Цзинь Чуань был ошеломлен, затем опустил голову и сказал: «Но врачи в Фучжуне сказали…»
«Вы, врачи семьи Лю, некомпетентны! Я не видел, что это за болезнь, и не смею позволять людям обращаться к врачу. Как завидно тому, что медицинские навыки других людей лучше, чем у вас!» Ли Ваньжоу усмехнулся: «Я понимаю, позвони мне. Это старик, который здесь, разве это не жена не впускает нас? Какие постыдные вещи совершила твоя жена, можешь ли ты не позволять людям обращаться к врачу, если ты Вы так ненавидите моего отца и хотите, чтобы его обвинили в избиении жены!»
Цзинь Чуань сначала не боялась, но она была наложницей в Сянфу, даже если это был будущий принц, этот принц все еще больной ребенок, но кто знает, что Ли Ваньжоу такой могущественный! Услышав то, что она сказала, следует привести всех имеющих права людей. Если бы семья Лю пострадала от этого инцидента, сам раб и служанка не смогли бы выжить, поэтому он поспешно опустился на колени. ---Конец роману Данмей, Гонконга и Тайваня www.hjw.tw)))
«Рабыню только заказали. Наша жена очень заботится о барышне. Еще она нашла знахаря…»
«Мисс Забота должна помешать всем врачам видеть ее. Я должен увидеть Лю Хуаня, иначе я пойду и спрошу вашего хозяина, не слишком ли он устал и хочет снять доспехи и вернуться на поле боя?»
«Но наш хозяин — иностранец, вам неудобно встречаться…»
«Я — достойная будущая принцесса, что не может быть у тебя и того, и другого!» Ли Ваньжоу вынула жетон, который ей дал Наньгун Чэндэ, и передала его Тинтин: «Иди! Иди, скажи принцу, что все такое — всего лишь фотография. Честно говоря! Я больше в это не верю. Семья Лю издевался надо мной, может ли принц тоже запугивать? Если принц больше не издевается случайно, просто иди к императору, я не верю, что император больше не будет в глазах мадам Лю!»
«Да, служанка пойдет».
«Не уходи! Преступление рабов и служанок заслуживает миллиона смертей!» Цзинь Чуан был очень напуган и плакал: если что-нибудь случится, он будет мертв!
Ли Ван Дзюдо: «Могу ли я увидеть ее сейчас, верно?»
Цзинь Чуань встряхнул всем телом и сказал: «Но госпожа… Госпожа не впустит вас! Если мы, люди, впустим вас, мы попадем в аварию! Пожалуйста, не позорьте нас».
Остальные слуги тоже опустились на колени и были очень напуганы: «Госпожа Лю жесткая, нас действительно забьют до смерти. Госпожа добрая и не может причинить нам вреда!» Эти люди жили в доме Лю всю жизнь, и они не похожи на Ли Ваньжоу. Точно так же Ли Ваньжоу может без особых проблем уйти, увидев свою болезнь, но она действительно хочет остаться здесь на всю оставшуюся жизнь, что достаточно жалко, чтобы об этом думать.
«Пусть госпожа пойдет в особняк нашего Ли Сяна и скажет, что моя старушка ищет ее. Обсудите приданое».
Цзинь Чуань понимает, что это значит убрать тигра с горы, позволить женщине пойти и забрать старушку, этого человека здесь больше нет, что и делает Ли Ваньжоу, пока они молчат. Поэтому я сразу согласился.
"Спасибо, мисс!"
«Ну, ты сама умная девушка, подумай об этом, мадам Лю может убить тебя, и я тоже».
«Да, раб осужден». Первоначальное высокомерие исчезло в одно мгновение, и она также встретила много принцев, но никогда не было такой Ли Ваньжоу, у нее была бесконечная аура в юном возрасте, на этот раз Цзинь Чао была полностью обслужена.
Кроме того, мастер тоже согласен на такой брак. Мисс Лю вышла замуж и получила поддержку Сянфу. Какое хорошее дело семья Лю может продолжать. Только богатые обеспокоены местью Лю Хуань, поэтому они не позволяют ей выйти замуж. Люди, тайно отравившиеся!
Разве вам не хочется думать, что семья Ли — обычная семья? Люди собираются жениться на жене, которая приходит домой и заходит. Вы заранее отравили людей?
Цзинь Чуань Хуцю сказал впоследствии: «Она сказала, что хочет остаться, а затем хочет, чтобы вы пошли в дом Ли, сказав, что нужно обсудить приданое. Мадам, пойдем».
Госпожа Лю уже потеряла вид нежной красавицы года в свои сорок лет. Ее лицо полно злых выражений. Теперь, когда она услышала такие слова, она усмехнулась: «Это прогонит меня и отдаст Лю Хуаню. Лекарство? Иллюзия! Наложница фехтовальщика хочет контролировать меня?»
«Мадам, вам лучше уйти. Если вы знаете, хозяин усомнится».
Хлопнуть! Госпожа Лю дала Цзинь Чуаню две пощечины: «Ты любопытный, но в фехтовании нет ничего великого. Если мастер знает это, он не скажет этого. Ты понимаешь? Избавься от них сейчас же!»
«Слуга... служанка не смеет! Она держит жетон принца. Если вы не согласны, вас отправят в особняк принца. Если вы скажете, что это принц, если вы ничего не скажете в доме Лю , иди к императору! Слуга верный! Бойся, не уважай королевскую семью, это большой грех - уничтожить Девять Кланов!"
Госпожа Лю опешила, она не ожидала, что девочка-подросток осмелится держать принца как стрелу. Но ничего не получится, если ты не выполнишь приказ, это судьба императора! Она нахмурилась: «Иначе я ее сейчас убью!»
«Ни в коем случае! Хозяин уже сейчас что-то подозревает. Если ты что-то сделаешь в это время, что-то должно произойти». Бабушка позади нее вышла и помогла госпоже Лю встать: «Мадам еще придется набраться терпения!» Эта женщина смотрела вверх с тех пор, как была молода. Когда она подросла, бабушка тоже подарила ей много плохого. Для жены ее мать еще более могущественна.
«Но как я могу быть терпеливой! Эту мать Лю Хуаня я подарила…» Мадам Лю занервничала.
"Нет." Цзинь Чуаньэр сказала: «Рабыня посмотрела на это и увидела, что Ли Ваньжоу была всего лишь подростком, так какие у тебя медицинские навыки!»
«Но князь ничего не сказал, ей показали ее собственную болезнь».
Цзинь Хуань посмотрел на бабушку, и бабушка поджала губы и сказала: «Мадам отфильтровала это. Должно быть, принцу понравилась красота Ли Ваньжоу, и он хотел жениться на родине, но она была всего лишь наложницей, и император был недоволен. , и она. Чтобы придумать такую историю, она женщина, которая не может выйти за дверь, какие у нее медицинские навыки! Ее тетя — Чжао».
Миссис Лю больше всего верит в няню, теперь подумайте об этом, не так ли, она всего лишь ребенок, и ее не особо беспокоит то, что она видит. В любом случае, Лю Хуань был с ядом, и теперь у него нет возможности говорить, что еще?
«Ладно, если хочешь, пусть они посмотрят. Я пойду в дом Ли посмотреть приданое».
В любом случае, я не зря на это посмотрел. Какая надежда у меня на то, что я заболею?
Цзинь Чуань тоже вздохнул с облегчением, вышел и сказал в своем сердце: «Мадам действительно слишком сильно восприняла различие между наложницами, нет ничего, если это нравится Вашему Королевскому Высочеству.
Жена собрала свои вещи и поехала в карете к дому Ли. Ли Ваньжоу тоже узнал об этом и отвел кого-то в комнату Лю Хуаня.
Место, где живет Лю Хуань, называется Двором Тунсинь, оно все еще не маленькое, но это не главная комната, а боковая. Солнечный свет не проникает. Поскольку это наложница, которую не любит его жена, девушек не так много, и они не преданы своему делу. Двор. Цветы и растения внутри были испорчены, и никто не убирал. Комната опустела, всех выгнали. Только Лю Хуань наклонился и кашлял, что было очень неприятно.
Ли Ваньжоу взглянула. Девушка неплохая, но хуже, чем в семье Ли.
Лю Хуань с удивлением посмотрела на них, когда увидела, что кто-то приближается, но ей хотелось поговорить, но у нее было так больно в горле. Могу только изо всех сил стараться быть вежливым.
Ли Ваньжоу похлопала ее по плечу: «Не волнуйся, ты моя старшая, тебе не нужно отдавать честь». Если бы она вышла замуж за члена семьи Ли, она бы позвонила своей матери. Как неловко было бы позволить ей увидеть ее.
Лю Хуань покраснел, имея в виду семью Ли.
Ли Ваньжоу повернула голову и сказала: «Иди, мне нужна большая кастрюля с горячей водой из чайной, и я прошу немного постного мясного супа с женьшенем».
«Но, мисс… нам не уместно идти, верно?» Мы тоже не семья Лю.
Ли Ваньжоу сказал: «Возьми мой жетон и иди к принцу, если не отдашь».
"Да я получил его." Тингтинг вышла с улыбкой.
Ли Ваньжоу сказала в своем сердце: «Я ничего не могу с этим поделать, никто не боится моего статуса наложницы, но очень беспокоится о принце, я фальшивый тигр?»
В это время Лю Хуань снова закашлялась, у нее ужасно болело горло и все тело болело, как только она кашляла.
Ли Ваньжоу попросила Фужун придержать Лю Хуань, пощупала ее пульс и через некоторое время отпустила его: «Вы были накачаны наркотиками».
Лицо Лю Хуаня было полно скорби и ясности, очевидно, он думал об этом.
«Хочешь жить?»
Лю Хуань кивнул и взял Ли Ваньжоу за руку, слезы потекли.
Ли Ваньжоу достала серебряные иглы, которые она несла для иглоукалывания, и в то же время написала несколько слов и передала их Фуронгу: «Иди и позаботься о них, чтобы получить эти лекарства, наблюдай за ними, чтобы они не превратились в призраков, и скажи им, что эта девушка - медицинское умение. Великолепные люди, если они осмелятся поставить что-то еще, эта девушка заставит их умереть!"
«Да, служанка знает». Фуронг взял газету и вышел.
Ли Ваньжоу сказал: «Тебя отравили всего несколько дней назад, а спасения еще нет. Я волнуюсь, но твоя госпожа действительно ужасна. Если я останусь здесь, я смогу спасти тебя один раз, но не второй раз. у тебя есть? Друзья и родственники, чем можно воспользоваться перед свадьбой?»
Ли Ваньжоу хотела привести ее в особняк, но знала, что это невозможно. Как могла невестка прийти до свадьбы, даже если бы она не познакомилась со своим мужем, другие бы смотрели на нее свысока. Кроме того, должна быть проблема, если негде жить. !
Лю Хуань поспешно взял ручку и бумагу и написал несколько слов: Ань Жуйи.
Почерк аккуратный и изящный.
Ли Ваньжоу улыбнулся и сказал: «Вы тоже знаете Ан Жуи?»
Лю Хуань написал несколько слов двоюродному брату матери. Поколебавшись, он написал, что оно принадлежит семье тети.
Это ребенок двоюродного брата в семье его матери.
Ли Ван Дзюдо: «Хорошо. Я тоже знаю Ань Жуи. Я поверну голову и позволю Ан Жуи забрать тебя. Я буду говорить с людьми, говоря, что ты не в гармонии со своей тетей, святой и биологической матерью, поэтому ты не подходят для ожидания свадьбы в особняке, надо идти к ней. Домой».