Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Глава 210 в шоке. Ты фальшивый Наньсюнь?
Под первым снегом лежал большой мешок, завернутый в шкуру животного. Она взглянула на юг, и они тут же перешептывались.
«Акси, это вещи в твоей пещере. Теперь, когда пещера отдана другим, я заранее собрал все вещи в твоей пещере, она должна быть той, которая не упала».
Выступая, она неопределенно спросила: «Акси, я видела мужской фартук животного, это предводитель каннибалов, ты говорил, что твой возлюбленный тоже был…»
Первый снег не сказал прямо, но взглянул на тетку вдалеке.
Наньсюнь кивнул: «Первый снег, помоги мне сохранить это в секрете».
"Это правда!" Первый снег немного шокировал. «Разве этот человек не был намеренным в то время? Его целью вначале были вы!»
Нань Сяо улыбнулась. "Да."
Наньсюнь крепко обнял под первым снегом. «Я впредь не приду. Ты хорошо проведешь время с тетей, и они скоро родятся. Пусть признают меня крестной».
Оба они сказали, что в своем родном городе они мандарины и не боятся, что их подслушают другие.
Она постеснялась на ней жениться: «Ты родился».
Наньсюнь и тетя ушли, а там остался большой мешок первого снега.
Первый снег посмотрел на спину Наньсюня, не смог удержаться и спрятался в объятиях тети и заплакал.
Она думала, что никогда не встретит такую хорошую сестру, как Акси.
На обратном пути тетя, кажется, заметила, что настроение Наньсюня было несколько плохим. Он не говорил, а лишь молча сопровождал ее.
«Тетя». Наньсюнь внезапно позвонил ему. «В будущем у меня будет только один из вас».
Тетушка сжала ее руку и подошла, чтобы поцеловать ее в лицо. «Акси, я всегда буду добр к тебе».
Вернувшись через несколько дней к каннибалам, Наньсюнь подумала, что, вероятно, это то место, где она будет жить в будущем, и не могла не усердно работать. Когда она попрощалась с первой снежной девочкой, она специально спросила первую снежную девочку, можешь ли ты представить керамический соляной брусок и бамбуковую спинку, чтобы познакомить с каннибалами, первый снег улыбнулся и пообещал, только добавил одно предложение, кроме этого оружия и ловушки.
В тот день, когда мужчины выходили на охоту, Наньсюнь вместе с женщинами племени начал искать новые бамбуковые леса и соляные камни и научил женщин собирать дикие овощи и сладкий картофель.
В племени много людей рукодельных и ловких. Найдя бамбук, она этого не сделала лично, но после объяснения формы бамбуковой корзины и декламации некоторые люди сделали бамбуковую корзину и декламировали.
Обнаружив новую глину, Наньчжао позвал нескольких мальчиков половинного роста из племени копать глину.
Эти десятилетние мальчики сейчас в подходящее время для соревнований, но по семейным правилам, чтобы вместе ходить на охоту, ребенку должно быть 12 лет. Обычно они остаются в племени и впадают в панику.
Наньсюнь попросил их найти себе занятие: копать глину и строить печь.
Группа людей, старых и молодых, пара ловких глаз, ожидающих готового изделия из печи, за исключением нескольких керамических чаш, остальные хорошие.
Первая партия фигурной керамики порадовала женщин и детей племени.
Наньсюню нравится ощущение, что все в племени движутся, что дает каждому почувствовать, что он полезен и может внести свой вклад в жизнь племени.
Сяо Ба очень удивлен. «Я чувствую, что, возможно, увидел фальшивый Наньчжао. Как вдруг ты стал таким прилежным? Разве ты не должен лечь на шкуру, которую тебе положила тетя, найти место, где можно позагорать и поесть? Фруктовый?»
В безумии Сяо Ба Наньчжао не стал опровергать, а вместо этого объяснил температуру и слова: «Поскольку это племя тети, я сделал больше, и он обычно может меньше волноваться».
Сяоба короткое масло: «Не говорите мне, у меня действительно кислые зубы».
Наньсюнь дал очень хорошее предложение: «Маленькая восьмерка, я думаю, вы можете наладить отношения, мир - это не аура, это пустая трата».
Сяо Ба отключил канал: «Звездное пространство твоего деда — это дисплей. Если концентрация внешней ауры выше, чем пространство, аура автоматически вольется внутрь. О, скажи так много, ты не зловещее существо. Если ты — дитя, ты можешь сражаться в поле, позор и позор».
Наньсюнь: ...
Сяо Ба сказал, что он действительно пошел на отступление, но собирался закрыться на краткосрочную перспективу, десять с половиной дней, закрылся и прошел круг, а затем продолжил отступление.
А Сяо Ба действительно очень зверский зверь. В нем говорится, что позволить Наньсюню приехать в отпуск, то есть действительно позволить ей приехать в отпуск, даже если окажется, что тетя может быть злодеем с плохим значением 100, об исключении не упоминается. Вещь плохой ценности, но это не мешает ей время от времени измерять злую ценность большого начальника.
Вернувшись с плодотворной победой, тетя и мужчина увидели сцену, где работали молодые и старые.
Ловкая старушка расставляет бамбуковые спинки, а остальные собираются все вместе, чтобы месить глиняную посуду. Детей держат у печи, и смуглая кожа тоже запекается красным, но лица их полны волнения и радости. Улыбка.
Все мужчины ошеломлены.
Маленькая девочка с радостью протянула свою глиняную чашу своей Аде, которая с облегчением коснулась ее головы.
Тетя подошла к Наньсюню и жадно посмотрела на нее. «Акси, ты это всем позволяешь делать?»
Наньсюнь объяснил: «Сегодня я пошел собирать фрукты и нашел глину. Затем я призвал всех делать глиняную посуду. Печь для обжига глиняной посуды построили дети, а глиняную посуду прикололи женщины».
Когда она сделала паузу, она засмеялась. «Тетя, в будущем мы можем использовать глиняную посуду для хранения воды. Мы также можем делать фруктовое вино и маринованные огурцы. Когда у тебя будет время, дай мне большой керамический кувшин. Хорошо? Мы будем использовать его для хранения воды в будущем, так что нам не нужно каждый день ходить к реке за водой».
Тётя вдруг оторвала её от земли и, приподняв, взволнованно сказала: «Акси, ты мне слишком нравишься! Что скажешь, я тебе сразу большой цилиндр подарю!»
Нэнси держит его за шею, застенчивая и застенчивая. «Там все темно, и завтра ты вернешься, чтобы помочь мне ущипнуть. А теперь давай поприветствуем людей, которые будут есть шашлык».
Счастливые люди разжигали костер, пели и танцевали.
Женщина по имени Асян была самой певицей в племени и выглядела очень хорошо. Когда Наньсюнь в пятый раз обнаружила, что она пристально смотрит, она разозлилась.
Что особенного, у тебя есть мужчины, и ты пришла замуж за моего мужчину?
Наньсюнь встал и был потрясен тем, что тетя перевернула жареное мясо. — Акси, что с тобой случилось?
Наньсюнь посмотрел на него сверху вниз, его гнев был слегка перегружен, и он внезапно спросил его с улыбкой: «Тетя, ты думаешь, что Сян хорошо танцует?»