Глава 231: доход

Муронг Юн поджал губы: «Именно. --- После этого романа Танмей, Гонконга и Тайваня www.hjw.tw))) Рабы и служанки вначале были в особняке Трех принцев и спросили: «Это потому что три принца - это те, кто поднялся в небо?" Люди? Но рабы и служанки позже вышли, плюс я слышал, что император. Он собирался отвезти трех принцев в Фанбанг. Ему было противно императором из-за его частного владения золотыми приисками и другими вещами».

«Ну. Все люди, за которыми, по твоему мнению, ты хочешь следовать, являются императорами?» Пальцы короля Цзин слегка постучали по столу.

«Да, служанка тоже знает, что служанке невозможно стать фениксом, но служанка надеется, что человек, которого она найдет, сможет сделать служанку фениксом. Я не знаю, сможет ли принц стать фениксом?» Она осмотрелась.

Король Цзин усмехнулся: «Этот король предан императору и никогда не думал делать что-либо против закона. Вы делаете это просто для того, чтобы люди обесценили мою репутацию? Давай! Вытаскивай и убивай!»

Муронг Юн спокойно опустился на колени: «Раб и служанка уходят. Я надеюсь, что желание принца сбудется».

Видя, что она совсем не нервничает, король Цзин улыбнулся: «Что это? Ты совсем не взволнован, но я удивлен. Ты боишься смерти?»

Муронг Юн сказал: «Служанка, естественно, боится смерти, но она чувствует, что, поскольку служанка выиграла в лотерею Феникса, но он не может осуществить свою мечту, он с таким же успехом может умереть. Служанка хочет быть Мастер и не желает быть хозяином на всю жизнь. Безымянный человек. В противном случае я была бы беспомощной наложницей на заднем дворе особняка Третьего принца. Это не что иное, как беспокойство о еде и одежде до конца моей жизни. У слуг много денег, так зачем рисковать?Это просто для того, чтобы не быть уверенным в судьбе раба и служанки, но к сожалению никто этого не ценит.Раз вы так думаете, то раб и служанка многого не скажут. Прощай, принц».

«Ну, ты все еще хочешь быть императорской наложницей?» Король Цзин сказал с насмешкой: «Какая жадная женщина!»

Не видя ни малейшего стыда, Муронг Юн слабо сказал: «Что ж, люди достойны внимания. Женщины на твоем заднем дворе обязательно скажут, что слуги и служанки останутся с принцем и ни в чем не нуждаются. Но они этого хотят. Их много, наложница хочет быть наложницей, наложница хочет быть наложницей, а наложница надеется, что наложница внезапно умрет и станет наложницей. Те, у кого нет детей, хотят детей, а те, у кого есть дети, хотят быть сынами мира! Его нет! Разве принц не знает? Князь просто невежествен. Есть только один раб и служанка хотят. То есть муж становится императором, а раба не должна ничего просить!»

Король Цзин слегка нахмурился: «Это нормально, даже если у тебя нет детей и никаких услуг?»

«Поскольку раб-слуга может помочь принцу в достижении великого дела. Как может принц сделать раба-слугу бездетным и привилегированным? Принц желает?»

В это время кто-то подбежал и хотел ее унести, и она была убита, когда осталась лежать.

У Муронг Юня вообще не было никаких забот, и Инъин попрощалась: «Раб и служанка поклонятся принцу, и я надеюсь, что для принца все будет хорошо».

В тот момент, когда король Цзин увидел, как ее уводят, его глаза сузились; «Остановись и оставь ее».

Служители на мгновение замерли, а затем поспешили вниз. Принц действительно редко говорит это и меняет это.

Муронг Юн мысленно улыбнулась и поспорила, что амбиции короля Цзинга огромны. Если бы он не хотел быть императором, это было бы невозможно. Он бы занимался выращиванием рабочей силы. Женщину со знаком Феникса убили палкой. Не боитесь трогать брови?

Король Цзин сказал: «Как дела? Хочешь поблагодарить тебя?»

Муронг Юн улыбнулся и сказал; «Да, спасибо, что не убили принца. Но если принц отдаст предпочтение рабыне, рабыня будет более благодарна».

Король Цзин громко рассмеялся. Он никогда раньше не видел такой изнеженной женщины и на какое-то время почувствовал себя немного интересно, взял Муронг Юна на руки и пошел во внутреннюю комнату. Все снаружи были в шоке. Принц хотел вначале убить женщину палкой, но повернул голову и избаловался? А отдать ее ей днем... Какая ужасная женщина, она может изменить принципу принца.

Кто-то тайно написал секретный отчет по этому поводу и распространил его в особняке короля. Фамилия короля Цзин — Бай, Бай, и она так злится, что не может напрямую разорвать женщину! что? Судьба Феникса, какая новая любимица принца! Бай разбил набор изысканных чайных чашек из белого фарфора!

Репортер сказал: «Ван Хао, сказал принц, этот вопрос не может распространяться, если он известен...»

Принцесса, естественно, понимает, что император должен знать, и во внутреннем доме будет женщина, похожая на феникса, которая будет недовольна!

В это время весь дворец будет разрушен. Принцесса улыбнулась и сказала: «Глядя на то, что ты сказал, я, естественно, понимаю, что принц здоров? Пусть он вернется как можно скорее. Наложница и сестры в особняке ждут его возвращения».

Подчиненный улыбнулся и сказал: «Да, это возвращается, принцесса, - конкретно сказал принц, - женщина, подписанная Фениксом, не из южного Синьцзяна, при условии, что вы обеспечите вкусную и вкусную еду! Подождите, пока однажды это действительно не станет вещь: эта женщина оставит это тебе».

Принцесса поняла это сразу после того, как услышала, да, став императором, на что еще тебе нужна твоя жизнь феникса! Естественно, если она хочет, чтобы она жила, она должна умереть, если хочет умереть! Подумав об этом, Бай кивнул с улыбкой.

«Я знаю, наложница устроит для нее лучший павильон Нинцзинь».

Очень редко в таком хорошем дворе живет наложница. Это тоже его судьба.

Той ночью Ли Ваньжоу собирала вещи и отдавала честь, когда кто-то внезапно сообщил, что кто-то пришел в гости. Подчиненный сказал: «Это золотой портшез, очень красивый».

Ли Ваньжоу вышел и увидел, как из него выходит Муронг Юн. Она была великолепно одета, лицо у нее было красивое, а щеки румяные. На первый взгляд она выглядела так, будто только что приняла Хуана. Ли Ваньжоу сказала, что она действительно восхищается ею!

Муронг Юн подошел и сказал с улыбкой: «Как дела? Кажется, я не счастлив?»

Ли Ваньжоу улыбнулась и сказала: «Как я могу расстраиваться? Ты можешь получить то, что хочешь. Это действительно завидно. Ты будешь принцессой в будущем и императорской наложницей в будущем, я должна хорошо со мной обращаться».

Муронг Юн покраснел, поджал губы и улыбнулся: «Ты действительно хорошо говоришь. Я никогда не был очень хорош. Я знаю, какой конец я хочу. Меня просто используют другие. Когда время истечет, меня убьют. . Вверх."

Ли Ваньжоу сказал: «Почему ты хочешь идти своим путем теперь, когда ты знаешь?»

«Поскольку я не убежден, я не верю, что не смогу добиться успеха». Она слабо сказала: «Если я смогу стать принцем и сестрой Да Инь в будущем, думаю, принц не будет вести себя со мной?»

Ли Ваньжоу была ошеломлена, а затем усмехнулась: «Ты действительно хочешь меня использовать!»

«Да! Я просто хочу использовать тебя, но ты также можешь использовать меня. Я могу рассказать тебе кое-что о Наньцзяне, не правда ли?» Она улыбнулась и сказала: «Я думаю, вы всегда надеялись, что кто-нибудь поможет вам расследовать дела в Южном Синьцзяне? Я женщина принца, и я знаю больше о вещах Хуанши».

"Это правда." Ли Ваньжоу сказал: «Дайте мне подумать об этом».

«Хорошо, тогда я пойду с принцем завтра. Я здесь, чтобы доставить письмо сегодня. Я всегда помню наше предыдущее соглашение». Она сказала и протянула Ли Ваньжоу белую фарфоровую бутылку: «Таблетки в ней предназначены для императора. Я купила лекарство за сотни тысяч таэлей серебра, и было подтверждено, что это правда, и его можно считать моим награда за вашу доброту».

Ли Ваньжоу был вне себя от радости. Она подумала, что было бы полезно узнать некоторые подсказки. Кто бы мог подумать, что она получит оригинальное лекарство! Она держала бутылку с лекарством и посмотрела на Муронг Юна: «Но откуда ты узнал?»

«Ну, я не могу об этом говорить. Есть еще кое-что». Она наклонилась к уху Ли Ваньжоу и прошептала: «Обрати внимание на монаха по имени Цинфэн. Это последнее, что мне сказал человек, которого я купил. Он сказал, что я умру, когда все закончится».

Ли Ваньжоу пробормотал: «Цинфэн?» Я никогда в жизни не слышал о таком монахе. Разве он не член Dayin Country?

После того, как Муронг Юн произнес эти слова, он сразу попрощался и вернулся в портшез. Восемь человек отнесли портшез и ушли.

Ли Ваньжоу взяла фарфоровую бутылку и вернулась. С этим лекарством проводить исследования гораздо удобнее.

Принц пил чай внутри и, увидев входящего Ли Ваньжоу, поспешно поприветствовал его: «Как дела?»

«Получил таблетки». Ли Ваньжоу выглядел серьезным: «Я просто почувствовал запах, поэтому не думаю, что он хорош».

"почему"

«Потому что вкус этого лекарства немного похож на яд девятилианской змеи».

Змеиный яд было труднее всего развязать с древних времен, а еще сложнее развязать Змеиный яд Девяти-Лиан. Даже если есть противоядие, это очень ядовитый яд, способный нанести вред человеческому организму. Неудивительно, что императору нужен такой порочный способ продолжить свою жизнь. Существо может лишь какое-то время бороться со змеиным ядом, но змеиный яд не очистится, а будет только увеличиваться в организме, внутренние органы будут подвергаться различным эрозиям, и в дальнейшем он лишь жалко погибнет. И поскольку никто не может вынести такую ​​боль, предполагается, что император согласится на то, о чем просит другая сторона в это время!

Князь выслушал гневно и сказал: «Неразумно».

Ли Ваньжоу сказал: «Такой змеиный яд не попадает в организм с пищей, а распыляется на тычинки и может попасть в организм через дыхание при рассматривании цветов».

Князь сказал: «Тогда отравленный человек будет не одним отцом».

Должно быть, он вошел в тело, играя с наложницей из гарема.

Ли Ван Дзюдо: «Если вы сможете проверить личные записи и узнать, какая императорская наложница умерла много лет назад, вы сможете узнать приблизительное время отравления, а затем сможете увидеть, кто носит одежду вокруг вас».

Принц кивнул: «Ты действительно умный! Делай, как говоришь».

«Есть еще кое-что». Ли Ваньжоу передал слова Муронг Юня: «Она велела нам быть осторожными с монахом по имени Цинфэн, но я никогда о нем не слышал, не знаю…»

— Я понимаю, я проверю это для тебя. Принц сказал: «Вы должны это проверить!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии