Глава 31: Я хочу жениться на тебе

Ли Ваньжоу использовала свой собственный метод иглоукалывания для детоксикации. Хотя она была очень молода, когда она использовала иглоукалывание, выражение ее лица было очень серьезным, серьезным и сосредоточенным. Ее красные губы были плотно сжаты. Изначально она была потрясающей красавицей. В это время царила какая-то убийственная атмосфера. Она была явно слабой девушкой, но в это время у нее было очень сильное благородное и величественное чувство, как будто она могла отдавать приказы трем армиям. ---Конец роману Данмей, Гонконга и Тайваня www.hjw.tw)))

Наньгун Чэндэ не мог не уставиться на него. Ли Ваньжоу не ожидала, что за ней будут так наблюдать, поэтому серьезно воспользовалась иглой. Когда она сняла последний стежок, она увидела немного любопытное выражение лица Наньгун Чэндэ и улыбнулась: «Что случилось, разве это не очень больно? Моих сил недостаточно, и неизбежно, что я споткнусь в какие-то другие места. Если я ударил не туда, пожалуйста, простите меня». В прошлой жизни она также много раз пользовалась иглой, поэтому ее не уколют. Но, увидев такое выражение лица Наньгун Чэндэ, он подумал, что это потому, что он был еще молод, и было неизбежно, что он применил частичную силу.

— Нет, это не имеет значения, со мной все в порядке? Он опустил рукав.

«Ну, ничего страшного, потому что вы использовали его только один раз, но я надеюсь, что Ваше Высочество не будет использовать его в будущем. Потому что эта токсичность действительно вредна для людей, и боль на время уменьшилась, но неприятности бесконечны. "

"Я понимаю."

Она вздохнула: «Если бы я только могла пойти в библиотеку и посмотреть».

Наньгун Чэндэ улыбнулся и сказал: «Хочешь пойти в библиотеку?»

«Именно. Говорят, что в библиотеке много старинных медицинских книг, есть и полезные иглы, и есть книги по детоксикации. Жаль, что я женщина, дама, не говоря уже о члене королевской семьи. , и нет возможности войти». Ей было очень жаль. Я был в прошлой жизни, но, побывав там всего несколько раз, Ли Шифу нашел способ заставить Наньгун Жунцзи выгнать его, а затем сжег все книги в библиотеке, потому что Ли Шифу сказал: «Пока раз ты счастлив, я собираюсь разрушить то, что мне нравится. Будь то люди или вещи, я не могу сделать тебя счастливым, я хочу, чтобы ты умер!»

Однажды, потому что ей очень понравился щенок, она поймала его и бросила в реку, чтобы он утонул.

Причина, по которой Ли Шифу так сильно ненавидит Ли Ваньжоу, заключается в том, что она случайно вышла замуж за Наньгун Жунцзи и в конце концов стала королевой. Ли Шифу наконец вошла во дворец как наложница, хотя она была спровоцирована ею, а Наньгун Жунцзи был бесстыдным. В конце концов, эти двое все равно сошлись, но Наньгун Жунцзи больше не могла дать ей положение королевы. Придворные вышестоящие не могли терпеть наложницу на троне королевы.

Более того, хотя Ли Шифу был красивым и красивым, в то время его тоже любили, но Наньгун Жунцзи любил власть. Он определенно сделает королевой другую женщину, которая принесет пользу обществу Цзяншань. То же самое произошло, когда он избавился от своей наложницы. Причина? Я могу разделить с ним невзгоды, но не могу разделить процветание.

Наньгун Жунцзи посмотрел на грустное выражение лица Ли Ваньжоу, думая, что ему грустно, потому что он не может видеть книгу, поэтому он сказал: «Я найду способ дать тебе книги в библиотеке. Не волнуйся».

«Да, спасибо Вашему Королевскому Высочеству, если вы позволите мне прочитать книги внутри. Я обязательно найду полное решение этого вопроса». Она встала и серьезно отдала честь.

Наньгун Чэндэ внезапно улыбнулся и сказал: «Ты действительно заботишься обо мне. Я все еще благодарен тебе. Ты единственный человек в мире, который заботится обо мне».

Ли Ваньжоу сказал: «Единственный? Кто еще?»

"Ну, это королева. Хотя она и не моя мать, она всегда заботилась обо мне, и я тоже получаю от нее материнское тепло. Моя мать давно умерла. Император тоже из-за моей матери. Моя мать Семья нашла эту женщину моей мачехой, и она была искренна со мной». Наньгун Чэндэ упомянул свою мать, и в его глазах появилась слабая улыбка.Эта мачеха ему очень понравилась.Чувства.

Ли Ваньжоу кивнула, улыбнулась и сказала: «Похоже, отношения между тобой и твоей мачехой. Они все еще очень нежные».

«Правда. В суде очень мало правды».

«Я давно слышал, что у королевы и императора очень хорошие отношения. Император действительно заботится о королеве». Ли Ваньжоу улыбнулась.

Наньгун Чэндэ опешил, а затем уголки его рта подернулись, но Ян Ли был холоден: «Да, люди во всем мире так думают, мой отец очень заботится о ней». Это действительно забота или такое поведение? Трудно сказать, но раз уж она это сказала, то не станет этого отрицать. Ведь это тринадцатилетняя девочка. Даже если она не предаст ее, ее легко не заметить. Когда правда будет передана, хороших результатов не будет.

Он встал и сказал: «Мне пора вернуться. Спасибо, что дали мне иглу для лечения моей болезни. Не позволяйте людям узнать о наших отношениях».

— Ваше Величество, идите медленно. Она обернулась и хотела вернуться назад, но уже через несколько шагов почувствовала, что ее руку кто-то схватил, и тогда она убежала в его объятия. Она была поражена, а затем подняла голову и увидела глаза Наньгун Чэндэ. Это была пара очень красивых глаз. В это время ее глаза были похожи на лужи воды. Все ее тело задрожало, а затем она опустила голову.

«Почему ты так заботишься обо мне, но отказываешься выйти за меня замуж?»

«Принц неправильно понял. Я просто хочу вылечить болезнь и спасти людей, а не потому, что отношения между мужчиной и женщиной настолько хороши для принца. Я надеюсь, что принц простит меня, и придворный не сможет жениться на тебе».

«Только потому, что ты не хочешь жениться на королевской семье?»

Наньгун Чэндэ кивнула: «Я понимаю. Что, если я единственная женщина в своей жизни?»

Она была ошеломлена и удивленно посмотрела на Наньгун Чэндэ: «Что ты сказал?»

«Я сказал, что женюсь на тебе только в этой жизни, чтобы ты была моей единственной женой. Если ты не возьмешь наложницу, ты передумаешь?»

Ли Ваньжоу засмеялась, разве это не шутка? Независимо от правил или королевских правил, он не может иметь в своей жизни только один. Она покачала головой и ничего не сказала. Наньгун Чэндэ замолчал. Девушка все еще не верила в себя. Когда он впервые увидел эту девушку, его сердце уже не было спокойно. Есть на свете такая девочка-второучница, всего тринадцати лет, такая спокойная и спокойная, видя, что королевская семья ни смиренная, ни властная, и даже не желающая выйти замуж за принцессу!

Знаете, принцесса – женщина под одним человеком и над десятками тысяч! Но она не хотела. Сначала Наньгун Чэндэ думала, что она умирает, и ей трудно легко выйти замуж за себя, но она была настолько серьезной, когда лечила свою болезнь, и совсем не хотела, чтобы это ей не нравилось.

Кажется, он слишком молод, чтобы вообще принять себя.

«Не волнуйся, я принесу плоды, когда совершу сексуальные действия. Я не буду лгать и не отступлю. В своей жизни я выйду замуж только за одного. Но я не выйду замуж за тебя сейчас».

Ли Ваньжоу посмотрел на него, задаваясь вопросом, почему он это сказал.

Наньгун Чэндэ сказал: «Поскольку я все еще болен, даже если я женюсь на тебе, нет никакой гарантии, что я однажды умру, я только подожду, пока я исцелюсь. Я женат на тебе, ты... ты можешь Я сейчас мне не нравлюсь, но надеюсь дать мне шанс. Не заключай брачный контракт с другими, ладно?»

Ли Ваньжоу был удивлен, а затем сказал: «Его Королевское Высочество, придворные не желают…»

«Всё! Ты ещё молодая, подожди, пока я принесу медицинскую книжку!» Он повернулся, вышел и вскоре исчез в ночи, такой властный у него характер!

Ли Ваньжоу снова легла на кровать, думая о его словах, ее сердце было немного смущено, она действительно не хотела выходить замуж за члена королевской семьи, но имела ли она какое-либо отношение к королевской семье на протяжении всей своей жизни? К счастью, у меня нет никаких чувств к Его Высочеству, иначе это должно быть очень неловко. Забудь об этом, сейчас не время думать об этом, давай подумаем о том, как поступить с делами Хань Цяньшаня завтра.

Она перевернулась и уснула. Перед рассветом многие девушки пришли помочь Ли Ваньжоу переодеться. После стирки кто-то пришел его искать. Это была девушка из семьи Цин, она улыбнулась и сказала: «Мадам послала раба спросить. Вы убрали ее? Говорят, что жена тоже ушла в переднюю, пожалуйста, приходите».

"Я понимаю." Ли Ваньжоу встала и кивнула. Отослал ту девушку.

«Мисс, вы хотите притвориться больной?» Фуронг нервно сказал: «Должно быть, сегодня что-то произошло, иначе ты притворишься больным».

"Незачем." Ли Ванджу сказал: «Это дело не имеет к нам никакого отношения, разве ты этого не знаешь?»

Фуронг быстро кивнул: «Да, это вообще не имеет значения».

«Совершенно не важно, что ты снимаешь? Давай просто пойдем и посмотрим азарт».

На ее лице появилась легкая улыбка, ее сердце говорило: «Чжао, дай мне посмотреть, что ты можешь сделать, чтобы спрятаться сегодня!»

По дороге Ли Ваньжоу в вестибюль Тинтин была готова возле дома.

На трубопровод впереди подъехал вагон. Это была семья садовника. Садовник пошел домой и уладил дело. Затем он дал им деньги: «Хоть я и мертв, но не мстите за меня. Уйдите из города, используйте деньги, чтобы жить и заниматься бизнесом, чтобы вам не приходилось думать обо мне».

"Ребенок." Его родителям было больно, но они ничего не могли с этим поделать.

Мастер выше позволил ему умереть, разве он не может умереть? Можно только умереть!

Садовник сказал: «Поторопитесь! Ваш сын не сыновний, поэтому он не может его провожать!»

Его невестка просто заплакала, обняла ребенка и села в машину, она ничего не могла с собой поделать, она не могла умереть с голоду, верно?

Семья плакала и рыдала, сидя в вагоне и садясь в трубопровод. Я слышал, что они уже ждали здесь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии