Глава 249: Чего ты хочешь

Вэй Ён увидела, как Ли Ваньжоу смотрит на свою прическу, полную бдительности, зная, что она сама отвратительна, и поспешно сказала с улыбкой: «Мисс Ли, не думайте слишком много. Я рассказала императору о странных вещах, которые видела, но я не сказал этого, потому что не хотел говорить. (((Самый быстрый сайт с обновлением этой книги https://www.ck101.tw))

Ли Ваньжоу улыбнулся и сказал: «В том, что я сделал, нет ничего постыдного. Император также знает, что у меня есть некоторые медицинские навыки. Я не думаю, что это то, что может вызвать у людей зависть». Это значит, что если ты мне угрожаешь, это неправильно. Никто вам не поверит.

Но Вэй Ён только улыбнулся: «На самом деле, я хочу сказать, что если ваш император здоров, ему будет все равно, но император сейчас страдает от серьезной болезни. Если случается что-то серьезное, это должно быть очень серьезно! Кто знает если его тайно вычислят, ведь ты будущая жена принца, будущая королева, если ты не можешь ждать, ты можешь что-нибудь сделать».

Лицо Ли Ваньжоу стало уродливым, эта женщина знала бы такие вещи! Даже третий принц и другие могут не знать о состоянии императора Королевства Дайин. Откуда она об этом узнала?

Ли Ван Дзюдо: «Откуда вы об этом узнали?

Вэй Ён поспешно сказал: «Не нервничай. На самом деле, иногда у меня есть причина для этого. Но это как-то связано с тем, что я просил тебя сделать. Если ты можешь мне помочь, как насчет того, чтобы я тебе рассказал? "

Ли Ваньжоу немного подумал, а затем сказал: «Хорошо, но я могу только сказать вам, что я не буду делать того, что противоречит принципам. Если вы попросите меня сделать что-то убийственное, я никогда не буду этого делать».

«Не волнуйся, я рассказал тебе все это только для того, чтобы тебя успокоить, потому что, если дело распространится, я не смогу выжить. У меня такой же дескриптор, как и у тебя, не так ли?»

Ли Ваньжоу кивнула: эта женщина говорит и делает вещи очень щедро. Теперь, когда они показали свою искренность, они не могут игнорировать это, Ли Ваньжоу сказал: «Хорошо, я знаю, в чем дело, пожалуйста, скажите мне как можно скорее».

«Ну, на самом деле я сказал отцу, что человеком, отравившим императора, была моя мать».

Ли Ваньжоу в шоке посмотрела на принцессу Вэйян: «Ты… что ты сказала? Это твоя мать…»

"Ну. Моя мать отравила ядом. Я, естественно, знал это. После этого инцидента все мои родители были убиты и лишились ртов. К счастью, я родился вскоре после этого и имел связь с Королевой-матерью, поэтому II был отправлен в дворец, чтобы я не мог умереть, и дела моей матери тоже были такими, как сказала моя няня перед смертью».

Ли Ваньжоу сказал: «Если вы сделаете это, вы должны будете использовать состояние императора, чтобы контролировать южный Синьцзян, верно?»

«Да, меня не волнует, какова их цель, но это явно не вина моей матери. Почему ты хочешь ее убить? Она обычная женщина». Вэй Ян не мог сдержать слез.

Ее отцовство очень необычно, она сын королевского ребенка, но поскольку она является членом Королевства Дайин, ее личность вызывает смущение, но из-за этой личности ею воспользовались и отправили группу девушек-дани. В Королевстве Дайин она была женщиной-офицером, служившей вместе с ней, но на самом деле она была высокопоставленной рабыней. Ей было приказано подойти к императору и возложить лекарство на девицу-данницу, обслуживавшую постель.

«Что, черт возьми, это за штука? Как ее используют? Насколько я знаю, она не должна попадать в организм человека через пищу и специи». Она сказала: «Потому что вокруг императора должно быть много людей, которые смотрят это. Особенно это иностранка».

«Вы правы, потому что яд в тот момент находился на женщине».

Ли Ваньжоу удивленно посмотрела на нее: «Женское тело…»

«Это именно то, что эти избранные девочки-дани использовали воду, смешанную с ядом, для купания каждый день с трехлетнего возраста. Они использовали ее более десяти лет. Когда их отправили в страну Дайин, они начали сниматься. эти лекарства. Даже если его прекратить, эти яды уже столько лет находятся в организме, и исчезнуть на какое-то время будет невозможно».

Ли Ваньжоу испугалась: «Вы сказали, что это возможно, но такой девушки-посвященной не должно быть в живых».

«Именно, так ты думаешь, что во дворце еще есть девушки-дань?»

Действительно, раньше во дворце было несколько девушек-дани, но, к сожалению, они давно исчезли, потому что другая сторона израсходовала их всех сразу и никогда не думала о жизни этих девушек-дани. Они дали этим девушкам-дани десятки тысяч таэлей серебра и купили девушке жизнь. Поэтому им невозможно выжить.

После того, как император обнаружил отравление и узнал, что происходит, он только тайно убивал этих девушек-дань, и никто не мог знать, что он был ранен и отравлен.

Вэй Ён сказал: «Если этот яд нужно использовать в полной мере, ему нужна моя мать. Она владеет иглоукалыванием и массажем. Прежде чем эти женщины ложатся спать, они используют иглоукалывание, чтобы максимизировать токсичность этих женщин». затем передал его обратно императору».

Ли Ваньжоу сказала: «Неудивительно, что твоя мать по воле судьбы умрет. Это связано с заговором между двумя странами, который никогда не оставит ее в живых. Очень жаль». Она человек, который любит таланты. Такой изощренный метод отравления действительно мощный, и ее мать подумала об этом методе, когда она была такой маленькой, так что Наньцзян готовилась столько лет, и это увенчалось успехом.

«Это так. Вот почему она написала это в виде секретного письма и передала его моей няне, а моя няня получила это известие только через несколько месяцев после внезапной смерти моих родителей».

Эта женщина очень хорошо это рассчитала. Если бы он был принят в то время, предполагалось, что ее заставили бы замолчать. Через несколько месяцев риск миновал, и другая сторона больше не будет следить за ним, прежде чем сообщит новость.

Вэй Ён вздохнула: «Хотя у меня хорошая личность, королеве-матери это не может нравиться, но я очень хорошо знаю свое будущее. Пока люди, которые что-то знают в этой династии, не умерли, я не могу жить хорошо. "Они, я сделаю все возможное, чтобы заставить меня умереть. Раньше я была рядом с королевой-матерью и почти никогда не уходила. Я не умру. Но теперь я вышла из гарема. Я замужем за старшим принцем, не говоря уже о том, эти женщины на заднем дворе. Я рано умер, даже кто-то снаружи не дает мне жить».

Ли Ваньжоу сказал: «И что ты хочешь, чтобы я знал?»

Вэй Ён посмотрел на Ли Ваньжоу; «Знаете ли вы, что человек, который приказал моей матери сделать это, не был императором».

«Вы имеете в виду, что есть еще один император, который хочет контролировать Великое Королевство Инь!»

«Это тот случай». Она сказала: «Моя мать не назвала личность этого человека. Я хочу выяснить. Только вы можете мне помочь. Если бы не тот, кого купили люди здесь, в штате Дайин, наш план не мог бы быть успешным». .Я подозреваю, что рядом с вашим императором есть такие люди. Даже если это ради вашего императора, я думаю, вам стоит это проверить. Так что это взаимовыгодная вещь. Что вы думаете?»

Ли Ваньжоу кивнул. Это действительно очень важная вещь. Рядом с императором должен скрываться кто-то, кто готовится совершить плохие поступки. Кто это? Мы должны это выяснить как можно скорее.

Увидев, что Ли Ваньжоу не возражает, Вэй Ён достал коробку с небольшим буклетом внутри. Текст на нем был очень старый, и казалось, что он старый.

«Это реликвия моей матери. Ее оставили медсестре вместе с письмами к медсестре, и она передала ее мне перед смертью. Я думаю, здесь должна быть какая-то подсказка».

Ли Ваньжоу кивнул; «Ты хочешь отомстить за своих мать и отца».

"Да." Вэй Ян приветствовал Ли Ваньжоу: «Такой злобный и зловещий человек может отравить императора и кого угодно, даже если я скажу громкое слово, я выйду замуж за старшего принца, хотя я и не говорю «да». С ним можно жить хорошо». все ваши брови подняты. Я просто хочу хорошо прожить два года. Я не хочу, чтобы он умер, я умру, или мы умрем вместе».

Ли Ваньжоу, этот Вэй Ён действительно искренен.

Ли Ваньжоу сказал: «Хорошо, я проверю это для вас, но улик нет. Мое время в этой стране также ограничено. Если у вас нет никаких улик, я не смогу вам помочь».

«Ну, дай мне подумать об этом». Вэй Ян нахмурился, прежде чем сказать: "Вкус."

— Вкус? Что ты имеешь в виду?

«Меня впечатлил вкус, который впечатлил мою мать».

«Какой запах». Ли Ваньжоу поспешно спросил: «Это запах лекарства?»

Вэй Ён покачал головой и отрицал: «Это запах апельсинов. Моя мать сказала, что от тела человека всегда ощущается запах апельсинов, и этот запах очень заметен после питья. Этот человек спрятан где-то во дворце, и цель очевидна. Он не убивает императора, но у него не обязательно хватит духу убить императора сейчас. Пока он этого хочет, он может добиться успеха».

Ли Ваньжоу серьезно кивнула, пахнет апельсинами? что это такое?

Прибыл ****, издавший указ снаружи, и сказал, что император Южного Синьцзяна, чтобы отблагодарить Ли Ваньжоу за помощь принцу, специально подарил несколько блюд, что считается наградой.

Фрикаделька «шестиси», жареная баранья отбивная и горшок — все это очень доступные блюда. Император все еще существует. Кроме того, он подарил пятьсот таэлей золота, а также несколько драгоценных камней и ювелирных головок южного Синьцзяна. поверхность.

Ли Ваньжоу сказал: «Спасибо, император!»

Вэй Ён встал и сказал: «Поскольку я закончил говорить, я уйду. Предполагается, что скоро во дворце будет банкет, и тогда у вас будет возможность найти этого человека».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии