Глава 117: Пытки, слушай императора угла.

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Глава 117. Пытка, слушай императора угла.

В этом мире он немного ослабил власть семьи Цинь и послал людей тайно следить за сокрушительными движениями, а также вырастил группу верных борцов со смертью и теневых стражей. Даже если семья Цинь и сокрушительный отряд объединит свои силы, он не испугается.

Все движется в направлении его планов, и даже Цинь Бу будет им уничтожен.

Он должен быть счастлив, он должен быть счастлив!

Он сидел на земле и долго-долго ждал. Его ноги начали неметь, и тень наконец вышла из дворца.

Тень кричал на земле, ветер дул ему в лицо, и он не мог не вздрогнуть. Ошеломленные глаза внезапно исчезли. Он вспомнил об этом только сейчас. Он и женщина лежали в постели под дождем, у него никогда не было такого чувства, такое возбуждение, такое счастье.

Йингда ждал указаний императора, но на этот раз он долго не слышал звука.

Он почувствовал, как холодное и убийственное зрелище упало ему на макушку. Он не чувствовал себя неправым, это действительно убивало.

Он немного напуган и несколько озадачен.

Не потому ли, что времени слишком много, император с нетерпением ждет? Но он не знал, что происходит. На этот раз ситуация, кажется, вышла из-под контроля. Все слишком хорошо, чтобы у него возникла иллюзия пребывания во сне.

Но когда он ушел, женщина все еще спала и выглядела такой реальной.

Холодный глаз на макушке долго оставался на макушке большой головы, затем мужчина наконец открыл рот и спросил: «Насколько велика тень женщины?»

Тени поколебались, и еда раньше была неизвестна, но на этот раз она была немного другой.

Увидев его холодным, он не смог сдержать гнева и ударил его ногой в грудь.

Тень Да не осмелился сопротивляться, этот удар не так прост, как травма кожи, опасаясь серьезной внутренней травмы.

Сожалел ли император на этот раз?

Фильм был настолько спекулятивным, что я услышал человека на макушке нежным и несколько жутким тоном: «Очень хорошо, мне нравятся самые прямолинейные люди. Поскольку тебе так нравится Цинь Мейрен, то ты окажешь эту услугу. Она твоя на эти семь дней».

Тень хлопнул головой и посмотрел на него. Он посмотрел на измерение инь мужчины и внезапно опустил голову. Он сказал: «Я не смею!»

Однако, когда он сказал, что делает это, он действительно сказал, что это было сделано. В течение семи дней он посещал покойный дворец без всякого ведома, а затем оказал высшую милость Цинь Мейрену.

Наньсюнь посмотрел на кровать и взял подушку, чтобы выполнить волнообразные движения теневого стража, крича во рту и одновременно крича, очищая виноградину от тарелки на столе.

Сяо Ба: «Дорогой, у тебя хорошая реакция. Тираническое значение тирана совсем не изменилось. Значение почернения уменьшено с первоначальных 75 до 85. Как только оно достигнет 100, это будет уместно. Ненормально».

Наньсюнь слабо взглянул в окно, не отвечая. «Большой босс все еще слушает угол снаружи?»

Сяо Ба: «Да».

Нань Ян: «Мёртвая метаморфоза».

Сяо Ба сразу сказал: «Дорогая, дорогая, теперь это не метаморфоза с несколькими предыдущими».

За окном холод спокойно стоял в углу стены, прислушиваясь к движениям в виске, лицо уже невыразительно, пара глаз мертва и никаких волн.

Семь ночей он не мог заметить разницы. Это была женщина, которая была в храме или подверглась пыткам... он сам.

Когда фильм вышел, было слишком холодно, чтобы долго стоять за окном, пока под шум воды из храма он не полетел на крышу.

Его дыхание было очень легким, потому что он знал, что и хозяин, и слуга в доме будут заниматься боевыми искусствами.

Холодная погода осторожно открыла две черепицы крыши.

Наньсюнь сидела в ванне, а Цуйхуань ждал, пока она примет душ.

Сяо Ян воскликнул: «Мне жаль, что раб, раб не защитил тебя».

Наньсюнь стоял на краю ванны, он был немного ленив и полуприщурен, и выражение его лица было несколько приятным.

Увидев маленькую девочку и снова плача, Наньсюнь беспомощно вздохнул. «Цуйхуань, я не плакал, твоя богиня, ты плачешь?»

Цуйхуань вытерла слезы. "Но девицу погубил тиран. Что могут сделать девица и ласточки? Тиран клянется, что скорби говорят не по одной, но и по семь дней. Что еще хуже, так это то, что он - хитрая богиня. Пойдемте, рабы слышали, что любимая богиня тирана за последние несколько дней не была записана!»

Наньсюнь не воспринимал это как должное. «Нехорошо быть в книге, поэтому Ян Хань не знает, за что мне покровительствовал император».

Цуйхуань все еще испытывает некоторые опасения. «Но невинность богини исчезла, поможет ли ему Янци?»

Рот Нанзуи загнул крючок. «Он не знал, что я до сих пор сохраняю невиновность. Разве он специально не спросил, пользовалась ли я благосклонностью императора? Я спросила его раньше, что он не возражал против того, чтобы я была женщиной в императоре. Он сказал что он не возражает, неужели из-за того, что я потеряла невинность, он меня бросил? Разве это не пустая болтовня?»

Цуйхуань привел в овраг ее клерк. Она давно не поднималась наверх. У нее были лишь некоторые заботы: «Почему Янци не приходил сюда несколько дней? Увидит ли он с тобой сцену благосклонности императора?»

Нань Ян услышал проблеск и заколебался: «Нельзя, любой мужчина может терпеть, что его женщина находится под давлением других мужчин, если только этот человек не мужчина, а евнух, ты думаешь, что Ян Хань — сумка. Что тебе нужно терпи, когда видишь, что твою женщину губит другой мужчина?»

Цуйхуань прислушался к глубокой мысли.

Маленький восьмой один: «Ты, зачем ты это говоришь? Я же тебе говорил, что большой начальник слушает угол на крыше!»

Нэнси усмехнулась в его сердце. «Я этого не видел. Я оскорблял его в его присутствии, а затем пытался обнажить его шрамы — гуманная смерть».

Сяо восемь:......

Внезапно я почувствовал, что большой босс понес жалкую потерю. Конечно, я не смею говорить это в лицо Наньсюнь, боясь, что она действительно превратилась в торт.

Однако ей пришлось поблагодарить себя: если бы она дала ей свой собственный галлюцинаторный психоделический порошок, она была бы концом подушки, хе-хе.

«Странная девочка, тебя, кажется, это нисколько не волнует, просто не имеет значения, потеряешь ли ты свою невиновность?» — спросил Цуйхуань, и голос был особенно тихим.

Наньсюнь сказал: «Разве это состояние сейчас плохое? Маленькая девочка Цуйхуань, ты хочешь увидеть, как твоя свекровь ищет смерть? Висит? Или прыгает?»

Когда Цуйхуань услышал это, он испугался и покачал головой. «Ты не должен об этом думать, разве ты не хочешь просто потерять это. Разве эта невинная женщина не все еще невинна? раб постирает это для тебя».

Наньсюню особенно хочется смеяться, а маленькая девочка Цуйхуаня очень хорошая, и она очень хорошая.

Цуйхуань взяла ее купальный костюм и подняла на руки. Увидев синяки на Наньсюне, она долго рыдала.

На крыше слова господина и слуги собирались изо рта, и кулаки вдруг сжимались, и кровь ладоней не была известна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии