Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Глава 216: Акси, у тебя все хорошо.
Сегодняшняя встреча с Наньчжао может стать настоящим приключением.
Сначала я столкнулся с огромным тараканом, и мне было очень тесно. Хоть гигантский питон и ушёл, и тогда это была попытка побаловать её леопарда, нервная драка тоже стоила ей много сил и энергии. Она в отчаянии бежала с юго-востока и северо-запада.
Наньсюнь голоден, хочет пить, устал и хочет спать. Пришло время Ньиме не быть более скованным, чем сейчас.
Нэнси клянется, что ей просто хочется немного посидеть на корточках, но потом она так устала, что не может открыть глаза, и действительно уснула.
Я не знаю, сколько времени это заняло. Внезапные шаги заставили Нэн внезапно проснуться. Она увидела черную тень, появившуюся в дыре, высокую и большую.
Нань Ян посмотрела на свет и сразу обнаружила в сумке небольшой каменный нож.
Прежде чем черная тень приблизилась, она ударила каменным ножом и полоснула мужчину по груди.
Она не хочет убивать, но если она не убьет, ее поймает и сожжет другая сторона.
Поскольку она не может умереть, она может только позволить умереть другому человеку.
Наньсюнь почувствовала, что она атакует очень быстро, но не хотела брать ее за руку и легко сломала каменный нож в руке.
В следующий момент мужчина взял ее на руки и торопливо держал, как будто нашел что-то, что нашел.
Наньсюнь был сначала проблеском, затем экстазом: «Тетя!»
В темноте она не могла видеть взгляда другого человека, но чувствовала очень слабое давление на его тело.
Этот человек находится на грани гнева.
«Акси…» Он фыркнул, и его рука сжалась.
Наньсюнь ждала тетю, но она не устала и не хотела спать. Талия была прямой. Она быстро придушила шею другого и дала небольшой отчет. «Тетя, твои люди хотят сгореть». Умерьте меня, я не смогу их победить, поэтому я сбежал».
— Я знаю… — Голос тетушки принял две хрипоты и слегка задрожал на ветру.
Как он был счастлив, ведь он также охотился на большого пилообразного тигра, а красивая шкура тигра только что дала Акси одеяло. Однако, когда он радостно взглянул на большого пилообразного тигра и вернулся в племя, он не увидел фигуру Акси. Атмосфера в племени была очень напряженной, а выражения лиц людей были очень серьезными.
Женщина по имени Асян заплакала и сказала, что Аси позволила гигантскому скорпиону проглотить леопарда. Акси была ведьмой, созданной ведьмами. Они хотели сжечь Акси, чтобы отомстить за А-Леопарда, но Акси сбежал.
Когда Сян заплакала, обняла его за бедро и сказала ему стать ее хозяином, тетя раздвинула ногу и быстро нырнула в джунгли.
В джунглях так много ядовитых зверей, насколько опасна женщина в Аси!
В то время в его голове не было ни ведьмы, ни леопарда, только Акси.
Она его женщина. Если он не может защитить даже собственную женщину, какой он воин?
Когда сердце, колотившееся прямо, наконец успокоилось, тетя отпустила Акси на руки, а затем медленно потянула ее обратно.
Из пещеры видение становится ярче. Сегодняшние звезды уже не так смущаются, как раньше. Вероятно, сегодня полнолуние. Они — слава луны. Луна большая и яркая, и луна яркая. Серебряный свет сияет сквозь слои дерева, а окружающие скалы и деревья покрыты слоем тюля, не такого темного, как раньше.
Наньсюнь имеет некоторые опасения. «Тетушка, мы вернулись в племя? А меня все сожгут огнем».
«Не бойся, это я». Тётя, крепко держа её за руку.
«Тетушка, я не ведьма. Абао действительно проглатывается этим гигантом, но гигант — это не то, чему я приказываю».
«Акси, даже если ты ведьма, я хочу тебя». Тётя настроена серьёзно.
Рот Нэнси изогнулся, но он все еще хочет ясно объяснить ему: «Леопард, его здесь нет, он хочет обнять меня, поцеловать меня, но также хочет овладеть мной, если это не гигантский таракан, внезапно появится, я, скорее всего, -"
Шаги тети захлопнулись, и Наньсюнь тут же остановился.
Наньсюнь думал, что он собирается что-то сказать, но не хотел, чтобы он просто продолжал уводить ее после паузы.
В лунном свете лицо мужчины было темным, глаза темными, а тонкие губы плотно сжатыми.
Нанке кашлянул, обходя предыдущую тему и продолжая объяснять: «В бою я проткнул ему грудь копьем, потом он разозлился, хотел меня убить, в это время появился гигантский питон, он не нападал на меня, Я выбрал Пантеру, возможно, потому, что запах дерьма на его теле стимулировал это».
Дерьмо, ручное движение и пальцы Наньцзянь, долгое время, чтобы сказать: «Акси, у тебя все очень хорошо».
У племени был яркий огонь, костер уже разгорелся, и племена установили деревянные колья, сложили дрова и ждали, пока их князья вернут ведьм, а затем сожгли ведьм.
Они настолько полны решимости, что в таком большом мероприятии, касающемся безопасности племени, патриарх решит сжечь женщину ради своего племени.
Когда племена увидели, что Тетушка вернула женщину, они взяли копье в руки и вместе запели. «Сожгите эту женщину! Сожгите эту женщину!»
Нэн захлопнул рот и действительно почувствовал, что эти древние люди были слишком свирепы, и они поджигали людей.
Тётя вдруг подняла копье в руке и велела всем замолчать.
«Почему ты решил, что Акси — ведьма из Колдовства?» — спросила тетушка.
Сян заговорил, и голос был резким и резким. «Эта женщина поручила гигантскому таракану проглотить моего мужчину, А-Леопарда! Эта порочная женщина — колдунья из Колдовства. Только колдун обладает способностью заставить зверя убивать! Пусть наши люди будут убиты один за другим, пока колен всего племени не осталось!»
Тетушка холодно взглянула на А Сяна, а затем окинула его людей пустым выражением лица и спросила: «Если Аси — ведьма, она научит вас делать бамбуковые спинки, делать керамику и приносить в поисках еды и соляной камень?»
Люди молчат, но их позиция по-прежнему очень тверда.
Тётя фыркнула и вдруг подошла к печи.
Рядом с печью лежат большие и маленькие только что изготовленные керамические изделия. Людям это стоит огромных усилий. Он ничего не говорит и поднимает копье прямо в руке... Он покачнулся.
Раздался звон, и керамика разбилась.
Женщины сначала мельком увидели, а потом закричали: «Тетя, что ты делаешь?»
Не говоря уже о том, что керамика была разбита, тетя также бросала в огонь все виды бамбуковых изделий, таких как бамбуковые спинки и бамбуковые корзины в племени.
Он входил в одну каменную пещеру за другой и разбил кувшин с солью о землю.
Все племена ошеломлены, и Наньсюнь тоже ошеломлен.
Врёт, врёт, хотя некоторые и не добрые, но Нань Ян чувствует, что тетя теперь... красивая!
Закончив дела, на которых хочу жениться, у тети дергается рот и очень злобно смеётся. «Это все, чему ведьмы учат вас. Поскольку ведьмы хотят уничтожить наши племена, эти вещи тоже должны принести. Лучше пойти на проклятие ведьм».