Глава 204: Очень нервничаю

Ее не волнуют императорские наложницы, находящиеся под ее началом. В любом случае, она наложница первого класса и не хочет быть никакой императорской наложницей в этой жизни. Королева всю жизнь благополучна и богата, но эти два человека — наложницы второго сорта и второго сорта. , Никогда не может преодолеть себя, ее сейчас ничего не волнует, поэтому она не ревнует, просто считает это смешным. ---Конец роману Данмей, Гонконга и Тайваня www.hjw.tw)))

"Не нервничай. Я защищу тебя, и никто не посмеет причинить вред твоим наследникам. Да здравствует Господь издал приказ и защитит тебя, как железные ведра. Тот, кто захочет приблизиться к тебе и смутить твоих детей, Все будут быть убитым палкой, независимо от того, какого роста другой человек, женщины, которые выходят, одинаковы, так что еще может волноваться из-за тебя?» — сказал Де Фей.

Наложница Юй сказала: «Я не знаю, я просто напугана. В конце концов, наложница Ду…»

«Хорошо! Заткнись, император не хочет слышать о наложнице Ду, поэтому тебе не разрешено это говорить!» Торжественно сказала наложница Де.

Наложница Линь рядом с ним плотно сжала губы. Император не знал о смерти наложницы Ду после вчерашнего разговора с наложницей Ду. Если бы император знал, что она еще может жить?

Князь скрыл это дело, а те, кто знал это, замолчали и не имели права говорить. Чем больше это происходило, тем больше нервничала наложница Линь. Она придерживала нижнюю часть живота рукой и снова взглянула на Сун Ванэр. Ее сердце говорило: тебе так повезло! Если ты съедаешь несчастье, то не я ли неудачник? Жаль, что они нацелены только на меня, но ты дурак и у тебя глупое благословение. Вы не получили ни порицания, ни обиды, но мой ребенок не может этого оставить. Мысль о наложнице Линь была очень грустной, слезы падали, выражение ее лица было очень грустным, Сун Ваньэр, казалось, вышла наружу, и наложница Дэ тоже это увидела.

«Лин, наложница, что с тобой? Император только что назначил тебя наложницей, ты просто делаешь это. Когда император узнает об этом, ты только подумаешь, что тебя не устраивает святая воля императора. Не делай этого. что."

Линь Фэй поспешно сказал: «Нет, я не недоволен, я слишком нервничаю, беспокоюсь о том, что у меня все плохо, но также беспокоюсь о проблемах ребенка».

Наложница Юй также повторила, что ей было очень некомфортно, у нее всегда болел живот, и она боялась, что ребенок не сможет ее удержать.

Де Фэй сказал: «Не нервничайте, пока у вас хороший ребенок, вокруг императора есть много опытных людей, которые обязательно защитят ваших детей. не подозрительно. Если вы никогда не поверите императору, ваши дети действительно не смогут его сохранить».

Они вместе кивнули, а затем Ю Фэй сказала, что хотела бы позволить Ли Ваньжоу войти во дворец, чтобы увидеть себя. Ее навыки диагностики пульса очень хорошие. Если она сможет помочь, она сможет почувствовать себя более непринужденно. Жаль, что Де Фей отказался. Она сказала: «Наследная принцесса знает, что вы были запечатаны, и она специально отправила сообщение, чтобы сначала поздравить вас. Просто позвольте Ли Ваньжоу прийти сюда вчера. Император не знает, но если она продолжит позволять ей приходить, я боюсь толпы. Ах, есть волы, их видят другие, это для нас обуза, так что не волнуйтесь, я буду искать возможности, но пока это не работает».

"Вот и все." Ю Фэй кивнул; «Тогда я могу позволить родителям прийти один раз? Я скучаю по ним».

«Хм, да, теперь ты наложница. При нормальных обстоятельствах наложница может видеться с семьей своей матери раз в месяц. Кроме того, ты все еще беременна, наложница Линь? Хочешь увидеть своих родителей».

Наложница Линь поспешно махнула рукой: «Нет, сейчас я хочу хорошо отдохнуть».

«Да. Хорошо, я найду тебе еще несколько полезных миньонов. Тех, что принцесса Ду дала тебе раньше, прогнали».

Наложница Линь улыбнулась и поблагодарила ее, а затем попрощалась с наложницей Юй. Юй Чуни думал о том, как безопасно родить ребенка. В прошлом она сделала все, что нужно было сделать, чтобы завести ребенка. Она приложила все свои усилия, молилась Богу, возжигала благовония и поклоны и ела много чудес. Странные вещи, но никогда.

Она однажды вычислилась и чуть не погибла. После этого она почувствовала облегчение, кто же знал, что Джин снова беременна! Наложница Юй теперь была взволнована и взволнована, но все еще немного нервничала и напугана.

Несмотря ни на что, если ты родишь принца или принца, ты снова наложница, поэтому тебе не придется беспокоиться о том, что тебя похоронят. Это также вещь, достойная счастья, если ее не убивают другие, это хорошо.

Но наложница Линь думала о своем несчастье, поэтому не могла чувствовать себя спокойно. Сун Ванэр сказала ей несколько слов, но она ее не услышала. Она была просто ошеломлена. Наложнице Юй было лень говорить с ней чепуху, поэтому она ушла, попрощавшись. Вверх.

Когда я вернулся в свой дворец, я увидел всех своих приспешников, стоящих снаружи. Наложница Юй очень нервничала: «В чем дело?»

«Все в порядке. Просто император здесь и ждет тебя во внутреннем зале».

"О чем ты говоришь?" Она опешила, а затем поспешно разобрала свою одежду и украшения, быстро вошла и встретила императора подарком. Император сидел за ее столом и читал книгу с книгой. Когда Юй Чонги подошел, он махнул рукой и сказал: «Вставай».

«Спасибо, император». Юй Чонги улыбнулась и отошла в сторону со счастливым выражением лица. Ей все еще очень нравился император по сравнению с Линь Вэйю. Рука императора взяла его за подбородок и сказала с улыбкой: «Вы счастливы?»

Ю Фэй сказал: «Счастлив!»

«Это из-за ребенка. Что вы думаете, император?» Она сердито взглянула на императора: «Наложница никогда не думала о том, чтобы иметь ребенка. Я раньше не прилагала много усилий. Кто знает, когда я не осмелюсь этого ожидать. Да! Императорский врач сказал, что шансы на зачатие рабыни и служанки очень малы, и надо сказать, что это чудо! Наложница так счастлива, что будет плакать! Юй Фэй сказала, что слезы вот-вот потекут.Император улыбнулся, увидев ее красивой, и взял ее за руку.

На самом деле, когда я впервые встретил эту женщину, она не очень понравилась императору, потому что я слышал, что она и Ли Шифу собирались вычислить принца, но позже узнал, что Юй Чуни был красивым и милым, а его мозг все равно было глупо. Легко быть обманутым, поэтому я могу позаботиться об этом. Заверните вещь, которую она в прошлый раз дала себе благовония.

Хотя Ли Ваньжоу помогла это скрыть, если бы император проверил это, она обязательно узнала бы об этом и обязательно сурово наказала бы Юй Чонги, но поскольку эта девушка нравилась императору, она не позволяла людям узнать об этом. Всё, отпустите Юй Чонги, потому что император всю свою жизнь находился в лживой среде.

После того, как наконец-то попал к глупому человеку, который готов немного влюбиться, и эта женщина тоже верна, у нее есть ребенок и в будущем ее ждет хорошее будущее.

«Юй Чонги, если ты станешь наложницей в будущем, ты не сможешь изменить свой характер, и тебе не разрешается запугивать наложницу, которая хуже тебя».

«Да, наложница знает. Император, вы здесь ужинаете?»

Император улыбнулся и сказал: «Естественно, проблем нет. Раз вы готовы позволить мне остаться здесь на ужин, то я вас удовлетворю».

Наложница Юй взволнованно сказала: «Спасибо, император, рагу из птичьего гнезда на маленькой кухне очень вкусное! Тебе оно понравится, наложница, позволь мне его приготовить!» Закончив говорить, она выбежала, но подумала об этом только тогда, когда подошла к двери. Я забеременела и была слишком неуправляемой в роли наложницы. Я быстро замедлил шаг и вышел с поднятой шеей.

Император лишь слегка улыбнулся, что неплохо.

Они оба пообедали здесь, и наложница Линь вернулась в свою спальню одна со слабым выражением лица.

Когда император подошел к Ю Фэю, все вокруг говорили, что наложница Линь, естественно, знала. Она подумала, что император такой пристрастный, и так больно быть беременной, но он только что послал кого-то прислать награду, но здесь никого не было, но Юй Фэй собирается пойти туда лично. Хотя наложница Линь не любила императора, император был ее единственным мужчиной. Как это может быть?

Ногти наложницы Линь мягко постукивали по столу. Обстановка дворца теперь совершенно отличается от постельного белья внутри. Они очень просторны, и дворцовый персонал может хорошо их обслуживать, но он уже умирающий человек. Как долго я смогу этим наслаждаться?

Наложница Линь медленно попробовала чай, вкус был хороший, и горничная сказала тихим голосом: «Нян Нян, ты беременна, чай пить нехорошо».

«Все в порядке, иногда можно выпить». В любом случае, наложницу Линь это не волнует, моего собственного ребенка нельзя оставить, зачем об этом беспокоиться, просто ешьте все, что хотите.

Служанка сказала: «Не расстраивайся, Ньянг Ньянг. На самом деле император любит Ньянг Нианг».

"И не говори." Линь Фэй сказал: «Ты можешь уйти, я устал».

Горничная кивнула и вышла на улицу. Наложница Линь горько улыбнулась: чем я сейчас недовольна? В любом случае, теперь я очень могущественный человек и стал наложницей менее чем через год после входа во дворец. Я беременна, как горжусь и счастлива?

Она плакала, утешая себя, желая выпить еще чашку чая, но в это время увидела на столе записку. Наложница Линь взяла его и посмотрела на него: «Императору нужны сердце и кровь плода. Он записал вашу беременность и возьмет кровь через три месяца».

«Аааааааааааааааааааааааааааааа) Оно превратилось в черную пыль. Наложница Линь закричала в панике. Содержание этого предложения действительно ужасное!

Дворцовая дама собиралась выйти, но, услышав ее крик, поспешно вернулась: «Что случилось, мама, тебе некомфортно? Я позову императорского врача, хорошо?»

«Нет. Не используй это!» Наложница Линь помогла столу и села: «Кто здесь собирал вещи?»

«А? Это служанка. Служанка недавно назначена сюда. Ее зовут Байчжу». Она улыбнулась.

Линь Фэй сказал: «Ты написал для меня записку?»

«Раб-слуга не понимает слов. Какая нота?» Бай Чжу выглядел растерянным.

Наложница Линь спросила еще раз и обнаружила, что недостатков нет. Как и ожидалось, эта девушка ничего не знала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии