один не добавится. Остальное — просто грубая уборщица, даже если она захочет найти кого-нибудь, кто станет гвоздем, это бесполезно.
Дворцовая дама улыбнулась и сказала: «Хотя Ли Ваньжоу приходится нелегко, забор других не так силен. Я слышала, что ее мачеха Лю Хуань ищет медсестру. Она должна подготовиться к ее будущему ребенку».
Ду Тайфэй улыбнулся: «Хорошо, у тебя есть хорошая идея. Прикажи спуститься и послать людей из Южного Синьцзяна, и обязательно смешайтесь с особняком Ли Сяна».
«Здесь рабыня и служанка».
Наложница Ду сказала своему сердцу: «Я сначала войду и понаблюдаю за ситуацией, в любом случае, если ты не послушаешься, я убью тебя напрямую». Если принц потеряет тебя, это равносильно перелому руки, и бояться нечего. .
Ли Ваньжоу бдительно наблюдала за движением снаружи дома. Лю Хуан ищет кормящую маму. Она с этим не согласна. В доме много опытных мам. Зачем тебе искать снаружи, ведь это же ее собственная мачеха. Сложно сказать.
Более того, старушка также сказала, что у этого ребенка может быть дистоция, и в ее сердце живет страх. Теперь она может дать то, что хочет, но ее это не беспокоит, поэтому она может остаться в стороне, когда придет время.
Ли Ваньжоу не беспокоилась о том, что ее брата или сестру убьют, но беспокоилась, что люди из Наньцзяна воспользуются возможностью проникнуть внутрь и создать проблемы.
Она сказала Хуаэру: «Ты можешь быть осторожен. Если ты встретишь кого-то, кто не прав, скажи мне».
Хуаэр согласился. У нее сейчас нет сил. Сначала император поместил ее сюда, чтобы попросить следить за Ли Сяном, но теперь Ли Сян стар и не участвует в придворной битве, поэтому император давно забыл своих. Существовал.
Хуаэр не может попросить императора уйти, ее можно только запереть здесь.