Старушка попросила вынести труп Бисея. Она была горничной, и ее было бы еще меньше волновать, если бы она умерла. (((Сеть романов Картино www..com)))
«Спасибо за сегодняшнее внимательное наблюдение пожилой женщины, иначе я бы обидел Ванжоу».
Сказал Чжао с радостным видом. Когда она посмотрела на Ванжоу рядом со старухой, в ее глазах отразилось глубокое извинение. Она нежно взяла Ли Ваньжоу за руку и погладила ее по щеке.
«Ван Роу, сегодня та тетушка слишком импульсивна. В последнее время ее мучили кошмары, и она реагировала слишком агрессивно. Ты винила в этом свою доброту. Ты должна простить тетушку».
Слова Чжао действительно трогательны, и люди, которые не знают, действительно думают, что она искренне сожалела об этом, но Ли Ваньжоу знает, что это всего лишь пьеса, в конце концов, эти вещи еще предстоит увидеть следующему человеку.
Ли Ваньжоу вытерла слезы и сказала: «Что бы ни сказала женщина, изначально она была семьей, так как же Ваньжоу мог ее ненавидеть?»
Чжао улыбнулся: «Это хорошо».
Старушка передвинула костыли в руках, и тут же две дружные служанки подошли, чтобы поддержать ее, и медленно ушли.
«Сегодня кажется, что ты действительно потрясен и нуждаешься в хорошем восстановлении сил. Затем передай ключ от склада Рую на хранение. Когда ты отдохнешь, ты будешь главным».
Трепетные слова старушки перед уходом привели Чжао в ярость, а Цин обрадовался.
Этот ключ от склада — это, по сути, половина силы Сянфу.
Однако Чжао не осмелился опровергнуть слова старушки. Как бы ему не хотелось в душе, но он должен был взять на себя обязательство сказать: «Невестка знает, проблемная свекровь заботится».
Через некоторое время все покинули место происшествия, оставив во дворе только Фужун и Ли Ваньжоу.
Ли Ваньжоу холодно посмотрела на спину Чжао и попросила Фужун взять ей горячее полотенце и положить его на лицо.
После того, как Фуронг передала горячее полотенце, она взволнованно сказала: «Мисс, вы такая умная. Вы все это просчитали заранее. Сначала я беспокоилась о вашей безопасности, мисс».
Даже если Фуронг больше не умела строить интриги, она могла видеть все, что делала молодая леди. Сначала она не знала значения **, но теперь юная леди действительно Чжугэ в мире.
«Лицо старшей дамы сегодня очень некрасиво, и дама положила ее на ладонь».
Ли Ваньжоу слегка улыбнулась, услышав слова Фужун. Она действительно предвкушала этот день, и ждала его уже давно. Бисе в таком виде сошла со сцены, она отвечала за себя, но умереть стоит. отличный.
Однако после того, как Чжао вернулась в свой маленький двор, она пришла в ярость. Она была для нее хорошей дочерью. Ей нравилось разбивать сломанные вещи, когда она злилась. Казалось, разбился не фарфор, а тело Ли Ваньжоу.
Увидев лицо своей матери, Ли Шифу понял, что дела сегодня идут не так хорошо, но она не знала, почему ее мать так разозлилась. Даже если бы она не смогла выгнать Ли Ваньжоу из дома, ей не нужно было так злиться.
«Ха, старик попросил меня передать ключ от склада. Ответственный за ключ также отвечает за все доходы и расходы Сянфу. Я так много лет беспокоился о Сянфу. это не заслуга, будет тяжелая работа. Она молодец, одно предложение. Если это произойдет, меня лишат прав!»
Гневный рев Чжао потряс сердце Ли Шифу. Неожиданно у Ли Ваньжоу появился такой метод, который не только позволил превратить опасность в пустяк, но и поглотил престиж и власть ее матери.
«Действительно перевоплощенная лисица, если она не умрет, нам, матери и дочери, вероятно, не будет места в этом Сянфу!»
В отличие от семьи Чжао, семья Цин, вернувшись во двор, неторопливо взяла ножницы, чтобы подрезать цветы, но ее напугала Нуан Юй. Она хорошо знала темперамент своей матери, и сегодня на ее лице сияла редкая улыбка.
«Мама, что делает тебя такой счастливой?» Нуаньюй бросилась в объятия матери и спросила с улыбкой. Хоть она и не знала, что происходит, она была счастлива, когда была счастлива ее мать.
«Это ничего, Юэр, в будущем нашим матерям в этом Сянфу будет жить все лучше и лучше».
Чжао обняла Нуаньюй и с нежностью коснулась лба дочери, но воспоминания о том, что произошло сегодня, заставили ее почувствовать шок.
Этот Ли Ваньжоу действительно слишком умен. Она никогда не получала Цзюлисян от Ли Ваньжоу, и сегодня она кивнула головой только в подтверждение своих слов.
Прежде чем Би Се отравила Ли Ваньжоу, это, должно быть, были мать и дочь Чжао, но она не хотела, чтобы Ли Ваньжоу обнаружила ее. Би Се, которую поймал Ли Ваньжоу, развернулся, чтобы убить Чжао, а Ли Ваньжоу нанесла много ударов сзади, даже если что-то раскроется, она также может отступить.
Какой убийца с ножом, убивающий двух зайцев одним выстрелом! Это не только избавило ее от причинившего ей вред двухцветного цвета, но и ослабило авторитет и власть Чжао в Сянфу. Эта Ли Ваньжоу...
За несколько ударов Цин установил причину и следствие инцидента, и это было точно так же, как истина!
Казалось, в ее глазах горел холодный свет, и она не знала, о чем думает.
«Ваньжоу, поскольку рядом с тобой только одна служанка, я позволю Чуньюю позаботиться о тебе и не буду беспокоиться о твоем дяде. Женщина из семьи Сянфу на самом деле хочет, чтобы ее дядя выбрал служанку. Это не для другие распространяют. Позор нашему Сянфу?" Старушка медленно села рядом с Ли Ваньжоу и ласково сказала:
Ли Ваньжоу ответил с улыбкой: «Не беспокойся о моей бабушке. Чуньюцюфэн служил моей бабушке много лет. Если я доберусь сюда, не потеряет ли моя бабушка еще одного компаньона?»
Затем Ли Ваньжоу слегка нахмурила брови и сказала с небольшим беспокойством: «И… и я не беспокоюсь о горничной в доме. Дядя уже выбрал для меня горничную. Она скоро должна быть здесь, поэтому я не надо отпускать это. Бабушка беспокоится об этих вещах».
Услышав эти слова, пожилая женщина на некоторое время остановилась, прежде чем произнести торжественно: «Не волнуйся? Ты даже не беспокоишься о горничной в особняке. Кажется, что ты и семья Чжао на первый взгляд не так уж гармоничны. эти годы."
Глаза Ли Ваньжоу покраснели, когда она услышала слова старушки, и она почти бросилась в объятия старушки. Когда пожилая женщина увидела это, она вложила костыль в руку и взяла Ли Ваньжоу на руки.
«Вань Роу, бабушка знает, что ты немного пострадал за эти годы. Ты — неудавшийся ребенок. Твоя мать заботилась о тебе с самого раннего детства. Этот парень Ли Си заботится только о делах суда. и мало о тебе заботится, но, бабушка, я все еще люблю тебя. Просто моя бабушка старая и редко заботится об этих вещах в особняке, но то, что Чжао сделал в последнее время, действительно слишком много».
Одна или две слезы капнули из глаз Ли Ваньжоу, и она со слезами на глазах посмотрела на старушку: «Бабушка...» В глубине души она знала, что бабушка искренне заботится о ней. Наверное, говорили, что ее бабушка сердечно заботилась о каждом подрастающем поколении. , Возможно, это единственное чувство привязанности, которое она может испытывать в Сянфу.
«Пусть Фуронг расскажет твоей бабушке, если у тебя что-нибудь будет в будущем. Пока твоя бабушка останется здесь на один день, с тобой не будут обижены. Единственное желание моей бабушки сейчас - видеть, как ты ищешь хорошего мужа, и видеть тебя быть членом семьи своего мужа. Используйте восемь, чтобы поднять большой портшез в дверь».
Бабушка нежно посмотрела на Ли Ваньжоу в ее руках и посмотрела на ее лицо, которое было очень похоже на Хуаньян.
Цинь Хуаньян — ее любимый юниор. У нее выдающаяся внешность, способности и индивидуальность. Эти отношения она тоже свела в начале, но никак не ожидала, что что-то подобное произойдет потом. После этого она лечила этого Сянфу. Чувствуя себя виноватым и еще более безликим, глядя на счастливую дочь, разочарованный, он решил жить вечно в своем собственном маленьком дворе и оставил все в особняке Сян семье Чжао, чтобы она позаботилась обо всем.
Но эта семья Чжао ее разочаровала.
«Спасибо, бабушка, Ваньжоу в будущем позаботится о Сянфу вместо бабушки».
Торжественные слова Ли Ваньжоу рассмешили старушку, как если бы это был детский лепет, и она с любовью сказала: «Мой глупый мальчик, ты собираешься в будущем пойти в дом своего мужа. Как ты можешь оставаться в своем родном доме на протяжении всего дня?» остаток твоей жизни!» "
Ли Ван и старушка, вы сказали мне хоть слово, сцена довольно гармонична.
Поскольку было уже поздно, пожилая женщина приказала повару приготовить несколько блюд и поела с Ли Ваньжоу, прежде чем вернуться во двор.
Ранним утром следующего дня господин Хоу отправил в Сянфу двух членов семьи вместе с горничной, недавно выбранной для Ли Ваньжоу.
"Как тебя зовут?"
«В ответ молодой женщине служанка позвала Чжан Тинтин, а женщина назвала меня Тинтин. Мой отец был вице-генералом, последовавшим за мастером Хоу, и служанка изучала боевые искусства с его отцом с тех пор, как он был ребенком. Только тогда Мастер Хоу выбрал меня и послушал аранжировку молодой леди?»
Ли Ваньжоу слабо кивнула. Эту горничную специально выбрал ее дядя, она не была похожа на обычную горничную и была очень полезна.
Ли Ваньжоу наклонился и сказал несколько слов прямо на ухо Тинтин. Тингтинг кивнула и вышла со двора.
Видя, что ее новый партнер ушел прежде, чем она успела произнести с ним хотя бы несколько слов, Фуронг почувствовала небольшое сожаление. Глядя на эту форму, ей в будущем придется ждать даму одной.
«Мисс, мисс Энн и Гунцзи Энн из генеральского особняка здесь».
Цзядин подбежал и сказал, Ли Ваньжоу немного подумал и попросил Цзядин привести их.
«Эй, никто никогда не смел преградить путь Лао Цзы. Ты первый в Сянфу Сяоцзядин. У тебя есть вид! У тебя есть вид!»
Ли Ваньжоу услышал глупую жалобу Ань Синфэна издалека, думая о его бесстрашном темпераменте в тот день, возможно, только Наньгун Чэндэ мог его удержать.
«Сестра Ваньжоу, с тобой все в порядке? Мы с братом очень волновались в тот день, когда услышали, что с тобой что-то случилось, но мой отец наложил на нас запрет, поэтому ему пришлось прийти к тебе сегодня, но что случилось с твоим Сянфу? «Раньше мне никогда не требовались отчеты из Цзядина. Как это могло случиться внезапно сегодня? Что случилось?»
Ан Жуи отличается от своего старшего брата Ан Синфэна. Ее ум очень умен. Глядя на отпечатки пальцев на лице Ли Ваньжоу и на ненормальность Сянфу сегодня, она пришла к выводу, что с Сянфу что-то не так.
«Вот и все, можешь высказываться, тот, кто будет запугивать тебя, Лао Цзы, убьет ее!»
«Это все пустяки, спасибо Руйи за заботу».
Ли Ваньжоу прямо проигнорировал дурака, стоящего за спиной Ан Жуи. Если бы он рассказал ему, что произошло вчера, он мог бы сделать что-то другое. Но почему этот дурак так заботится о себе? Разве он не нравится себе?
«Эй, я пришел сегодня обсудить важное событие с моей сестрой!»
Ан Жуи с загадочной улыбкой взяла Ли Ваньжоу за руку, что казалось очень важным.
Увидев ее улыбку, Ли Ваньжоу снова посмотрела на Ань Синфэна позади нее, задумавшись на мгновение: она знала, что Ан Жуи пришла поговорить с ней.