Глава 230: Интриги

Муронгюн должна знать, что женщина без какой-либо поддержки не добьется хороших результатов ни в одной стране. Если она будет гармонично сотрудничать с Ли Ваньжоу, она обязательно выиграет в будущем. Дайинь и Наньцзян всегда были двумя крупнейшими державами. , А она будущая принцесса, если бы она солгала ей, это не принесло бы ей никакой пользы. ---Конец романа Танмей, Гонконга и Тайваня www.ck101.tw

Если Муронг Юн хочет стать королевой или королевой-матерью в будущем, он должен разобраться в этих отношениях. Если вы не можете произнести ни слова между ней и принцем, вы можете вбить Муронг Юн в землю или, может быть, поднять ее в Юньсяо, чтобы она могла говорить и считать.

Теперь она вот так следовала за королем Цзингом и, по всей вероятности, была наложницей. Как ей удалось успешно стать матерью нации? Мне нужна моя собственная помощь. И с таким внутренним откликом это тоже хорошо для Ли Ваньжоу.

Видя, насколько решительна Ли Ваньжоу, Тинтин сказала: «Кажется, у молодой леди есть свой собственный план, поэтому мне не о чем беспокоиться».

«Ну, тебе больше не нужно злиться на эту женщину. Она хочет последовать за королем Цзингом, и мы все закончили».

Тингтинг кивнула: «Тогда я отправлю девушку обратно».

"Хорошо." Ли Ваньжоу закончила свою работу, но у нее не осталось такого интереса, и она попросила наложницу, стоявшую позади нее, уйти вместе с ней.

Наложница Юань Фан пришла с деньгами и сказала с улыбкой: «Где твоя девушка? Как она исчезла?» Она только что была там, но теперь ее нет, и красивого мужчины средних лет, кажется, не стало. Есть проблема?

Ли Ваньжоу улыбнулась; «Глаза наложницы Юань действительно хороши. Это не ложь. Девушка только что была вовсе не моей девушкой, а дальней родственницей родной семьи принца. На этот раз она произошла от беглого брака, и ее родная семья нашла дверь для ее. Брак, но ей это не понравилось. Ее мачеха плохо с ней обращалась и выдала замуж за инвалида лет сорока. Она отважилась выйти замуж только из-за своего высокого семейного происхождения. Вы видели этого человека только сейчас. Когда придет время , эти двое уже давно привлекают внимание, и принц тоже согласился. Это ее просто добьется».

Наложница Юань Фан была ошеломлена, она не ожидала, что Ли Ваньжоу скажет такое!

Ли Ваньжоу про себя сказала: «Она просто сказала чепуху, и посмотрим, сможете ли вы провести расследование!»

«Чем занимается этот человек? Похоже на официальную семью?» Боковая наложница поинтересовалась.

Ли Ван Дзюдо: «Я был бизнесменом, и мои предки также занимали официальные должности, но, к сожалению, меня уволили из-за некоторых причин. Это проблемная личность, и о ней бесполезно говорить». Все говорили, что это очень сложная личность, и если вы все еще не спросили Чангянчу без разбора, это была ваша собственная проблема. Конечно же, наложница Юань успокоилась и ничего не сказала.

Ли Ваньжоу очень довольна, она все еще немного проницательна!

Наложница Юань Фан сказала в своем сердце: она не позволяла мне спрашивать каждое предложение, очевидно, это была неправда, и человек, который только что видел эту девушку, был очень странным, и те, кто его не знал, лгали!

Ли Ваньжоу сказал: «Я говорил тебе, что это ничего. Просто ты не можешь рассказывать об этом посторонним, иначе репутация принца также пострадает. Что касается этого Юньера, то все закончится внезапной смертью. наложницу надо исполнить, ведь это знаем только мы двое. А иначе, если принц ее обвинит, то толку не будет».

Подразумевается, что мы оба это знаем: если ты скажешь это, ты рассчитаешься.

Боковая наложница, естественно, знала, что имела в виду Ли Ваньжоу, и кивнула с улыбкой: «В таком случае она стала всей ее. Давайте вернемся».

"Хорошо." — сказала Ли Ваньжоу про себя, зная, что ты не смеешь спрашивать большего.

У них двоих были свои заботы, и они вернулись вместе, разговаривая и смеясь. Весь задний двор в это время уже был занят, и он оказался готов к работе. Завтра мы будем на борту, чтобы отправиться в южный Синьцзян.

Ли Ваньжоу немного нервничал. Хотя в прошлой жизни она была в Южном Синьцзяне, она была только на границе и не углублялась. Она мало что знала о Южном Синьцзяне. Там было много ядов, и она не знала, можно ли решить эту проблему гладко.

Тингтинг тоже очень нервная, она должна сделать все, чтобы защитить даму, и не допустить никакого вреда.

В это время подошел принц и мягко кивнул Ли Ваню. Тингтинг сказала что-то о приготовлении обеда и ушла. В конце концов, в Башне Мингюэ было нечего есть.

Ли Ваньжоу улыбнулся и сказал; «Встретьтесь с Его Королевским Высочеством». Она сказала, что собирается отдать честь.

Отношения между двумя людьми всегда были хорошими, так что в основном они одни, и у них нет времени отдавать честь, но теперь это перед посторонними, не отдавать честь нехорошо, - принц улыбнулся и потянул Ли Ваньжоу. вверх.

— Хорошо, а как насчет сегодняшнего дня?

«Все идет хорошо, но все идет не очень хорошо».

Принц поднял брови: «Что вы имеете в виду?»

Ли Ваньжоу сказал по этому поводу: «Боюсь, что третьи принцы заподозрят, что Муронг Юн и король Цзин уже вышли на связь, и я не знаю, пойдет ли все хорошо. Возможно, несколько слов разозлили короля Цзин и умерли. , Что я должен делать?"

«Несмотря на это, это ее жизнь. Ты дал им шанс встретиться. Этого достаточно. Об остальном не беспокойся».

«Да, я тоже так думаю. Просто люди умирают до того, как я получаю новости, которые хочу. было Каково состояние императора.

Принц похлопал Ли Ваньжоу по плечу: «Давай сделаем всё ради твоей судьбы. Не думай слишком много».

«Да, вы нервничаете? Поездка в южный Синьцзян может быть большой опасностью». Ли Вандзюдо.

Принц покачал головой, улыбнулся и сказал: «Я с тобой, нечего бояться».

Принц засмеялся: «Ты! Слишком умный! Не волнуйся, Южный Синьцзян не смеет обращаться со мной и третьими принцами. Более того, Мобэй и Тартар на севере. Несколько стран присматриваются к югу. Если Наньцзян воюет с нами. самые счастливые, просто пошлите войска напрямую. Чтобы они не причинили нам прямого вреда».

В противном случае я бы не использовал такие сложные трюки, чтобы найти путь в Стране Дайин в течение многих лет, чтобы беспрепятственно захватить власть.

Ли Ваньжоу, естественно, это понимает, и она все еще немного волнуется: «Я беспокоюсь о людях из вражеской страны, которые притворяются выходцами из южного Синьцзяна, убивают вас или третьего принца и подбрасывают это в южный Синьцзян».

«Это возможно, но император Южного Синьцзяна не дурак и не позволит этому случиться».

Обе страны теперь защищены и взаимозависимы. Они не будут драться, но никогда не сломают свои мелкие действия за кулисами.

В южном Синьцзяне есть две силы, старший принц и второй принц, которые сражаются не на жизнь, а на смерть. Кроме того, существовал король Цзин, сила, которая постепенно вырвалась из-под контроля императора и рано или поздно стала Цяньлуном.

Ли Ваньжоу слушала, ее сердце говорило: «У Муронг Юня действительно хорошее зрение, но я не знаю, сможет ли король Цзин оказать ему благосклонность?»

Такой умный человек боится, что поддаться искушению нелегко.

В это время Муронг Юн уже сидел в другом дворе короля Цзин. Освежившись, одна девушка принесла комплект костюмов, малиновых, с цветами сливы, очень красивых.

Она погладила ткань: «Это струящийся облачный атлас».

«Да, этот абзац стоит тысячу долларов». Девушка улыбнулась; «Учитель сказал, ты хорошо выглядишь в этом».

Муронг Юн улыбнулся и надел его. Поскольку оно было красным, он нашел на туалетном столике несколько красных глазированных шпилек и принес их. Все больше и больше людей становятся более привлекательными, чем Хуа Цзяо, нежными и обаятельными.

В это время кто-то вошел снаружи, и девушка торопливо отдала честь: «Видишь короля… Мастера!»

Король Цзин махнул рукой, чтобы заставить людей отступить, Муронг Юн встал и отдал честь, его тело трепетало, как фея.

«Раб-слуга видит принца, принца Цзиньана».

Король Цзин нахмурился; "Ты знаешь кто я?"

— Да. Служанка знает. Муронг Юн спокойно посмотрел на него.

Король Цзин увидел перед собой женщину, стройную, с любовными чувствами в уголках глаз и бровей. Оно было еще красивее, чем когда он видел его в ресторане раньше. Король Цзин улыбнулся и поднял ее.

«Откуда вы знаете мою личность? Не говорите мне, я необыкновенный, вы поймете, что я не обычный человек, когда увидите это».

Муронг Юн поджал губы и улыбнулся: «Естественно, рабы не будут этого делать, король Цзин, ты мудрый и решительный, рабы не смеют лгать».

«Ты умный. Откуда ты знаешь».

«На самом деле, служанка не из Великого Королевства Инь, она когда-то была наложницей третьего принца». Муронг Юн сказал ей откровенно, не скрывая ни слова. Она знала, что даже если принц не сможет узнать это сейчас, она обязательно узнает это в будущем. К тому времени она, возможно, умерла бы от болезни и смогла бы уйти.

Так что лучше сейчас прояснить: «Раб и служанка никогда не служили третьему принцу, и она не смирилась покинуть особняк принца в начале. Благодаря спасению принца. Раб и служанка хотели найти себе место». жить. Я нашел тебя здесь. Мы пришли в Мингюэлоу на ужин, потому что услышали, что ты здесь».

Король Цзин ничего не сказал, взял чашку чая и посмотрел на нее: «Откуда ты знаешь, что я здесь?»

«Хотя у рабыни нет статуса, у нее есть немного денег. Чтобы узнать ваше местонахождение, нужно много денег». - деликатно сказала она.

Король Цзин фыркнул: «Правда? Кажется, этих чертовых парней вокруг этого короля нужно убрать! Как посмел раскрыть их местонахождение!»

«Пожалуйста, принц искупи свою вину». Муронг Юн опустился на колени.

Король Цзин не помог ей подняться и просто слабо сказал: «Этот король может принять тебя, но он женщина, но ты тоже знаешь слово, если это не моя раса, его сердце будет другим. Я не обязательно люблю тебя и не вижу. Должно быть, оно надолго удержит вас на заднем дворе».

Муронг Юн поджал губы и улыбнулся: «Раб и служанка не останутся надолго».

"Что ты имеешь в виду?"

«Однажды служанка постоянно выигрывала в лотерею Феникса…» Она сказала, что у нее судьба Феникса.

Муронг Юню изначально не хватало энергии, как бы красиво он ни выглядел, он был всего лишь женщиной, и женщины вокруг него тоже обладали выдающейся красотой.

Муронг Юн на самом деле не так красив, как нежная наложница Ли Ван, которую я только что видел в ресторане. Но то, что она сказала о подписании контракта с «Финиксом», сильно повлияло на его мышление.

«Император Ян, знак Феникса?» Он сказал слово в слово.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии