Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Глава 437: посещение цветочного здания, кто кого считает
В отдаленном доме Имперского города 18-й Император сидел на корточках у окна и смотрел.
В этот момент он снял вуаль со своего лица, обнажая нежное лицо. Голова мужчины вставлена в жадеитовый нефрит, достойный города. Он носит красиво сшитое темнокожее одеяние, а его тело наполнено экстравагантными чертами.
«Лофэн, женщина, которую я видел несколько дней назад, — это легендарная Сяофу Сяо Сяо? Это невероятно». Сяо Мингю вздохнул.
Следующий служитель благоговейно встал и услышал: «Сынок, кажется, тебя очень интересует эта мисс Сяо».
«Она и жанр этого жанра распространились по всему Имперскому городу. Я не думаю, что ею сложно заинтересоваться. Я думал, что это женщина с пристальным взглядом и некрасивой внешностью. Я не ожидал, что она будет настолько красивой. ." В конце концов, голос Сяо Мингю стал тише и неловким, а корни ушей тоже стали красноватыми.
«Лофэн, раньше этот Сяояо был подглядывающим человеком? Я на него не похож». Сяо Мингю все еще сомневался.
Ло Фэн ответил: «По информации следствия, это действительно так».
«В чем красота хладнокровного священника, который может заставить женщину так сильно измениться? Принц немного любопытен».
Когда Ло Фэн услышал это, он испугался и испугался. И действительно, в следующий момент мастер сказал: «Пойдем к пьяному аромату. Принц хочет посмотреть, как выглядит этот пьяный шатер. Я могу вырастить такого могущественного брата».
«Его Высочество, это невозможно! Вы благородное существо, как вы можете идти в это грязное место?» Ло Фэн так волновался, что выступил пот.
Если бы шумному хозяину было чем заняться, его голова этого захотела бы.
«Женщины идут, как мне идти? Можете ли вы сказать, что вокруг императора нет никого из вас, вы боевые искусства, чего вы боитесь?»
«Десять тысяч родить не смогут, сцена там слишком грязная, глаза отравит!» Ло Фэн поспешил.
Сяо Мингю громко рассмеялся. «Я не видел этого принца. Когда я был молод, я ворвался во дворец императора. Я видел ее и племянника под дождем. Ты правда не понимаешь меня, когда я глуп?»
Ло Фэн уговорил его потерпеть неудачу, и в конце концов ему пришлось переодеться женщиной с сыном, который любит устроить неприятности, а затем покатиться в пьяный шатер.
— Что? В пьяный павильон ходят мужчины, переодетые женщинами? Линь Юэджин услышал эту новость немного странно и даже обрадовался: «Я действительно помогу мне, с этим смогут справиться люди».
Следующий человек сразу же сказал: «Но Хоу Е, мисс Сяо Сяо, похоже, послала кого-то тайно защитить этого брата».
Линь Юэджин холодно сказал: «Я хочу найти способ открыть этих людей».
Сяо Мингю только что пожалел, что вошел в пьяный павильон. Это место более непристойно и хаотично, чем он себе представлял. На сцене двое приятелей танцуют мечи. Женщины внизу держат левую и правую руки, а распутница постоянно смеется.
— Его Королевское Высочество, пойдем. — прошептал Ло Фэн.
Сяо Мингю пришлось уйти, но он не ушел, когда услышал это. Он также попросил об элегантном романе.
После долгого ожидания они наконец дождались, пока выйдет глава пьяного павильона. Сяо Мингю увидел внешний вид этого человека и не мог не выругаться: «Что, первый признак пьяного павильона такой? Вульгарность тяжелого макияжа мертва, по оценкам, называть переднюю карту не так уж хорошо. Инь Ханя. Я действительно не знаю, почему у Сяо Яо такие плохие глаза, на самом деле я смотрю на людей, которые выходят из этого места».
Ло Фэн уже давно понял, что мастер может что-то иметь с Сяо Яо. Если ему не интересно, он не придет в этот пьяный павильон. Еще он хочет посмотреть, как выглядит глава этого места. Это просто слухи, что он это слышал. Сяо Яо испытывает особую симпатию к этому приятелю. Боюсь, я не сделаю ничего двусмысленного.
«Лофэн, ты собираешься поднять эту карточку, я должен кое-что спросить».
Когда Ло Фэн ушел, Сяо Минси не мог не остаться.
В тот день он гулял по улице и вдруг увидел женщину в белом одеянии. Мужчина был действительно красив. Он шел среди группы вульгарных женщин и выглядел все более элегантно. Она посмотрела вниз и выбрала украшения, чтобы сказать «нет». Из очаровательного слегка задрапирована голова, обнажая белую шею, рука-цепочка тоже стройна и красива.
Когда он спешил, он пошел с ней драться, а она хотела что-то купить, он что хватал. Ее совершенствование было очень хорошим, и она не рассердилась на него. Это еще больше ввергло его в депрессию. В конце концов, чтобы не дать ему быть счастливым, он просто купил все в магазине.
Женщина посмотрела на него глазами идиота и сказала: «У тебя мозг болен?»
Он даже выглядит хорошо, даже если похож на кого-то другого.
Тогда какой браслет был куплен для какого приятеля, он тогда подумал, что возлюбленная дамы должна быть такой красивой, результат был задан, этот человек на самом деле Сяо Яо, ее возлюбленный самый последний. Как зовут пьяного предки.
Сяо Мингю был в депрессии и не мог не выпить еще несколько напитков и покраснеть.
Дверь позади него внезапно открылась и разбилась. Он подумал, что Ло Фэн вернулся, но не захотел поворачивать голову и увидел, что это странная женщина.
"Кто ты?" — крикнул Сяо Мингю. В это время он вдруг обнаружил, что с его телом что-то не так, и группа огня пошла прямо по нижней части живота.
Женщина подошла и ухмыльнулась, оглядев сверху вниз: «Я думала, что это натуральный аромат, но он был недалеко от холода. Даже осенние двойники были хуже».
Сказала, что она на самом деле обняла Сяо Мингю и начала непослушно рвать на нем одежду.
"Убирайся!" Сяо Мингю был в ярости. Я знаю, что задержки Ло Фэна не произойдет. Он не прячется. Он прямо тянет золотую медаль. «Посмотрите в глаза вашей собаки. Я 18-й Император. Ты смеешь проявлять неуважение ко мне. Будь осторожен. Этот принц завидует вам, девять!»
Линь Юэджин мельком взглянул на это, а затем громко рассмеялся. «Я хочу обмануть меня такой сломанной вещью, 18 императоров? Если ты 18-летний сын, то я бабушка императора».
Линь Юэджин тогда вообще ничего не знала, но одной шутки хватило, чтобы убить ее собаку.
Кажется, в доме есть своего рода афродизиак. Линь Юэджин ухмыльнулась и шлепнула небольшую волну товаров. Она больше не могла с этим поделать. Этот приятель выглядел очень чистоплотным и не ожидал, что будет так интересно.
Линь Юэджин упал на диван, и повелитель ожесточился.
Сяо Мингю кричала, плача и тупая, вся тупая: «Ублюдок, отпусти меня, я хочу жениться на тебе девять!»
Линь Юэджин слушал его крик, его глаза были очень холодными.
Сяо Яо, понимаешь, нет, сейчас это только начало, я хочу сделать тебя беспокойным куриным псом Сяофу.
Эти двое подошли к суете, и дверь распахнулась.
Ло Фэн увидел двух людей, которые втолкнули феникса внутрь, и они закричали и вопили: «Ты зверь, я убил тебя…»
Сяофу, учись.
Ин Хань сидел в кресле и, казалось, хотел спать.
Наньсюнь посмотрел на него, когда он заснул, не смог удержаться от смеха и позвонил Ле Стоуну, сказав: «Приведи своего сына в дом, чтобы он отдохнул».
Ле Ши вышел из кабинета, простудившись во сне, и они оба просто вышли из дома. Человек, который должен был заснуть, вдруг открыл глаза и холодно спросил: «Как дела?»
Ле Стоун ответил: «Готово».