Ли Ваньжоу улыбнулся: «Его Королевское Высочество пошутил, но я будущая принцесса, и мне придется иметь дело со многими проблемами в будущем. Я не могу обойтись без небольшого высокомерия и высокомерия. Если я обижу третьего принца, пожалуйста, прости». Я, но придворный думает, что я не сделал ничего плохого и не сказал ничего плохого Мы, мужчины и женщины, не женимся, и не о чем беспокоиться.
Третий принц усмехнулся: «У тебя плохая память? Мы с тобой явно родственники. Твоя сестра когда-то была моей наложницей, ты не можешь этого забыть. --- Конец этой книги, роман Гонконга и Тайваня www. hjw.tw))) Неужели видеть людей в твоих глазах так же обидно и противно?Это действительно то же самое, что видит герой.Я чувствую то же, что и ты.Эта женщина очень не нравится,она В конце концов,он был дарован на смерть императором». Закончив говорить, он открыл веер и несколько раз хлопнул по нему, выглядя самодовольным.
Лицо Ли Ваньжоу мгновенно осунулось. Даже если у них с Ли Шифу были плохие отношения, посторонние казались сестрами. Он так легкомысленно говорил о смерти своей сестры, не слишком ли он отнесся к нашей семье Ли!
Ли Ваньжоу сказал: «Вы не можете сказать, что моя сестра, покойная — величайшая! Неважно, кто вы, вы не можете так сильно неуважительно относиться к покойной, даже если Ли Шифу был предан смерти! Но личность смерти она твоя наложница! Ты такая. Позорь ее, не боишься, что о тебе заговорят?»
«Кто посмеет говорить о главном зале!» Третий принц сказал: «Какая бы богатая дочь ни была, она будет рабыней, когда выйдет замуж за царскую семью. Разве ее не следует ругать, если она не сделает все правильно? Разве ты не хочешь сказать, что Личность моего отца плохая? Это просто неразумно!» Третий принц холодно посмотрел на нее: «Я пойду и скажу отцу, что принц недоволен его желанием отдать Ли Шифу на смерть. Посмотри, как император обращается с тобой!»
Ли Ваньжоу усмехнулся: «Вам не нужно этого говорить. Раньше Ли Цюнчжи, господин Ли, был виновен в коррупции и потратил свою жизнь впустую. Император предал его смерти. Но потому, что он был дальним родственником императора. "Император все еще любил свою дочь, когда умер. В то время император тоже написал панегирик! Ли Шифу такая же. Хотя император не удовлетворен ее поведением, она все еще является членом королевской семьи. Моя сестра также является императорской наложницей. Вы хотите сказать, что воля императора неправильная? Император всегда был членом королевской семьи. Люди с четкими наградами и наказаниями, вы хотите использовать этот метод, чтобы обманывать людей, это чушь! Просто идите императору!"
Третий принц был потрясен. Он, который только пытался напугать эту женщину, который знал, что Ли Ваньжоу на самом деле справедливо опровергла ее и направила себя в никуда! Эта женщина действительно невыразима и непостоянна! Как тот чертов принц, все это неудобно!
Ли Ваньжоу увидел, что он замолчал, и сказал: «У придворного еще есть дела. Если третьему принцу больше нечего сказать, иди первым. Поскольку третий принц ненавидит мою сестру, он не должен приходить в дом нашего Ли в будущее. Вот оно!» Закончив говорить, она повернулась, чтобы уйти.
Третий принц преградил путь Ли Ваньжоу: «Я еще не сказал ничего серьезного!»
— Что, черт возьми, ты собираешься сказать? — нетерпеливо сказала Ли Ваньжоу.
Третий принц был зол, его статус был благородным, и любой, кто видел его, был добрым, но Ли Ваньжоу была единственной, кто хотел покончить с собой, когда знала его с самого начала!
Какая вообще тут ненависть? Могло ли быть так, что Ли Ваньжоу знала, что я жаждал трона? Она знала, что хотела убить принца. Если все это было правдой, рассказал ли ей принц? Эти два человека! Похоже, что когда я на этот раз отправлюсь в южный Синьцзян, мне нужно будет найти способ убить принца!
Несмотря ни на что, если кто-нибудь осмелится помешать мне двигаться вперед, конечным результатом будет только одна смерть!
Но это Гао Ли Ваньжоу! Если я смогу служить мне послушно, я спасу ее навсегда! В конце концов, эта женщина хорошо выглядит, и ее все еще трудно приручить. Она привыкла видеть женщину, очень послушную самой себе. Немного интересно время от времени ездить в Ванжоу вот так. Тогда пусть она будет запретной, если она хорошо себя ведет. Если да, то было бы хорошо запечатать Чжаоюань, Чжаойи или что-то в этом роде. Но глаза третьего принца были довольно холодными. Сканируя тело Ли Ваньжоу, люди не могли понять, что это было. Ли Ваньжоу почувствовала, что хочет покончить с собой.
Он собирается убить меня? Будьте осторожны на этот раз.
Третий принц сказал: «На самом деле я хочу спросить вас, знаете ли вы, что принц собирается делать в южном Синьцзяне?»
«Разве это не легко? Маньчжурская династия, гражданские и военные, все это знают! Поскольку принц Южного Синьцзяна собирается жениться, император попросил принца отпраздновать от его имени, и он пришел без макияжа, а третий принц - то же самое. Кроме поздравлений, Еще и принца защити».
— И все? Никакой другой цели?
Ли Ваньжоу сказал: «Я не знаю, что означают три принца, кроме этого, какая цель у императора? Даже если она есть, император не скажет мне! Я всего лишь женщина в доме, и нет женщина может заниматься политикой, не говоря уже о мне. Я еще не вышла замуж за принца. Принц не сказал бы мне, даже если бы у него было что-то свое. Боюсь, третий принц спросил не того человека! Она сказала это неторопливо, ни смиренно, ни властно, чтобы третий принц ничего не сказал.
Спустя долгое время он сказал: «Я знаю, что теперь ты можешь идти. Нам нужно поддерживать друг друга в этом путешествии!»
Третий принц улыбнулся и сказал: «Ты! Это действительно интересно. Принц уже научил меня списку. Я человек, ответственный за защиту принца. Конечно, я должен это знать, иначе я сюда не вернусь». ."
Ли Ваньжоу кивнул: «Так вот в чем дело, тогда придворный хотел бы сначала поблагодарить трех принцев».
— Хорошо, ты можешь идти. Третий принц ушел сразу после разговора.
Ли Ваньжоу шла впереди и была в замешательстве. Третий принц знала, что я собираюсь следовать за ней, поэтому она обязательно пошлет кого-нибудь следить за ней, так сможет ли она все гладко сделать в Южном Синьцзяне? Почему принц хочет это сделать? Список свиты был передан третьему принцу, разве ты не знаешь, что третий принц никогда не был добр к самому принцу? Какова была цель князя? Могло ли случиться так, что три принца возьмут на себя инициативу убить его, а затем уничтожить трех принцев? Чем больше я об этом думаю, тем больше чувствую, что это возможно. Это действительно головная боль.
Ли Ваньжоу быстро шла по дороге, чувствуя себя очень нервным. Несмотря ни на что, поскольку она пришла к госпоже Цин, она должна отдать честь, поэтому она вошла. Кто знал, что она вошла в комнату, кроме девушки и старухи, она действительно увидела красивую женщину, сидящую в госпоже Цин. Сторона S. Эта женщина носила юбку с длинными рукавами цвета морской волны, изысканная фигура, волосы, похожие на облака, драгоценности на них, очень изящная и роскошная, она выглядела как особенно достойная женщина.
И это женщина из богатой семьи.
Ли Ваньжоу немного подумал и подошел, чтобы отдать честь: «Придворный видит боковых наложниц третьего принца».
Изначально Ли Ваньжоу была будущей принцессой, поэтому ее оценка была выше, чем у другой стороны, но, поскольку она еще не вышла замуж, ей все еще нужно отдать честь сейчас.
Женщина увидела, что Ли Ваньжоу поспешно встала, и поспешно поддержала ее: «Спасибо. Но откуда вы знаете, что я наложница? Госпожа еще не представила меня!»
Госпожа Цин тоже подошла: «Да, мне тоже интересно, я еще не сказала, ты это увидел первым, кажется, ты действительно умный!»
Ли Ваньжоу сказал: «Это очень просто! Ваше украшение похоже на высокопоставленную королевскую семью, и три принца только что были снаружи. Интересно, должны ли они принадлежать семье трех принцев, и эти три принца управляют Внутренний двор, что очень хорошо. Строго говоря, наложницы и наложницы редко могут выйти с третьим принцем. Кроме того, золотой коралловый нефритовый браслет на вашем запястье дарован императорской семьей. Его нельзя носить по их уровню. Он Должно быть, это боковая наложница, и наложница Линь Сюэ, которую мы видели. Есть и новые».
Госпожа Цин сказала с улыбкой: «Это действительно наследный принц! Она чрезвычайно умна, вот и все! Это недавно получившая повышение наложница Юань Ваня, Юань Фанфэй. Она очень умна, и она может это сказать, поговорив со мной только что. Она красивая и очень умная женщина, неудивительно, что она всего за несколько месяцев может из наложницы стать наложницей».
Ли Ван тихо сказал: госпожа Цин хотела сказать, что эта женщина коварна и хитра! Иначе невозможно так легко стать побочной наложницей, так позволь мне быть осторожнее?
Наложница Юань Фан улыбнулась и сказала: «Как я могу быть такой умной! Мне просто повезло. Неправильная любовь трех принцев заставила меня запаниковать. Мы все прошли весь этот путь. Я не была в этом месте в Наньцзяне. Поэтому я хочу подойти и спросить вас. Мы должны поддерживать друг друга и усердно работать вместе».
Ли Ваньжоу улыбнулся и кивнул: «Да, тогда, пожалуйста, позаботься обо мне по пути».
Наложница Юань достала коробку и передала ее Ли Ваньжоу; «Когда я впервые встретился, я подарил это тебе. Не знаю, понравится ли оно тебе, пожалуйста, возьми». Шкатулка открылась, а внутри оказался набор украшений с турмалином. Изысканные и красивые, все вырезанные в форме цветы бегонии очень красивы и трогательны.
Ли Ваньжоу улыбнулась и сказала: «Это так красиво! Я никогда не видела таких украшений с турмалином».
Турмалин сам по себе не так хорош, как нефрит, нефрит и золото, но цвет турмалина все еще довольно хорош, особенно турмалин высшего уровня, вырезанный почти как живой, дающий людям ощущение освежения, намного лучше, чем агат и тому подобное.
Ли Ваньжоу сказал: «Вы подарили мне эту хорошую вещь. Я не знаю, как ее вернуть. Я отдам ее вам. Надеюсь, она вам не понравится». Она сняла с руки браслет, который подарила себе госпожа. Голова неплохая, это лучший нефрит.
Ли Ваньжоу сказал: «Не не нравится это. Я не особенно готов приехать. Если вам это нравится, возьмите с собой. Если вам это не нравится, я найду что-нибудь другое».