Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Нань Вэй: «Маленькая восьмерка, мы с тобой вынесем этот приговор крови».
Сяо восемь:......
«О, я ошибаюсь, дорогая, я не прошу продать своего партнера. Я такой милый и такой мягкий, ты готов смущаться?»
Нэнси: «Я не могу этого вынести, поэтому я позволяю крови идти, я сделаю это, если захочу».
Сяо Ба: «Эй, ты изменился, ты больше не тот нежный, добрый и милый Наньчжао, которого я знаю!»
Наньсюнь: ...
Есть так много пьес.
Семья Ван Цзюня выразила большое значение полувампиру Ная. Старик по имени Ван Цзюнь Цин Су, человек, который взял это имя, был особенно серьезным, Нань Янь видел, что молодое поколение несколько боится его, Ван Цзюнь Чжун Фэн тоже уважительно относится к нему.
Когда он разговаривает с Наньсюнем, отец очень добр, и можно сказать, что его отношение очень доброе.
Однако, поскольку я впервые вошел в главную виллу, старик не увидел семью Ванцзюнь Чжунфэн. Наньсюню пришлось усомниться в том, был ли Ваньцзюнь Чжунфэн отцом семейства.
Маленькие булочки посмотрели на семью Ваньцзюнь Чжунфэн, которая стояла без места. Они выглядели невинно. «Дедушка, дядя Ванджун и тетя, они не толстые. Почему ты хочешь, чтобы они стояли? Похудели? Брат Мун Яна такой худой, а потом худеет и худеет».
Сяо Ба: Это так глупо, что не могу смотреть прямо.
Ван Цзюньюэ Ян услышала на нее взгляд и сразу же поймала ее взгляд.
Отец, мельком, а потом счастлив. В конце концов он стал милостивым и заставлял людей падать, но его голос был весьма недовольным: «Я думал, ты забыл этот дом. Если у тебя есть жена, ты забудешь Лао-цзы. Обычно я тебя так учу?»
Занятый Ван Цзюнь Чжун Фэн сказал: «Папа, этот вопрос не имеет ничего общего с 瑾萱, я хочу найти место рядом со школой, чтобы Юэ Янь и Юэ Лин тоже удобно ходили в школу».
Старик взглянул на Чжао Вэя и усмехнулся: «Разве этому не учили, могу ли я все еще это видеть?»
Чжао Вэй опустил голову и молчал.
«Забудь об этом, я счастлив сегодня, я не сержусь на тебя. Я сохранил твою комнату. Что касается Сяоянь, ее заберут с начала завтрашнего дня. Я боюсь, что некоторые люди заберут ее».
Когда Чжао Вэй услышал это, его лицо побледнело.
Хотя старик ненавидел ее, но ожидания Юэ Мин были очень высокими, ей не составит большого труда увидеть ее на Луне. Позже, после несчастного случая с Юэ Мин, старик обвинил ее в смерти Юэ Мин.
Он сказал, что у Луны все хорошо, то есть характер больше на нее похож. Если ребенок, родивший Луну, — это женщина, которую он указал на Чжун Фэна, Юэ Мин не будет таким персонажем и не умрет в такой хижине. .
Слова старика стали для нее сердечной болезнью. Иногда она думала, что добро тоже неправильно?
Разве это не хорошая идея — быть немного хорошим?
Чжун Фэн действительно так и сделала, потому что она покинула главный дом. В это время у нее была депрессия.
Наньсюнь слегка хмурится, этот старик действительно...
Ван Цзюнь Юэ Ян и Ван Цзюнь Юэ Лин все еще здесь. Он сказал, что эти слова не испугали сердца двоих детей?
В это время Ван Цзюньюэ Ян стоял рядом со своим отцом, его тело было прямым, а выражение лица было безразличным.
Ван Цзюньюэ поднял голову и посмотрел на величественного старика, и маленькая рука, державшая угол его одежды, не могла не ущипнуть его.
Она знает, что дедушка не любит ее мать, и даже ему и его брату это не нравится. Но это не имеет значения, он ей тоже не планирует нравиться.
«Дедушка, мне нравится сестра Юэлин, я хочу жить с ней». Наньсюнь жив и здоров, у него пара больших глаз и большие глаза, которые держат отца Ванджуна.
Старик скривил брови и, видимо, не хотел отдавать этого многообещающего полувампира Чжао Вэю.
«Таким образом, дедушка, ты позволишь мне пожить какое-то время с моей сестрой. Если я хорошо успеваю в Хантер-колледже за это время, позволь мне пожить с ней».
Наньсюнь прямо не сказал, что жил с Чжао Вэем. Это сделало недовольство отца немного меньшим, но он все равно смотрел на Ван Цзюнь Юэ Линя и несколько недоволен: «Какая мать какая дочь?» В молодом возрасте он уже будет популярен».
"Папа!" У Ван Цзюнь Чжун Фэна худое лицо. «Что скажешь, Юэ Лин всего шесть с половиной лет, что она знает? Ты ненавидишь мою жену и детей, а я все еще надеюсь, что останусь в этом доме. Насколько счастлив?» Старик рассердился. "Это твое сердце. Ты не боишься, что я суров с твоей женой и детьми, поэтому я уехал? Это твоя жена и дети. Разве это не моя невестка и внук?" "Что? Я, старший, сказал, что тебя нельзя смущать? Твой ребенок старше твоего брата, брата, брата".
Семья все еще хрупкая? »
Лицо Ван Цзюнь Чжун Фэна было холодным. «Но ты спроси себя, такой ли ты для других?»
Видя, что атмосфера становится все более и более тупиковой, Наньсюнь быстро прервал их и сказал старику: «Дедушка, ты не хочешь отвести меня к другим дядям?»
Старик переключил свое внимание и попросил дворецкого позвать других членов семьи.
Когда я действительно встретил людей, Наньчжао обнаружил, насколько сложными были члены семьи Ванцзюнь.
Всего у отца четыре сына и три дочери. По совпадению, первые четверо — сыновья, последние трое — дочери, Ван Цзюнь Чжунфэн занимает четвертое место, является четвертым сыном и младшим сыном.
Помимо самой маленькой семерки, другие дети уже создали семью, и среди этих детей, создавших семью, только Ван Цзюньчжун женился на обычном охотнике, а другие дети подчиняются семейному порядку и женятся на семье охотника.
Нэнси теперь кое-что исследовала. Самые старые фамилии мира — это фамилии, например, у аристократических вампиров, живших сотни тысяч лет, и семей охотников, прошедших тот же возраст, унаследовавших древние фамилии.
Эти сложные фамилии являются для них символом статуса.
Чжао Вэй — обычная женщина. Если она не видела вампира и попала в мир вампиров и охотников на вампиров, она не пойдет в Академию Охотников. Естественно, она не влюбится в Ван Цзюня.
Такая семья – гражданская в глазах детей семьи охотников. Когда она выходит замуж за члена семьи Ван Цзюнь, она похожа на бедную женщину из трущоб, вышедшую замуж за дворцового аристократа.
Хотя семья Чжао Вэя не очень хорошая, его навыки неплохие. Когда он был в Академии Хантера, он не говорил, что предметы берут на пятерку, но он тоже был в топ-50. Однако результатов магистров увидеть не удалось.
Сына самого гордого сына старика забрала такая женщина, не имевшая возможности вести семейную жизнь. Он, естественно, посмотрел на Чжао Вэя и не радовал глаз.
Семейный стиль Ван Цзюня очень хорош, по крайней мере, на первый взгляд.
Когда отец представил этих детей Наньсюню, все они выглядели очень дружелюбными. Их дети тоже были веселыми и милыми. Они чуть не переговорили и тут же позвонили сестре Сяосяо. Рот был слаще одного.
Несколько старейшин на Юге вспомнили об этом. Что касается их детей, некоторые говорили, что они слепы и не могут вспомнить.
После окончания церемонии старшие дети вышли с детьми, а взрослые собрались, чтобы поговорить о вещах.
Этот полувампир из Наньсюня, очевидно, на этот раз стал предметом их обсуждения.
Только выйдя из дома, Ван Цзюнь Юэ Лин взяла маленькую руку Наньсюня и прошептала: «Эй, не бегай, не подходи к ним слишком близко».
Нань Хаоцзю понимает, она не может не целиться в группу маленьких друзей, идущих впереди, и вздохнула.
Конечно же, невинное и милое обманчиво. «Эй, ты действительно полувампир? Тогда твоя скорость должна быть такой же быстрой, как у вампира. Как насчет игры? Ты бежишь, мы все гонимся за тобой, чтобы посмотреть, кто бежит быстро». Восьми-девятилетний ребенок вдруг улыбнулся и предложил.