Глава 668: Мелочи, у тебя есть имя.

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Глава 668: Маленькие вещи, у тебя есть имя.

Фан Хэн следовал за Вэй Вэем много лет. Этот человек видел всевозможные средства в казино и торговых центрах. Он никогда не был решительным и решительным. Он никогда не относился к своим врагам мягко, но никогда не предполагал, что Вэй Е станет таким дураком. Русалка, которая не понимает.

Разве это не позорно? Вэй Е не стыдно, ему самому стыдно.

Вэй Вэй тоже серьезно объяснила русалочке: «Этот жест кивка хорош или нет. После того, как дядя тебя попросит, ты не забудешь это сделать, знаешь?»

Нань Янь сказала, что она очень умная русалочка, поэтому Вэй Вэй продемонстрирует это только один раз.

На этот раз, без участия Вэй Вэй, она кивнула.

Вэй Вэй мельком взглянула и тут же радостно похвалила: «Мой малыш действительно умный».

Фан Хэн видит, что Вэй Е действительно счастлив, он давно не был так счастлив.

«Малыш, что ты думаешь о клубе? Думаешь, он выглядит хорошо?»

Наньсюнь: ...

Она просто случайно взглянула на остров.

«Иди сюда, иди сюда к моему дяде, и мой дядя переведет тебя в лучшее положение».

Один человек и одна рыба изменили свое положение, чтобы лучше видеть огни вдалеке.

Есть клуб, ночная жизнь очень насыщенная, можно прийти на комфортный спа-массаж, можно прийти и на свой праздник, или много людей танцуют игру, потому что они в масках, другой ночью ты полностью освобожден. Выходи, может быть, на следующее утро даже ты сам будешь потрясен безумием прошлой ночи.

Жизнь, которая так прекрасна и увлекательна, увлекательна.

«Мелочи, знаете ли, гламурные и часто сопровождающиеся разлагающимся зловонием. Вы думаете, что это красиво, но знаете ли вы, насколько грязно и неловко это прекрасное?»

Вэй Вэй смотрел на шумный центр города и время от времени делал глоток красного вина, и его взгляд, казалось, стал далеко.

Русалочка тихо сидела рядом с ним и слушала его.

Вэй Вэй улыбнулась и сказала: «Иногда я не могу себе представить, что это место будет тем, которое я изначально предложил. в глубине моего сердца, и я, который сделал это, чтобы освободить их демонов, просто чтобы заработать больше денег. Маленькие вещи, вы говорите, что я большой плохой парень?»

Нэнси также ясно помнила, чему он только что научился, поэтому, когда он задал вопросительный тон, она кивнула.

Вэй Вэй ошеломлена и тут же громко рассмеялась. «Маленькие плохие парни, вы действительно кивнули, говоря о такой проблеме».

Палец мужчины лежал на столе и дважды задумчиво постучал по нему.

Внезапно он спросил: «Мелочи, как ты думаешь, твой дядя добр к тебе?»

Русалочка посмотрела на него и кивнула.

Рот Вэй Вэя изгибается чрезвычайно приятной дугой и продолжает спрашивать: «Мелочи, ты любишь дядюшек?»

Русалочка без колебаний кивнула.

«Дядя один, ты всегда с дядей?»

Русалочка кивнула.

«У дяди много вилл и небольшой остров. Когда ты возьмешь его в руки, тебе понравится тот, на котором мы живем, ладно?»

«Дядя думает, что у тебя очень высокий IQ. Вернись и научишь тебя говорить и писать. Тебе придется усердно учиться, понимаешь?»

......

Фан Хэн считает, что сегодняшний Вэй Е — это немного конжак. Он задал не более двадцати вопросов. В каждом вопросе видно его собственническое стремление к русалочке.

Он вдруг посочувствовал этой прекрасной русалке. Она не знала, что человек перед ее глазами был болен и очень болен, а она стала его лекарством. Если однажды она перестанет быть лекарством для мужчины, ему станет еще хуже.

Не так хорошо, как в начале, вы с этим не сталкивались.

«Старая вечеринка». Вэй Вэй внезапно позвонила ему. От хорошего настроения у него поднимается хвост.

Фан Хэн быстро подошел и стал ждать его указаний.

«Когда мы вернемся, ты сразу пристроишься к русалочке и попадешь на мое имя, с моей фамилией». Вэйдун, он взял это. «Правда, имя маленькой вещи еще не занято? Мелкие вещи, ты говоришь, как тебя зовут? Я грубый человек, я действительно не называю это. Однако твое имя должно быть взято мной».

Вэй Вэй внимательно посмотрел на свою русалочку. Когда она увидела свои темно-голубые глаза, ей внезапно пришла в голову идея. «Мелочи, тебя зовут Вэй Лань. У тебя темно-голубые глаза и длинные волосы, и они похожи на синий морской рыбий хвост, это имя действительно подходит тебе».

«Мелочи, тебе нравится это имя?» Вэй Ли тут же задал вопрос.

Увидев, что русалочка кивнула, он удовлетворенно улыбнулся, и другая сторона продолжила: «Старая сторона, с именем Вэй Лань, малышка — моя дочь Вэй Вэй, я буду хорошо о ней заботиться».

Фан Хэн был слегка удивлен. Он посмотрел ему в глаза и с добротой напомнил ему: «Вэй, если тебя воспитывают под своим именем, разве она не будет называть твоего отца в будущем? Как ты думаешь... хорошее ли это имя?»

Лицо Вэй Вэя слегка изменилось. Когда он был ребенком, у него был ужасный отец. Ему не нравилось имя отца. Это раздражало.

Фан Хэн своевременно предложил: «Вэй, я сказал, что госпожа Вэй Лань — сирота. Он ее законный опекун. Хорошие ли у этих отношений?»

Вэй Вэй на мгновение задумался и кивнул. — Хорошо, делай, что сказал.

Я думала, что у моей русалочки такая же фамилия, как и у меня, и новое имя взяла сама. Вэй Вэй вдруг почувствовал, что его сердце наполнилось радостью и удовлетворением.

Он прижал русалочку к себе на колени, обвил руками ее талию, и посмотрел ей в глаза несравненно нежными глазами. Стеклянный скорпион был настолько ясным и завораживающим, что он был чрезвычайно очарован. «Мелочи, в будущем у тебя будет имя». Теперь мой дядя назовет тебя синим?"

Наньсюнь кивнул.

Имя звучит хорошо, по крайней мере, лучше, чем имя большого босса.

«Синеватый, тебе сейчас хочется спать? Если ты не хочешь спать, твой дядя научит тебя говорить. Мы начнем с пиньинь abcdeu».

Нэнси сегодня достаточно наслушалась о его ревности, и дни все еще растут. Чему вы хотите научить?

Подумав об этом, Наньсюнь зевнул и закрыл глаза прямо в объятиях.

Вэй Вэй сейчас очень взволнована. Русалочке можно сказать много слов, но он не ожидал, что русалочка окажется в ловушке.

Русалочка была не готова выглядеть так, будто он лежит у него на руках.

Кажется, этот маленький парень все больше и больше полагается на него.

Вэй Вэй не хотел двигаться с русалочкой, пока Фан Хэн не напомнил ему, что нужно быть осторожным и холодным, и он не забрал русалочку обратно.

Фан Хэн не мог не предложить: «Вэй, посади мисс Вэй Лан в инвалидное кресло, так ты сэкономишь много энергии».

Вэй Вэй тихо сказала: «Она очень легкая и совсем не устала. Более того, мне нравится обнимать ее. Когда я держу ее, я чувствую, что мое пустое сердце наполняется».

Фан Хэн внезапно фыркнул.

Вэй Е становится все более и более нежным, но такое поведение Вэй Е заставило его запаниковать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии