Глава 54: Помолвка

"Кто знает, похоже, он недоволен. +++ Девочки, надо зайти на сайт www.ck101.tw"

Цин сказал с улыбкой: «Раньше госпожа Хоу бывала в нашем особняке, и она была менее счастлива. Ничего. Я пойду и посмотрю. Хотите пригласить старушку? В конце концов, она тоже Дама из официальной семьи. Это хорошая идея, чтобы не сообщать ей об этом. Правда?"

«Да, мы были там первыми, но старушка сказала, что ей в последнее время стало не по себе, и все зависит от тебя. Ты можешь позаботиться об этом».

Цин слегка нахмурился: что сказала старушка? Подумайте об этом и поймите, это наблюдение за смертью Чжао, и теперь он домработница. Старушка хочет увидеть его способность управлять делами, верно? Ну, раз уж я хочу это увидеть, я покажу это вам. Цин это не волнует. Позвольте мне позаботиться о доме, и я позабочусь о нем. Если я не позволю мне позаботиться об этом, я просто останусь. Она вышла вперед.

Госпожа Хоу расстроилась, когда увидела семью Цин: «Вы смеете прийти!»

«Я не знаю, что делает госпожа? Если дело в сыне, Фу Инь, должно быть, уже разобрался с этим, верно? Наша семья тоже пострадала невинно. Семья Чжао, ваша сестра, умерла. Наша Семья тебе ничего не должна.

«Госпожа Цин, то, что вы сказали, так легко и просто! Это жизнь. Если вы говорите, что все в порядке, значит, все в порядке?»

Цин сказал со слабой улыбкой: «Тогда что с тобой случилось? Из-за этого у тебя сегодня проблемы?»

Мадам Хоу фыркнула и хлопнула по столу: «Это не так!»

"что это такое?"

«Я здесь, чтобы кое о чем поговорить со старушкой. Давай позвоним!» Сказала она, сидя за столом с высокомерным видом. На самом деле она не хотела приходить. Но мужу и тестю ничего не оставалось, как отпустить его.

Семья Цин вообще не хотела с ней разговаривать. Конечно, он не хотел ее слушать. Он легко сел рядом с ней: «Я не знаю, что вы имеете в виду, но старушке в нашем доме нелегко видеть иностранных гостей».

Это значит, что старушка из нашей семьи хочет видеть рыцарей и способных людей. Это смешно, что такие люди, как ты, на закате хотят, чтобы наша старушка тебя увидела! Семья Цин всегда не любила госпожу Хоу, полагаясь на отношения его сестры как жены в Сянфу, каждый раз, когда она приезжает сюда, она всегда выставляет напоказ свои зубы и когти. Он не считает себя посторонним и неоднократно оскорблял Ли Ваньжоу. Даже Нуанью несколько раз бросал меньше.

Хоть я и не посмел смело бить и ругать, я воспользовался случаем, чтобы несколько раз унизить его. Нуаньюй не осмеливалась сказать больше, но как могла семья Цин не затаить обиду? Теперь, когда клан Чжао мертв, его деятельность прекращена. Это уже давно не имеет ничего общего с Сянфу. Если ты все еще здесь, кто воспринимает тебя всерьез!

Мадам Хоу разозлилась, но, думая, что дела еще есть, поэтому усмехнулась: «Поскольку это так, я ничего вам не скажу. Мадам здесь нет, я перейду прямо к теме. Вы можете это видеть. ясно. Вот и все!» Закончив говорить, она достала письмо и положила его на стол.

Цин озадаченно посмотрел на нее и поднял трубку. После прочтения ее лицо стало уродливым. Оказалось, что это письмо было передано между госпожой Чжао и женой по фамилии Сун. Семья Сун считается знаменитостью в Пекине. Однако из-за малочисленности людей и того, что кто-то совершил преступление и был лишен славы, его уже не было в суде.

У второй жены семьи Сун хорошие отношения с семьей Чжао, и они часто встречаются вместе. В этом письме было написано, что семья Чжао однажды пообещала второй жене семьи Сун выдать Ли Ваньжоу замуж за старшего сына семьи Сун Сун Юаня!

Причина, по которой особняк Хоу так заинтересован в этом, заключается в том, что Сун Цяо, старший сын семьи Сун, женился на Хань Чжэньчжэнь, дочери семьи Хань из особняка Хоу. Они женаты уже четыре или пять лет, и у них хорошие отношения. Хотя семья Сун не принадлежит императорскому двору, но, в конце концов, есть фонд, есть серебро, все виды Чжуанцзы и минералы, а также в Шаньси, так что у семьи Хань много денег, теперь только пельмени Хоу Е, но ничего не осталось.

Я часто рассчитывал на семью Сун. Теперь, если семья Сун хотела связаться с ними, они, естественно, просили поехать в особняк Хоу. Это письмо было написано семьей Чжао перед его смертью. Поскольку это было организовано его тетей, он ответил, и семья обсудила это и попросила госпожу Хоу приехать.

Госпожа Хоу сказала: «Наш Цяньшань умер именно так, и мы не спрашиваем вас, как компенсировать Сянфу. Пусть Ли Ваньжоу женится на Сун Юань! Мне нечего сказать».

Семья Цин взглянула на госпожу Хоу и сказала в своем сердце, что она не знает, какую пользу дала семья Сун, она совершила такой бесстыдный поступок!

«Почему ты этого не хочешь? Семья Сун — не обычная семья, а Ли Ваньжоу — всего лишь наложница. Очень хорошо жениться!»

Госпожа Цин слабо улыбнулась: «Мадам думает, что Ли Ваньжоу уже стал альпинистом, женившись на семье Сун, но жена не знает, что Ли Ваньжоу был выбран принцем, и у них уже был брачный контракт. Ли Ванжоу в будущем станет принцем!

когда! Разбитый! Чай в руке госпожи Хоу развалился на кусочки, и она с удивлением посмотрела на госпожу Цин, не в силах сказать ни слова. Глаза все невероятные и невероятные. Что это значит? Это значит, что Ли Ваньжоу оказалась принцессой! Заботится ли принц вообще о ее статусе наложницы? Как может такая скромная женщина быть принцессой!

Затем госпожа Хоу вспомнила, как несколько раз запугивала Ли Ваньжоу. Если бы Ли Ваньжоу отомстил, остался бы у меня хороший реванш? Ли Ваньжоу может заставить меня умереть одним словом!

Цин подумал: «Кто ты?» Вы не согласны и не согласны?

Не сердясь, она слабо сказала: «Это всего лишь письмо от семьи Чжао. Здесь нет трех книг, шести наймов, нет свахи и нет слов свахи. Как это можно считать помолвкой? Кроме того, это письмо правда. Кто знает, что это все еще подделка? Даже если настоящая семья Чжао ушла на пенсию, как вы считаете? Вам следует перестать создавать проблемы и вернуться честно, иначе это не принесет вам никакой пользы».

Госпожа Хоу похлопала по столу: «Нет! Я не согласна с тем, чтобы она вышла замуж за принца, что за женщина? Моя мать умерла, а дешевая кожанка, которой некого учить, осмелится стать принцем? один в стране Да Инь? Пусть это будет Ли Ваньжоу. Мечник пришел ко мне! Я хочу дать ей понять! В противном случае я не примирюсь, иди и позвони ей!»

Цин холодно посмотрел на нее и сказал: «Ты действительно относишься к себе серьезно, просто сидишь и не разговариваешь».

Кто знает, что госпожа Хоу всегда была здесь высокомерной и властной, теперь никто не заботится о ней, конечно, она злится, думая, что Ли Ваньжоу может выйти замуж за принца, и она не может сидеть на месте, сказала она в своем сердце, пусть Ли Ваньжоу все равно злится. С этой идеей жениться на старшем сыне-наложнице уже неплохо, но смеешь ли ты иметь другие заблуждения?

Она встала: «Поскольку Ли Ваньжоу — дочь наложницы Чжао и моя племянница, я должна вернуться и посмотреть! Вы должны быть образованными, и вы не можете позволить такой женщине унизить королевскую кровь!» Она закончила говорить. Идите прямо в сторону будуара Ли Ваньжоу. Цин пил чай и не ответил, пока не понял, что она делает, и поспешно встал.

«Остановитесь! Госпожа Хоу, как вы можете это сделать?!»

Но госпожа Хоу уже давно убежала, не услышав ее, а девушка позади нее не могла догнать.

Госпожа Цин сердито хлопнула по столу: «Откуда взялась такая строптивая!»

«Что мне делать, сударыня, если вторая дама унижена...»

«Я знаю, пойди позови старушку и хозяина, я сейчас пойду!» Цин не глуп, теперь принцу так нравится вторая дама, что если над второй дамой издеваются, госпоже Хоу, естественно, не повезет. Но наш Сянфу не лучше! Я уже приказал его спустить. Второй даме очень хорошо, а вилку иметь нехорошо.

Кроме того, я ожидаю, что в будущем она родит собственную дочь. Можно ли это сделать, если она обиделась? Поэтому Цин очень встревожилась и поспешно последовала за ней, а девушка позади быстро сообщила о письме.

Когда госпожа Хоу пришла во двор, случилось так, что служанки сушили книги. Некоторые книги в библиотеке очень старые и очень старые, поэтому их нужно высушить.

Когда пришла госпожа Хоу, обе девушки повернулись к ней спиной и преградили ей путь. Мадам Хоу в гневе пнула одного из них. Маленькая девочка ползала по земле и кричала от боли, из запястья текла кровь.

«Мечник! Как ты посмел преградить путь мадам Бенхоу? Ли Ваньжоу, выходи за меня!»

Ли Ваньжоу читал отрывки в комнате. Когда она услышала голос снаружи, она не могла не поднять губы. Разве это не чертова госпожа Хоу? Вы уже много раз меня оскорбляли. Я думаю, тебя не волнует смерть твоего сына, но ты меня провоцируешь?

Она отложила ручку и сразу вышла. Тингтинг и Фуронг будут сопровождать ее. Ли Ваньжоу махнула рукой: «Она плохой человек, Фужун не нужно следовать за ней, Тинтин просто последует за мной».

"Да, я понимаю."

Навыки Тингтинга превосходны, должно быть, все в порядке. Фуронг по-прежнему не волнуется и тянет Тинтин за рукав: «Если ты видишь, что быть трезвым неправильно, просто спрячься, не позволяй женщине страдать».

— Не волнуйся, я знаю.

Тинтин сказала в своем сердце: этот Фуронг действительно сердечный.

У нее не было времени об этом думать, и она поспешила наверстать упущенное.

Когда Ли Ваньжоу пришла во двор, она увидела, как мадам Хоу все еще ругает свою девушку: «Ты думаешь, что ты хозяин? На самом деле ты раб. Тот, кто показывает тебя каждый день, ты думаешь, что кто-то другой так тебя уважает!»

Кажется, это девушка, но на самом деле она говорит о Ли Ваньжоу, дурак этого не услышит.

Маленькая девочка смотрела на свою руку и слушала эту сквернословие, слезы продолжали течь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии