Глава 21: Отклонить токен

Хотя она знала это в глубине души, Ли Ваньжоу все же улыбнулась и сказала: «Я не знаю, почему ты меня ищешь?»

Ан Жуйи огляделась, улыбнулась, взяла Ли Ваньжоу за руку и пошла в небольшой дворик Ли Ваньжоу: «В перегородке есть уши, давайте поговорим об этом. +++ Девочки, зайдите на сайт www.ck101.tw, брат, перестань подписываться на нас. Просто подожди снаружи».

Синфэн был недоволен: «Почему вы все можете войти? Я хочу быть снаружи! Я давно слышал, что выпечка, приготовленная на маленькой кухне Ванжоу, очень вкусная, и я тоже хочу ее попробовать!» Войти в помещение.

Ли Ваньжоу нравится личность Ань Синфэна, но мужчины и женщины, в конце концов, разные, и краем глаза можно увидеть, как кто-то тайно шпионит за двором. Это уборщица, организованная семьей Чжао. Если она его найдет, обязательно начнет поднимать шум, и тогда его репутация испортится, должно ли это быть хорошо?

Ли Ваньжоу также не надеялась, что жестокая драка между ней и матерью и дочерью Чжао затронет ее друзей и братьев друзей.

Она улыбнулась и сказала: «Старший брат, давай посидим во дворе. Цветы здесь очень хорошие. Я попросила Гибискус разложить для тебя различные фрукты. Ты можешь попробовать их здесь. Еще одно фруктовое вино, сваренное одним из клерков моего отца, имеет вкус. хорошо. Очень хорошо, принц во дворце полон похвал. Ты здесь, чтобы насладиться вином и фруктами. Я ищу маленького мальчика. Как насчет того, чтобы поиграть с тобой в шахматы?»

Синфэн сказал: «Тебе не обязательно играть в шахматы, просто принеси мне несколько книг о войне».

"Хорошо." Ли Ваньжоу тоже не понравилось, что маленькая служанка входила в ее двор, поэтому она говорила правильно и неправильно, так что давайте почитаем книгу.

Ли Ваньжоу подмигнул Фужуну, и Фужун поспешно согласился, спустился вниз, чтобы накрыть простой стол с лапшой и горшком хорошего вина, а затем попросил его пойти в кабинет Ли Сяна и найти книгу о войне. Синфэн сел и поднял его. Бин Шу смотрит.

Этот человек не любит читать книги, а только военную книгу, кажется, интересуется и вскоре ничего не знает.

Фуронг притворялась, что строит цветы и растения на тропинке снаружи, и тоже оглядывалась по сторонам, опасаясь, что подводка для глаз Чжао попадет внутрь. Хотя она не знала, что происходит, она также знала, что должна сделать что-то очень важное. . Это все еще не может повлиять на девушку.

Что касается Тингтинг, то она сейчас не знает, куда идти.

Ан Жуи и Ли Ваньжоу вошли в каюту. Ли Ваньжоу сначала закрыл дверь, а затем взял Ань Жуи и сел.

«Как я могу быть настолько осторожным в этом вопросе?» Ан Жуйи почувствовала странную ауру в ее теле. Я не мог не занервничать. Это что-то важное?

Ли Ван Дзюдо: «Сестра Жуйи, я не скажу вам заранее, позвольте мне сначала поговорить о вас? Что я могу сделать?»

Ан Жуйи поджала губы и улыбнулась: «На этот раз мне доверяют и верны другим. Это для тебя». Она достала что-то из рукава и положила на стол. Ли Ваньжоу не могла не ошеломиться, когда увидела это.

Оказалось, что эта вещь не что иное, это был просто золотой жетон, золотой и сияющий, с кристально чистым зеленым изумрудом посередине, окруженный золотыми драконами вокруг жетона, и выглядел он как королевский предмет. В прошлой жизни Ли Ваньжоу входил во дворец много лет и, естественно, понял, что это был жетон для входа и выхода из дворца, или, если быть точным, жетон для входа в Восточный дворец. После Восточного дворца может жить только Его Королевское Высочество.

Может ли это быть...

Ан Жуйи улыбнулся и сказал: «Его Королевское Высочество вчера дал этот жетон моему брату и попросил моего брата отвезти меня в ваш дом. Я всегда боялся, что для него будет слишком неожиданно прийти одному».

«Его Королевское Высочество и ваш брат... хорошие отношения?»

«Ну, все в порядке. На самом деле, это было совсем недавно. Потому что мой брат тебя случайно спас?» Ан Жуйи тоже очень счастлив. Она еще молода, и дело не в том, что у нее есть какие-то романы с детьми, но она только думает, что принц Цзиюэ Пейзаж - ясный и честный человек, а его старший брат ведет себя безрассудно, поэтому он может просто усвоить урок. К тому же принц — будущий принц, и было бы неплохо последовать за ним. Мой брат обязательно будет развиваться в будущем.

Думая о Наньгун Чэндэ, ее лицо мгновенно загорелось? Почему этот человек так нагло дал мне эту вещь?

Ан Жуйи сказал: «На самом деле десятый день следующего месяца — день банкета Байхуа».

Ли Ваньжоу сразу понял, что так называемый банкет Байхуа, как следует из названия, предназначен для того, чтобы оценить цветы, но это всего лишь представление. Ежегодный банкет одного цветка на самом деле дает наложницам в каждом дворце шанс призвать ко двору любимых женщин-членов семьи и дать своим сыновьям и внукам возможность выбрать невестку. Поэтому каждая известная девушка борется за красоту, надеясь войти в королевскую семью в качестве наложницы, или побочной наложницы, статус ниже, наложница, рожденная от служанки, дочь служанки, также может стать задним двором каждого принца. характер.

Теперь, за исключением одиннадцатых принцев, которым еще около десяти лет, а остальным уже больше пятнадцати, они все могут жениться на обычной жене или на боковой наложнице. Поэтому, когда эти девушки слышат о Банкете Сотни Цветов, они, конечно, нервничают.

Ли Ваньжоу тысячу раз думала: она не хочет снова входить во дворец. Я стала королевой в прошлой жизни, ну и что? После того, как он исчерпал свой разум, в конце концов у него все еще ничего не было, и его смерть была такой несчастной. После перерождения ее первым желанием было не выходить замуж за родственников императора. Даже если вы найдете Джурена из чистой и благородной семьи, вы будете довольны тем, что проведете свою жизнь бедно и неряшливо.

— Сестра, ты не хочешь?

Ли Ваньжоу посмотрела на нее: «Я… я еще молода и не хочу выходить замуж».

«Но я Да Инго, женщина может выйти замуж в тринадцать лет, а тебе ровно тринадцать лет, и ты готов выйти замуж».

«Нет, я не хочу жениться так рано. Вы поможете мне вернуть этот жетон Его Королевскому Высочеству и сказать ей, что я... я беспокоюсь о своей личности и не достойна выйти замуж за принца».

Ан Жуйи отказался принять это, и его лицо стало очень уродливым: «Могла ли моя сестра бояться молодости и вдовства?»

Ли Ваньжоу был ошеломлен, Ан Жуи встал и сказал: «Я неправильно понял свою сестру, я ухожу!»

После того, как она сказала, что повернулась, чтобы уйти, Ли Ваньжоу поспешно остановилась: «Сестра, не уходи! Что ты имеешь в виду?»

«Естественно, я именно это имею в виду! Все знают, что Его Королевское Высочество всегда болеет, но вы не должны отказываться выйти за него замуж из-за его плохого здоровья. Наши женщины обращают внимание до конца. Его Королевское Высочество несколько раз выручал вас. Среди них ты такой эгоист, моя женщина тебя неправильно поняла!» Ли Ваньжоу расплакалась.

Она чувствовала, что ее сестра настолько безжалостна и несправедлива, что даже говорить нечего.

Ли Ваньжоу подбежала к двери и остановила Ань Жуйи: «Нет! Сестра, я определенно не это имел в виду».

«Тогда какого черта ты?»

«Я всего лишь наложница, ты должен был понять мою ситуацию». Она не скрывала покраснения на лице: «Я в Сянфу, но это необязательно. Моя тетя подавляла меня повсюду, желая, чтобы я умерла, Ли Шифу тоже несколько раз устраивал трюки и заставлял меня смущаться. Вы были свидетелями того, как Я могу быть принцессой. Я не достойна его».

«Но принц...»

«Принц — хороший человек и джентльмен. Я всего лишь человек растений и деревьев. Кроме того, в будущем у принца обязательно появится бесчисленное множество наложниц и наложниц. Если я действительно стану принцем, все, что я смогу сделать — это - помочь ему заботиться о гареме и присматривать за ним. Поскольку у него отношения с таким количеством наложниц, я действительно не могу этого терпеть. Я просто хочу найти бедную семью и прожить моногамно всю оставшуюся жизнь».

В прошлой жизни, даже если Наньгун Жунцзи использовала ее, в жизни с большей любовью она относилась к наложнице слева и наложнице справа. Она не только не могла жаловаться, но ей еще приходилось лечить этих женщин, которые соревновались с ней в том, чтобы с улыбкой делить ее мужа, и звали друг друга своими сестрами и сестрами, и она не знала, сколько слез она пролила.

После стольких одиноких ночей Наньгун Жунцзи успокоился и стал игнорировать ее.

Я не заходил в Королевский дворец уже несколько лет. Прождав несколько лет, она с нетерпением ждала мужа, который приехал с Ли Шифу. Он сказал себе, что Ли Шифу — его возлюбленная, и попросил ее по-доброму относиться к его сестрам. И она действительно упала в пропасть, одиночество и обида прошлой жизни глубоко вошли в ее кости.

Ли Ваньжоу тоже не могла этого вынести. После разговора она была полна эмоций, и в ее глазах стояли слезы. Но она быстро вытерла его и ни разу не захотела плакать из-за Наньгун Жунцзи и Ли Шифу!

Ан Жуи никогда раньше не думала об этом, и теперь, услышав ее слова, у нее также появилось новое понимание. Ага! Хотя она тоже известная девушка, в будущем она обязательно выйдет замуж за человека очень высокого происхождения, и, слушая своих родителей, кажется, что она выйдет замуж за принца. Не будет ли то же самое в будущем?

«Я не хочу этого! Я не хочу, чтобы мой муж давал столько наложниц! Я не хочу вынуждать себя улыбнуться и помогать ему управлять задним двором».

«Но это то, что должны делать наши женщины». Ли Ваньжоу увидела, что она понимает ее мысли, и притянула ее к столу: «Теперь ты понимаешь? Хотя наследный принц слаб, насколько благородна его личность? Обязательно должен быть императорский врач, который поможет с лечением. Он не попадет в аварию. Мне не противно его тело, но я не могу терпеть, когда делюсь своим мужем со многими женщинами».

Ан Жуйи кивнул: «Я понимаю. Тогда ты действительно не выйдешь замуж за принца?»

"Ага." Она кивнула: «Вы поможете мне вернуть жетон принцу, сказав ему, что я готова быть его другом и сделать все возможное, чтобы помочь ему, когда это возможно, но я действительно не могу выйти за него замуж. королевской семьи. Я не хочу входить в ворота дворца как королевская жена до конца своей жизни».

«Вы действительно странная женщина в моей большой стране Инь. Боюсь, среди 10 000 человек нет никого, кто не хотел бы войти во дворец».

— Разве ты не сделал то же самое? Ли Ваньжоу улыбнулась и взяла Ань Жуи за руку: «Наши сестры вернулись разными маршрутами».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии