Глава 70: ​​К сожалению

Сестра моей тети пробыла во дворце двенадцать лет, и в этом году ей тоже исполнилось 27 лет. Хотя говорят, что дворцовая служанка может выйти из дворца в возрасте 25 лет, у них обоих родители мертвы, и они всего лишь члены семьи Лю Циши, наложницы, о жестоком обращении трудно говорить, но в этом нет абсолютно никакой пользы. жизнь. (((Сеть романов Картино www..com)))

Поэтому моя младшая сестра поклялась служить наложнице Сян всю свою жизнь, а тётя никогда об этом не думала. Она сказала дедушке и жене, что они нехороши к себе, но они всего лишь придворные дамы, и им это не обязательно нравится.

На этот раз не повезло дочери, и Ли Ваньжоу спасла ее только для того, чтобы вспомнить, что есть такие отношения. Но я пока не собираюсь разговаривать с дочерью. Как только тело моей дочери такое, ее личность слабая, и она будет переживать только в том случае, если не поможет. Во-вторых, моя сестра хочет или нет, но ей тоже очень сложно. Разве не было бы стыдно, если бы она этого не сделала?

Хотя наложница Сян Нян сказала, что она очень разговорчивая, возможно, она не сможет помочь. Лучше не торопиться. Конечно, все это дело спланировала сама тетка. Важно помочь дочери подготовить приданое прямо сейчас. На Фестиваль ста цветов собирались пойти несколько дочерей семьи Лю, даже если Лю Южун уже назначил встречу, он мог бы войти и увидеть волнение из-за отношений своего отца.

Но в этом году на фестиваль «Сто цветов» я не смогу пойти. Лю Циши уже запретил ей. Как бы она ни доказывала, что с ней поступили несправедливо, она больше не могла это опровергнуть. Через несколько дней семья Лю решила пожениться пятого числа следующего месяца, и время было очень сжатым. После этого инцидента Лю Юйжун серьёзно заболел, но это было бесполезно. Госпожа Лю умыла лицо слезами, но смогла только это вынести.

И действительно, мать каждый день приходила во дворец и учила правилам. Лю Юйжун вначале сопротивлялся, но сопротивлялся и отказывался есть. Мать поддержал принц. Она не боялась Лю Южун, и семья Лю не осмелилась ничего сказать. .

Лю Юрун несколько раз хотела увидеть Ли Шифу, но не могла приехать, полностью оторвавшись от Лю Юронг. Шучу, жена торговца, что достойна дружбы Ли Шифу. Может быть, ей все еще не хватает таланта как дочери семьи Сянфу?

Лю Юйжун был почти сумасшедшим. По мере приближения свадьбы он хотел побеспокоить Лю Юяо, но Лю Юяо уже была под защитой Лю Шиши, и ей не разрешили подойти ближе. Если что-то случится с Лю Юяо, семье Лю не повезет!

Приданое Лю Юйжун было недостаточно подготовлено, и она вообще не хотела выходить замуж. Так что лень готовиться. Но другая сторона была очень воспитанной и очень прилично вышла замуж за Лю Южун. Это заставило мадам Лю чувствовать себя более непринужденно.

Когда свадьба закончилась и после того, как брак расторгнут, Лю Маошань входит с ней в брачный чертог, думая об этом и зная, что это не будет счастливым.

Красная свеча ярко светила, но у Лю Маошань похолодело в сердце. Он просто холодно посмотрел на женщину в красном свадебном платье перед ним. Она не готовила это платье раньше, а купила его случайно. В предыдущих красных свадебных платьях использовались тонкие шелковые нити, которые были очень дорогими, с инкрустацией различными драгоценными камнями, но сейчас это платье доступно только на рынке.

На самом деле Лю Юйжун не нацелилась на нее намеренно, просто потому, что Лю Циши попросил ее отдать красное свадебное платье Юяо.

«Ты всего лишь сын торговца. Зачем тебе такая хорошая одежда? Я приготовлю другую, а эту отдам Лю Юяо».

Лю Юйжун была в ярости и разрезала ножницами красное свадебное платье, которое готовилось несколько лет: «Если я не смогу его получить, никто не сможет об этом подумать! Я не отдам его этому мечнику!»

Лю Циши дважды ударила ее пощечиной, а госпожа Лю бросилась обнимать дочь и заплакала.

«Бедный мальчик, почему это происходит!»

Лю Циши усмехнулся: «Что хочешь! Носи, что хочешь!»

«Я умру, я не выйду за него замуж, я лучше умру!»

«Ты должен умереть в паланкине, ты не можешь умереть в нашем доме!» Лю Циши ушел, не обратив внимания на слезы матери и дочери. В этот период времени ему тоже хотелось раскрыться. Иметь дочь было просто трешом, потому что за это он получил выговор от императора в суде, а приближенные к нему чиновники постепенно отдалились. Кто не знал, что его дочь обидела принца!

Мадам Лю, естественно, была огорчена, но не могло быть, чтобы кто-то первым ошибся с дочерью.

С ней поступили несправедливо, и с женихом тоже поступили несправедливо.

В день ликования я даже не сняла хиджаб, и в конце концов его сняла мама.

Желудок Лю Южун вспыхнул прямо на теле Лю Маошань: «Не думай, что ты женился на мне сегодня, ты меня ущипнешь! Я не буду воспринимать тебя всерьез. Тебе будет все равно, выживешь ты или умрешь!»

Мать и маленькая девочка в Ситанге напуганы. Они муж и жена?

Брови Лю Южун были подняты вверх, и ругань была очень неприятной: «Ты все еще хочешь меня ударить? Ты заблуждаешься! Кому ты нравишься!»

«Отлично, я тебе не нравлюсь, ты мне не нравишься, и я не буду чувствовать себя виноватым».

Лю Юйжун поднял руку и хотел кого-нибудь ударить, но Лю Маошань схватил его за запястье и упал на кровать: «Ты думаешь, что ты мисс Лю Цзя? С тобой поступили несправедливо, ты тоже моя жена!»

— Ты смеешь так со мной обращаться? Она стиснула зубы: «Я хочу рассказать маме!»

«Даже если вы вернетесь, чтобы подать жалобу, это все равно остается между нашими мужем и женой. Мастер Юэ не позаботится об этом! Если вы мне не верите, попробуйте! Кроме того, горничная и девушка в Вся семья состоит из нашей семьи Лю и не будет вам служить. Если вы хотите, чтобы вас кто-то обслуживал, вы можете купить несколько штук сами. Мне все равно, будете ли вы бить или ругать вас. Вы также можете организовать небольшую кухню напрямую , и я заплачу за это. Но все твои действия, а также то, что ты говоришь и делаешь, не имеют никакого отношения к нашей семье Лю».

«Ты ублюдок! Ты имеешь в виду негодяя, ты смеешь так со мной обращаться!»

«Я злой, но именно это имел в виду принц. Принц никогда не будет злым, верно? Как только ты сделаешь что-то нетрадиционное, я расскажу принцу! Тогда тебе не повезет, твоей семье Лю не повезет! Ты можешь сделай сам !" Лю Маошань закончил говорить и ушел.

Разгневанный Лю Юйжун громко плакал на кровати.

Вернувшись домой через три дня, Лю Маошань пошел с ней. После того, как эти двое вошли, она крикнула отцу и матери, но это было бесполезно. С одной стороны, вода, выброшенная замужней дочерью, не могла иметь никакого отношения. Да.

Это этикет. С другой стороны, Лю Маошань сделал то, что имел в виду принц. Ты не можешь винить принца, верно? Кроме того, Лю Маошань не обращался со своей женой жестко. Еда и одежда находились в разных комнатах, и это не имело значения.

«Неплохо тебе исповедаться на высокой исповеди. Не суети». Лю Циши вздохнул после того, как закончил говорить. Он был действительно пустой тратой времени. Если вы не хотите выходить замуж за кого-то, сначала вы узнаете, как наладить отношения со своим мужем. !

Госпожа Лю сказала что-то тайно: «Почему принц такой плохой! Жизнь моей дочери!»

«Заткнись! Ты знаешь, что твоя дочь собирается испортить репутацию принца? Он не уничтожит наш Девять Кланов, это неплохо! Если ты будешь говорить чушь и говорить чушь, ты будешь ждать, чтобы умереть! Скажи еще одну вещь, я разведусь с тобой. Пусть ты воспитываешь такую ​​дочь!»

Г-жа Лю закрыла лицо и заплакала, она не осмеливалась сказать больше. Лю Южун ни разу в жизни не сблизился с Лю Маошанем.

Лю Маошань время от времени приходил посмотреть на него несколько лет назад, но позже он и она остались одни и не виделись 20–30 лет.

Лю Юйжун не смог победить девушек, которых он привел. Двое из них умерли в первый год, а потом он купил еще несколько, чтобы наверстать упущенное. Когда он снова убил одного, родители девушки рассказали Ямену, и оказалось, что она их купила. У девушки не было мертвого контракта. Это было всего три года. Она была лишь временно бедной, и у нее не было выбора. Она продала свою дочь. Кто знал, что ее забили до смерти через два месяца после того, как она вошла в дом. Как она согласилась? Два Лю отказались от многих вещей, чтобы уладить этот вопрос, а Лю Южун был почти до смерти напуган и не осмеливался продолжать быть высокомерным. Я осмелился выругаться лишь на несколько слов, много избиений и ругательств, но по-настоящему ужасных людей было гораздо меньше.

Поскольку Лю Маошань — торговец, он женился на своей жене и дочери торговца. Он помогал в бизнесе. У них было несколько детей. Конечно, он брал и наложниц, но всем был хорош. Некоторые вопросы сильно изменены.

Жизнь семьи Лю становится все лучше и лучше. Лю Юйжун наконец обнаружил, что Лю Маошань на самом деле хорош, но сожалеть об этом было бесполезно. Конечно, это история.

На следующее утро Ли Ваньжоу отправился в особняк Лю Южун. Она проснулась очень рано и была опрятно одета. Она была готова пойти на Праздник Ста Цветов. Сегодня очень торжественный и грандиозный случай, поэтому она должна быть хорошо одета, поэтому Она сегодня была в красном платье. Оно было не алым, а пурпурным. Это было почти то же самое. Он был полон больших цветов хуанхуа. На ее голове был целый набор точечных нефритовых украшений, вырезанных в форме птицы луань. , А некоторые — цветки сливы, очень изящные и роскошные. Это из семьи Цин. Потому что сегодня мне приходится полагаться на Ли Ваньжоу, чтобы защитить мою дочь, поэтому я должен отдать ее.

Она была готова принять на себя такую ​​услугу, имея в ушах две синие серьги, которые выглядели так, будто издалека спустилась фея. Когда Ли Шифу вышел, он увидел, что его сестра одета красивее, чем она сама, и она до смерти возненавидела ее.

Она тоже носила красное, и оно все еще было ярко-красным, но она не была такой белой, как Ли Шифу. Стоя таким образом рядом с Ли Ваньжоу, ее кожа становилась все более и более грубой. Хотя украшения на ее голове тоже были немного зелеными, они явно были не такими красивыми, как Ли Ваньжоу.

Это украшение оставила семья Чжао, оно очень старое, и таким оно будет еще долго.

То, что Цин дал Ли Ваньжоу, было сделано недавно и, конечно же, выглядело хорошо. Ли Шифу стоял перед Ли Ваньжоу с серым лицом.

У них обоих теперь совершенно разодраны лица, поэтому они вообще не разговаривали и стояли так, пока не попрощались со старухой.

Вскоре после этого Цин подошел с Нуаньюй и издали поприветствовал двух девушек улыбкой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии