Линь Вэйхуэй не понимала, что происходит, ее арестовал старший принц Дугусу и поставил позади нее. Потом она почувствовала головокружение. Всплеск приводящей в ярость энергии вошёл в её тело, и она начала сопротивляться. Он открыл глаза и увидел, что его поддерживает Ду Гу Су. +++ Девушкам обязательно зайдите на сайт www.ck101.tw
Дугусу не заметил, что Линь Вэйхуань проснулся, и злобно смотрел на стоящего перед ним Тан Юньцяо.
«Тан Юньцяо, ты думаешь, что ты из первой семьи, поэтому я ничего не могу тебе сделать? Есть ли что-то, что тебя не устраивает в наложнице, которую я нашел в главном зале?»
«Боковая наложница?» Тан Юньцяо в шоке отступил назад, глядя на Линь Вэйю: «Она... она просто наложница из чужой страны, как она может быть наложницей!» Такому маленькому мечнику вообще хочется сидеть с ним на равных. Еще?
Но Дугусу усмехнулся; «Даже если она не из своей страны, что с того, что храм хочет поддержать того, кем бы ты ни был. Как ты думаешь, кем ты являешься? Насколько сильна семья Тан? Это просто придворный из Наньцзяна, или твой отец думал Восстать и заставить дворец разрушиться!?"
Дугусу отличается от обычных принцев. Другие принцы не хотели бы найти в своей родной семье очень могущественную семью. Если это так, они могут получить много преимуществ, но Дугусу эта ситуация не очень нравится, особенно семье Тан!
В южном Синьцзяне, возможно, люди не знали, что императора звали Дугу, но никто не знал, что семья Тан была первой семьей!
В семье, существующей уже сто лет, бесчисленное множество героев и воинов! Многие важные фигуры, обладающие реальной властью, происходили из семьи Тан.
И из-за такой ситуации в семье Тан появилось много неприглядных воров.
Некоторые из покровителей также были все более и более недовольны семьей Тан, но семья Тан все еще не знала, как сдерживать себя, и если бы они делали все плохие вещи, император мог бы только помешать семье Тан. Личность, я не смею ничего делать.
Но Дугусу это очень не понравилось. Когда император предложил ему жениться на дочери рода Тан как на своей полноправной жене, Дугусу решительно воспротивился этому.
«Эрчен не желает, чтобы семья Тан продолжала вести себя высокомерно и властно в нашем южном Синьцзяне!»
Император сказал: «Вы знаете, что военная мощь семьи Тан находится в руках. У вас есть такие преимущества, и я могу быть уверен».
Он намеренно назвал принцем второго принца, но любил принца так же сильно, как и ради достижения баланса между двором и политикой. Поскольку приготовленный для принца принц был из семьи Тан, семья принца также должна быть Танской. семья.
Дугусу не согласился: «Забудь об этом!»
«Почему? Вы совсем запутались! Сколько людей не могут этого попросить…»
«Эрчен не хочет, чтобы люди думали, что наша королевская семья боится семьи Тан! Не будь больше наложницей».
Император подумал немного, и всё. Только тогда его наложницей стала Вэй Ён, неопознанный монарх. Хотя эта женщина и дочь знатной семьи, но поскольку ее родители скончались, она выросла только рядом с королевой-матерью и была названа монархом. Она только преувеличивала свою личность. На самом деле, такой брак нравится не всем.
Но Дугусу считает, что это хорошо, Вэйян останется в безопасности, и в будущем она определенно станет достойной женой вместо Тан Юньцяо.
Высокомерный и дерзкий.
Первоначально Дугусу было трудно нравиться высокомерие Тан Юня, а то, что случилось с Линь Вэйю сегодня, еще более невыносимо.
Поэтому гнев в моем сердце больше не мог терпеть, и он посмотрел прямо на Тан Юньцяо: «Если ты не хочешь быть моей наложницей, ты можешь починить для себя книгу и отправить ее домой».
Тан Юньцяо никогда не мечтал, что его муж будет настолько холоден и морозен по отношению к нему, убьет себя с такой же ненавистью, и, говоря это, он явно был недоволен моей родной семьей!
«Его Королевское Высочество! Наложница не смеет! Но с наложницей поступили несправедливо!» Она опустилась на колени. Если Дугусу расскажет императору, насколько велика семья Тан, и не будет смотреть на принца свысока, то, по оценкам, у семьи Тан будут проблемы, а дерево привлечет ветер. Теперь император не так добр к семье Тан, как раньше. Это видно из нескольких дислокаций войск и генералов, не принимая во внимание семью Тан. Все это сказал дедушка Тан Юньцяо. Она не может не быть осторожной.
«Эту женщину зовут Линь Вэйю. Она из семьи Линь и моя боковая наложница. Вы можете найти способ получить статус родственницы семьи Линь. Вы сказали, что это у вашего сына были трудные времена, и он принял ее. ."
«Его Королевское Высочество…» Конечно, Тан Юньцяо сопротивлялся. Мне всего восемнадцать или девятнадцать лет, и я здоров. Это просто потому, что Его Королевское Высочество не хочет быть со мной, поэтому я не беременна. Теперь, когда у меня нет никакой благодати, я должен принять эту дикую женщину и придумать ей личность, чтобы она могла войти во дворец. Как насчет «Это хорошо!» Она была обижена и грустна, не просто дикая женщина, почему она так со мной обошлась!
Дугусу посмотрела на нее со слезами на глазах, думая в глубине души, что это всегда была семья Тан, и махнула рукой, позволяя остальным спуститься. Люди отправили Линь Вэйю обратно во внутреннюю комнату комнаты, а затем сказали ей: «У этой женщины особая личность. Я не могу этого сказать, но она помогает в моих главных делах. Если тебе это не нравится , не трогай его, а он мне помешает. .
Тан Юньцяо на мгновение посмотрел на Дугусу: «Кто эта женщина?»
Тан Юньцяо больше никогда не говорила ни слова, как и ожидалось, ее муж стремился к этой позиции!
Его двоюродный брат женился на втором принце, и все говорили, что в будущем он станет императором, но кто не хотел бы стать королевой? Хочешь всю жизнь быть наложницей принца?
Следовательно, Тан Юньцяо еще и эгоистичный человек. Что касается принцессы Вэйян, то он почти как деревянный человек. Как он будет играть в будущем? Или я босс!
«Да, наложница знает. На этот раз наложница груба». Она опустилась на колени и отдала честь.
Старший принц помог ей подняться: «Другие наложницы и наложницы могут позволить тебе дисциплинировать их. Я не скажу ни слова, но эта женщина, не провоцируй ее, не говоря уже о том, чтобы причинить ей боль. Она… Ты не сделаешь этого». заведите детей, если вы получили травму, так что не беспокойтесь об этом.
«Это так! Да, наложница согласна». Тан Юньцяо кивнул и почувствовал облегчение. Оказалось, что детей у него не будет, и он иностранец. Даже если он получит эту должность в будущем, хорошего результата у этой женщины не будет. Чего вы боитесь?
«Хорошо, возвращайся, ты можешь просто рассказать своему отцу о поддельной личности, не делай этого другим».
«Да, наложница это знает». Она медленно отошла.
Отправив Тан Юньцяо, старший принц вернулся в глубь страны и увидел Линь Вэйю, сидящего сбоку и плачущего, его глаза были красными, как он это сделал! Зачем сталкиваться с такой ситуацией.
К ней подошел старший князь: «Вы все слова мои слышали?»
«Наложница понимает, что жить наложнице уже благодать». Линь Вэйхуэй сказал равнодушно. Будучи наложницей во дворце, она все равно оставалась наложницей в особняке старшего принца или безнадежной наложницей, и ей почти нечего было думать о выживании.
Старший принц коснулся ее волос: «Это действительно глупо, ты думаешь, я хочу тебя использовать? Не волнуйся, если я действительно хочу тебя использовать, я не позволю тебе меня услышать. Как ты думаешь?»
Она на мгновение растерялась, а затем замолчала.
«Я сказал это, чтобы обмануть наложницу. Личность Тан Фана очень высока. После того, как вы войдете во внутренний двор, вы обязательно разозлитесь. Позвольте мне уточнить, что она не обманет вас. В будущем наложница не пройдет через дверь. ... Те, кто вас запугивает, главному залу нужна эта должность, главный зал может занять ее сам, и он никогда не позволит женщине помочь».
Линь Вэйю посмотрел на мужчину перед ним и внезапно почувствовал, что он тоже довольно хорош. И не позволяйте себе чувствовать к нему плохо. Теперь, когда император стер свою личность, кто на него не полагается?
Она прошептала: «Моя наложница беспомощна, и ее жизненный опыт ускользает. Пожалуйста, молите Господа о милости».
«Конечно. Этот зал будет заботиться о тебе вечно». - небрежно сказал старший принц. Все, что он хочет, это свое собственное государство. У этой женщины практически нет чувств. Целесообразно лишь позволить ей быть наложницей. Самое главное – надеяться, что эта женщина сможет это сделать. Он пользовался благосклонностью императора. Если бы это было так, его шансы на победу в будущем были бы намного выше. Он нежно коснулся волос Линь Вэя и прошептал утешение.
Тан Юньцяо быстро сказал отцу, что его отец слышал, что это был приказ старшего принца, и он некоторое время размышлял, затем согласился и, наконец, назвал ей имя дальнего родственника из семьи Тан по имени Линь Юньюнь, который жил на улице. Лин.
Старший принц был этим очень доволен и затем дождался дня своей свадьбы. В тот день, когда принцесса Вэйян вышла за него замуж, они пошли во дворец, чтобы выразить благодарность, поэтому позвольте Линь Вэйю встретиться со своим отцом.
Здесь все почти улажено, и Ли Ваньжоу и другие тоже отправились в путь, наслаждаясь прекрасными пейзажами над рекой.
Принц был занят каждый день, и у него не было времени все время сопровождать Ли Ваньжоу, поэтому сама Ли Ваньжоу часто выходила посмотреть пейзажи, очень удобная, лодка была большой, поэтому у нее и третьего принца практически не было время встретиться.
Вечером того же дня после ужина она взяла Тинтин посмотреть на летящих перед ней птиц. Тингтинг улыбнулась и сказала: «Мисс, этот пейзаж действительно прекрасен!»
«Нет. Луоксия и одинокая птица летят вместе, и осенняя вода одинакова». Ли Ваньжоу не могла не убрать стихи своих предшественников.
Кто-то позади него сказал: «Ты знаешь толк в стихах и песнях».
Ли Ваньжоу знала, что это был голос третьего принца, не поворачивая головы, ее лицо опустилось, и она повернула голову назад, чтобы обычным образом отдать честь: «Придворный видит третьего принца. Как третий принц?»
Третий принц держал руки за спиной и был одет в белоснежное одеяние. Он был более красивым и героическим. К сожалению, Ли Ваньжоу он не понравился. Как так называемое золото и нефрит, среди неудачников этот человек имеет плохую личность и, как бы он ни был красив, в нем нет ничего хорошего.
Увидев равнодушное выражение лица Ли Ваньжоу, третий принц, очевидно, был не в настроении смеяться над собой и сказал: «Ты так безразличен ко мне, это из-за моей сестры и твоей сестры? Я говорил это много раз. император зарезал меня и меня. Все в порядке».
«Придворный не смеет, придворный только незнаком с третьим принцем. Между мужчинами и женщинами есть различия, поэтому вам не следует больше говорить.
«Ха! Ли Ваньжоу, ты думаешь, я не смею тебя давить? Ты высокомерна, если у тебя есть принц?» У третьего принца кончилось терпение, и он изменил лицо.