Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Глава 634 проверена, она отвечает
Нань Чжао подумал, что чувства Ли Фэна к школе Цинъюнь очень сильны, поэтому он очень волновался.
Ли Фэн: «Хотя медицинские навыки ничему не научились, но искусство фехтования в школе Цинъюнь неплохое, я выучился на сто девяносто процентов, а также создал набор навыков фехтования».
Я слышал, что Ли Фэн очень плохо владеет фехтованием.
«Маленький брат, тогда как я могу никогда не видеть, как ты делаешь меч?» — с любопытством спросила Нань Ян.
Ли Фэн всегда носит с собой меч, но Наньсюнь никогда не видел, чтобы он вытащил меч, поэтому он считал само собой разумеющимся, что меч использовался только для применения силы.
Ли Фэн слегка приподнял брови и, казалось, был раздражен: «Если вы позволите главе и старейшинам обнаружить, что я хорошо владею фехтованием, я должен побудить меня практиковаться с мечом, но искусство фехтования иногда бывает слишком большим, но это слишком Жесткий. Смотри на ход. Вербовка — это закон верхов. Более того, по сравнению с фехтованием я предпочитаю медицинские навыки».
Микротон снова: «И по сравнению с медицинскими навыками я предпочитаю яд. В том же году я поступил в школу Цинъюнь, потому что мне не хватало ортодоксальной медицины».
Звезда Наньсюня посмотрела на него и на туннель: «Маленький брат, ты потрясающий».
Взгляд Ли Фэна, устремленный на женщину, стал необычайно горячим из-за поклонения. В моем сердце кто-то взял с корня перья и лизнул его. Это было очень зудяще.
Думая, что эта женщина скоро станет его собственной, он бесконечно счастлив.
Ли Фэн кашлянул и продолжил: «Я хотел, чтобы меня выселили из дивизии, но начальник и несколько старейшин точно не отпустят людей, поэтому я намерен найти предлог, чтобы уйти, не попрощавшись».
«Эй… мой младший брат будет сопротивляться? В конце концов, ты учишься в этой школе Цинъюнь уже много лет, и все к тебе хорошо относятся».
Когда она впервые хотела выругаться, старейшины Цинъюнь и несколько братьев очень защищали Ли Фэна, и он всем им очень нравился.
Ли Фэн слабо сказал: «Если я всего лишь обычный ученик с низкой квалификацией, то меня ждет настоящее лечение. Одежда, где бы она ни была, — это сильный человек, а слабый игнорируется.
Тем не менее, я многому научился в школе Цинъюнь. В будущем я отправлю некоторые из разработанных мной формул панацеи в школу Цинъюнь или дам им несколько более мощных мечей, чтобы они отправили им. Это тоже расплата за эти годы. Воспитание. »
Когда Наньсюнь услышал это, смотреть в глаза Ли Фэна было не просто поклонением.
Лежа в корыте, она чувствовала, что ее братишка слишком силен, и все они сияли, как золото.
Разработайте свои собственные волшебные пули! Домашнее фехтование!
Затем она также услышала, что голова Ли Фэнтоу была тщательно проанализирована: «Ваше магическое учение — хорошее убежище, но за последние два года Восемь Великих Школ уже намеревались избрать лордов боевых искусств. Когда выходят мастера боевых искусств, чтобы встать, одно — убрать демона, поэтому демон учит вас не оставаться, и это очень опасно».
Ли Фэн презрительно отбросила волосы и тихо сказала: «Я вернусь с тобой».
«Куда мы идем в будущем?» Наньсюню не терпелось спросить.
Рот Ли Фэна был слегка изогнут. «У вас много врагов на реках и озерах. Нам лучше найти место, куда никто не вернется, и мы покинем эту бурную реку и озеро в будущем».
Сказал, что он, кажется, внезапно о чем-то подумал, пара темных и ясных глаз смотрела прямо на Наньсюня, некоторые обеспокоенно спрашивали: «Женщины, вы бы хотели отпустить мир цветов и цветов? Вам нравится коллекционировать красивых мужчин, но тогда я могу смотреть только на свое лицо, одежду, ты будешь выглядеть усталым?»
Наньсюнь увидел пару скорпионов, которые не достигли дна, и бессознательно проглотил горло. Он улыбнулся и сказал: «Маленький брат, ты сказал, ты выглядишь таким красивым, я не хочу смотреть на других мужчин». Как я могу выглядеть уставшей?»
Ли Фэн удовлетворенно вздохнул, не смог удержаться от ее лица и поцеловал ее, позволив ей поцеловать ее лицо с красным лицом и почти запыхавшимся.
Сердце Наньсюня просто вздохнуло, и мужчина, который все еще целовал ее в губы, вздохнул. «Женщины, если однажды я увижу следы запаха из ваших глаз, я выкопаю вас для вас. Глаза, ладно?"
Когда он сказал это, выражение его лица было чрезвычайно мягким. Это была мягкость, которой Нэнси никогда не видела на его лице, но она не была такой нежной.
Нань Янь думает, что ее младший брат совершенно ненормальный, и ей действительно нравятся такие метаморфозы.
О, это действительно милая и раздражающая вещь.
«Братишка, ты сломлен, как ты можешь не выкопать себе глаза? Ты выкопал свои, ты не увидишь того, чего не хочешь видеть, не так ли?» Наньсюнь ответил легко, но поскольку я придумал такой ответ и был удовлетворен, изгиб маленького рта был немного самодовольным.
Ли Фэн пожалел об этих словах, когда только закончил говорить. Он боялся, что его сердце испугает эту женщину, которую так легко поймали в его объятия.
Ему очень нравится эта женщина, поэтому она хочет привязать ее к себе и сказать, чтобы она смотрела на него, когда и где она захочет.
Ее улыбку можно увидеть только она сама, ее тело может коснуться только ее самой.
Я не думал, что это было раньше. Теперь, когда она знает, что она все еще здесь впервые, он сможет иметь ее по всей стране, и она испытает чувство волнения, которого у нее никогда раньше не было.
«Одежда, ты мне так нравишься, мне это нравится…»
Он все целовал ее глазки, носик и маленький ротик и неопределенно говорил: «Не оставляй меня потом, ты знаешь, если тебе это надоест, я заберу тебя обратно и запру в доме... Ты можешь только посмотри на меня одного. Если ты посмеешь смотреть на других мужчин, я не буду выкапывать тебе глаза. Твои глаза такие красивые. Я не вынесу этого. Я убью этого человека и отрежу тебе голову. Перед тобой , позволь тебе увидеть достаточно, пока ты не будешь выглядеть усталым..."
Наньсюнь почувствовал холод в сердце, не мог не обратить красивые белые глаза, найти его тонкие губы, поприветствовать его, поцеловать его долгим и теплым поцелуем, таким яростным, что он больше не может думать об этих неприятных вещах.
В конце она прикусила нижнюю губу и мягко улыбнулась: «Глупая, если ты меня разбил, я буду твоей женой в будущем, и я увижу других мужчин, но мой младший брат, ты растешь. Это так красивый, но однажды его забрали другие маленькие гоблины.
Ли Фэн облизнула розовые губы и хотела бросить все свое лицо в рот, а потом ахнула и сказала: «Я видела тебя только этой маленькой феей, моя душа уже давно забрана тобой. Ну и одежда, когда ты уходишь, ты несешь ответственность, понимаешь?"
Нгуен Нгуен Джун не мог удержаться, но перед лицом вытянул язык и лизнул то место, которое он только что разбил. Это было похоже на фею, которая высосала душу и сказала: «Когда мы станем профессионалами, я буду отвечать за тебя. Хорошо, братишка?»