Князь повел людей обыскивать дворцы одного за другим. Ему было неудобно появляться во дворце любой наложницы матери. Он позволил женщинам-охранникам и евнухам прийти к ним. Они проверили дворцы один за другим, но второго места не оказалось. Однако Ду Тайфэй, когда впервые стала наложницей, жила во дворе. Была проблема, это был не тайный способ, и она ничего не могла сделать. --- Конец романа Танмей, Гонконга и Тайваня www.ck101.tw35xs
Вместо этого я увидел внутри очень красивую скульптуру. Это была скульптура в форме льва высотой более полуметра. Снаружи был слой золотых листьев. Внешность льва была реалистичной и выглядела золотой, но у него была только одна пара глаз. Это было ужасно, отвратительно и ужасно, с рубинами на обоих глазах.
Никто не воспринял это всерьез, но как думал князь, как он неправильно держал это дело. Он совсем нехорошо себя чувствовал, он почувствовал проблему, когда подошел.
«Пусть императорский доктор взглянет на эту штуку, я думаю, запах не тот. От него так пахнет, что на душе становится не по себе». Из-за продолжительной болезни принц был очень чувствителен к таким вещам, как яд, и стал врачом. Сейчас я не думаю, что этот вопрос важен.
«Ну. Эта штука не яд, а тотем Южного Синьцзяна».
«Тотем? Что это значит?» Принц слегка нахмурился.
Императорский врач сказал: «Министр бывал в Наньцзяне, когда был ребенком, и он тоже видел что-то подобное. Эту вещь поместили во внутреннюю комнату чиновника. Говорят, что если специальные специи Наньцзяна сжечь на пятнадцатый день Лунного Нового года. Это позволит этому человеку достичь великого дела, стать чемпионом или чиновником. Пока он верен поклонению, его ждет хорошее будущее».
«Итак, я чувствую неприятный запах горящих благовоний?»
«Правильно. Эта специя — юэлунская специя, которую Наньцзян очень ценит. После ее использования люди будут чувствовать себя некомфортно, но если она обладает особыми характеристиками, она будет чувствовать себя очень комфортно. Но… но…»
Когда принц увидел эту станцию, ему, казалось, было что сказать, поэтому он сказал: «Просто скажи то, что хочешь сказать. ом».
«Но если бы император знал об этом…» Если бы император знал об этом, я был бы мертв, поэтому он никогда ничего не говорил, пока не получил гарантию принца! Принц, естественно, понял, что она имеет в виду, и махнул рукой: «Неважно, пока ты скажешь мне правду, я обязательно защищу тебя. Лишь немногие из нас знают об этом».
Характер императора в последнее время становится все более раздражительным, поэтому о многих вещах принц не рассказывает императору.
Услышав об этом, императорский врач наконец вздохнул с облегчением и сказал: «Это то, что сказал сам министр! Это находится во внутренней комнате мужчины, и женщина не может его оставить. Бесполезно, если женщина отпустила.Мужчины и женщины на юге Синьцзяна более равны, но в этом отношении все еще существует строгое различие.Более того, специя в ней сделана из специальных материалов.После того, как женщины ее употребят, они только причинят себе беспокойство. и головокружение.Потому что мужчины Дыхание мужественности - это Ян, а женщины - женственность или Инь.Такая жестокая пряность Ян может исчезнуть всего через год... Поскольку Ду Тайфэй умерла в этом возрасте, это означает, что Она не токсична, что означает, что человек, живущий во дворце, не... не принцесса Ду, а мужчина». Видя, что лицо наследного принца становится все хуже и хуже, императорский врач все же сказал:
«Ваши слова означают, что во дворце Ириски уже давно живет человек?»
«Да. Чен… Чен, возможно, ошибся». Лоб императора был покрыт потом.
А остальные имперские врачи сходят с ума. Это слишком много. Если вам есть чем заняться, просто поговорите с принцем сами. Почему вы хотите нам рассказать? Мы все слышали: если что-то пойдет не так, разве нас не нужно заставить замолчать? Это действительно слишком! Все посмотрели на сообщника.
Императорский врач очень пожалел об этом, когда закончил говорить, как глупо он это сказал!
Князь равнодушно сказал: «Ладно, пусть будет так. Я не скажу ом, значит, ты этого не знаешь».
«Да. Вот и все. Тогда мы сначала отступим». Эти врачи в спешке сбежали.
Все думали в сердце: поторопись и спрячься, не приходи. Принц улыбнулся, увидев, как выглядели эти люди.
Охранник позади него сказал: «Они все служат императору и напуганы капризностью императора. Я думал, что ты будешь таким принцем. Ты действительно ошибаешься».
Наследный принц просто улыбнулся: «В этом нельзя винить этих людей. Если люди знают эти вещи, им легко думать о них, но они не будут этого делать, потому что я думаю, что Ду Тайфэй не из тех грязных судов. Человек. У нее должна быть своя цель в этом. Это дело нужно расследовать медленно, но надо приказать запечатать это дело. Если кто-то скажет, этим надо заняться. Знаешь?" Он закончил говорить и посмотрел на него. Охранники позади, все согласились.
И она связалась с Наньцзяном. Вероятно, это было после того, как император отдал на смерть ее сына. На тот момент она была старше и старее, и ей не удавалось найти мужчину. Даже если бы она нашла мужчину, ей все равно пришлось бы об этом подумать. Позаботьтесь об этом деле!
Ошибаться — значит притворяться ***** и оставаться рядом с собой, как можно грандиозно оставаться в собственном дворце, да еще привезти такую неуклюжую и тяжелую статую! Для этого должна быть причина как у перевозчика.
Что, если кто-то заподозрит подозрение? Наложница Ду в то время не имела никаких прав. Лишь в этом году она контролировала императора. Раньше она была безмолвна!
После долгих раздумий принц не мог придумать, что делать. В конце концов, ничего не оставалось, кроме как сказать Ли Ваньжоу, позволить Ли Ваньжоу быстро прийти во дворец и тщательно расследовать дело. Услышав это, люди сразу же быстро направились к Ли Ваньжоу.
Результаты этих исследований были доложены императору, кроме статуи, императору было рассказано все.
Император кивнул и сказал: забудь об этом, если знаешь. Вы должны знать, что император очень любил Ду Тайфэй, поэтому даже сказать ей, что есть секретный путь, не странно. Не беда, но лечиться надо. Наложница пришла позаботиться о ней. Ничего больше не может случиться. Император почувствовал себя неловко. Почему это так плохо! Кажется, я тогда сделал что-то не так, чтобы приспособиться к Тай Фэй Ду, и это было слишком много, чтобы совершить ошибку.
Здесь разгневался император, и весть о принце распространилась.
Когда Ли Ваньжоу узнал об этой новости, было уже очень поздно. Был уже очень поздний вечер. Однако принц был очень обеспокоен, и принцесса быстро пошла во дворец. Ли Сян знала, что что-то не так, и не осмеливалась сказать больше, поэтому ее сопроводили к Ли Ваньжоу. Дворца больше нет.
Ли Ваньжоу увидела принца, и у них двоих не было времени сказать какие-либо добрые слова, поэтому принц отвел Ли Ваньжоу во дворец бывшей принцессы Ду и попросил ее расследовать это дело.
Ли Ваньжоу по пути чувствовал себя немного неловко, а затем сказал: «Это как-то связано с этим. Теперь я сожалею об этом».
"Что вы сказали?" — с любопытством спросил принц.
«Я положила что-то в чай». Ли Ваньжоу нахмурилась: «Если бы не я, эти двое не были бы без сознания, такого не было бы, и наложница Линь не была бы напрямую объявлена императором мертвой…»
Линь Вэйхуэй так сильно ненавидит себя? Надо ли говорить, что сожаление в ее сердце теперь словно нож, а хороший человек может только умереть?
Но принц сказал: «На самом деле, ты не виноват в этом инциденте. Подумай об этом. Как они двое были трезвыми в то время? Император и наложница Линь были бы зарублены до смерти, когда они увидели кого-то в спальном зале». "Они этого не видели. Появление двух людей фактически ушло из их жизни. Наложница Линь... не обязательно умрет. Теперь у нее есть принц, которого хотят люди в Южном Синьцзяне. Другая сторона не убьет ее за это. ради общей ситуации, но теперь единственная. Проблема в том, что император объявил, что наложница Линь мертва. Этот ребенок... этот ребенок, они еще не знают, что делать».
Ли Ваньжоу вздохнула с облегчением: «Спасибо, что утешаете меня».
«Все в порядке. Не думай об этом». Принц от страха похлопал Ли Ваньжоу по плечу: «Это урок для тебя. Во дворце нельзя легко употреблять наркотики, иначе будут хлопоты. На этот раз есть убийцы, и яд рассчитан на них. Но что, если бы их не было? Когда он проснется, император должен узнать правду. Что тебе делать?»
Через некоторое время Ли Ваньжоу испугалась и кивнула: «Да, я просто хотела спасти жизнь наложницы Линь и не особо об этом думала, но теперь кажется, что я действительно в долгу».
«Ты можешь использовать яд и противоядие, но ты не смеешь дать отцу понять, что боишься, что тебя рассчитают? Отец — беспечный человек. Ты все равно не смеешь этого показать, верно? Скромный и осторожный. Это твоя натура и твои сильные стороны. , но нехорошо тебе идти неверным путем из-за твоих высоких способностей и зависимости от тебя других людей», — сказал князь.
"Да." Ли Ваньжоу покраснела: «Спасибо за советы».
Принц улыбнулся и взял ее за руку. Ли Ваньжоу немного растерялась и хотела вытащить его, но принц все равно очень сильно взял ее за руку и тихим голосом сказал Ли Ваньжоу: «Помни, если я когда-нибудь это сделаю, я не буду сомневаться в тебе, сомневаться в тебе».
— Что ж, спасибо, принц, за доверие.
«Ну, ведь ты того стоишь, мы с тобой многое пережили, я тебе верю». - серьезно сказал принц.