Глава 715: Вэй Вэй, песня моря

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Вэй Вэй никогда не забудет тот день, синий лежал у него на руках, напевал то и дело, песню не проглотил и не проглотил.

Ее рот ухмылялся, а лицо было безмятежным.

Он долго держал ее, уткнувшись в ее шею и не хотел ее отпускать. Глаза немного кислые, но он обещал, что синий не будет плакать.

Поэтому он не будет плакать.

Он может контролировать свои слезы, но что насчет его сердца?

Его сердце плачет.

Он потерял человека, которого любил больше всего в своей жизни. Он отдал ей всю свою любовь. Она шла так, словно он проткнул себе дыру в сердце, а он так задыхался в любой момент.

Когда он все еще был погружен в печаль и не мог с собой поделать, тихий звук волн тронул его.

Вэй Вэй наконец подняла глаза и посмотрела на море вокруг яхты.

Кажется, что-то плавает под водой.

Вэй Вэй сказала без выражения: «Это акула?»

Если он может его съесть, то это не его слова. Ему не придется много работать, чтобы ждать, пока он не сможет его поддержать.

Однако, когда из моря выловили черную рыбу, взгляд Вэй Вэя внезапно изменился.

Сначала один, потом много.

Из моря выходило все больше и больше черных рыб, и они показывали в воде верхнюю часть тела, окружая его и яхту.

Их привлекло пение русалки, но в тот момент, когда они увидели Вэй Вэя, эти красивые русалки-мужчины сразу же приняли защитную боевую форму, а красивое лицо покрылось черной чешуей, а также быстро появились грудные руки. Твердая черная чешуя.

Они яростно смотрели на Вэй Вэя и облизывали ему зубы. Зубы были настолько остры, что могли мгновенно разорвать человеку горло.

Вэй Вэй совершенно не напугал их свирепый вид. Вместо этого он коснулся лица русалочки в своих руках и прошептал ему: «Синий, твои люди ищут его. Если ты еще не спишь, как хорошо, Ты будешь очень рад их увидеть…»

Первые несколько черных рыб жаждали двигаться и хотели растерзать человека, но в это время другая черная рыба облизывала зубы и что-то обменивалась звуковыми волнами, которые Вэй Вэй не слышала.

После этого черная рыба в шоке уставилась на женщину, которую держал на руках мужчина.

Действительно ли эта женщина — благородная голубая русалка? Песня моря, которую она только что спела?

Однако у нее нет рыбьего хвоста, она явно человек.

Черная рыба, объявившая эту новость, разрядила свою защиту, когда узнала двоих на яхте. Черная чешуя тела отступила, и красивое лицо было полно скорби.

Он проплыл несколько шагов вперед, одной рукой придерживая яхту вдоль ребенка, другой рукой протягивая руку перед Вэй Вэй, его глаза были холодными: отдай ее мне.

Эта черная рыба так сильно выделялась среди других черных рыб в оборонительной боевой форме. Вэй Вэй некоторое время смотрел на него и вскоре узнал его.

Это была черная рыба, которую он спас в прошлом. Точнее, именно из-за синего он его спас.

Он просит у него синее тело?

Нет, синий — его!

Глаза Вэй Вэя внезапно стали свирепыми, а женщина, державшая руки на руках, не отпускала их.

Блу уже вышла за него замуж, это его жена, их потом вместе похоронят!

Черная рыба видела его движения. Хоть Вэй Вэй и не мог понять язык русалки, он увидел насмешливое выражение на его лице и… ненависть.

Вэй Вэйи, рука будет свободна.

Он действительно понял, что имел в виду в его глазах. Он занимал ее столько лет, и, наконец, она не позаботилась о ней, но потеряла свою жизнь.

Она мертва, ее тело хочет забрать ее племя, по какой причине он отказывается?

Когда черная рыба лизнула его руку, он забрал гуманоидную рыбу, превратившуюся в человека.

Взгляд Вэй Вэй изменился, и она тут же схватила ее за руку. «Позволь мне взглянуть на нее еще раз и еще раз взглянуть на нее!»

Вэй Вэй наблюдал, как русалка-мужчина унесла его жену. Ее ноги снова погрузились в море, а затем он поцарапал ее юбку ногтями, обнажив ее обнаженное тело.

Вэй Вэй вдруг сломал голову и закричал на него: «Стой! Ты этот зверь!»

Черная рыбная лапша с насмешками: русалка без одежды.

Глаза Вэй Вэй красные. Женщина-русалка использует длинные волосы, чтобы прикрыть робость груди, и прячет интимные места под чешуей, но у синей рыбы нет рыбьего хвоста. Неужели эта черная рыба позволяет синей обнаженной перед таким количеством самцов?

Но Вэй Вэй быстро открыл глаза, и синие ноги не знали, когда его превратили в рыбий хвост! Шок других черных рыбьих лиц не меньше его.

Вэй Ии, в его глазах читалось безумие, он с нетерпением спросил черную рыбу: «Можно ли воскресить голубизну? Неужели? Видишь, ее рыбьи хвосты снова изменились, сможет ли она скоро жить? Черная рыба, ты мне скажи, это так?"

Черная рыба выглядела холодной и зябкой от начала до конца. Вероятно, он не понял, что имел в виду Вэй Вэй, или, вероятно, догадался об этом, но не сказал ему.

Люди не могут воскреснуть, и русалка то же самое. Если однажды она сможет спеть песню моря, он сможет отправить ее обратно в Корал-Хилл раньше. Возможно, морской волшебник сможет спасти ее.

Однако об этом слухе услышала и черная рыба, жадная на земле русалка проклята морем, ноги не возвращаются к рыбьему хвосту, как она может вернуться на Коралловую гору без рыбьего хвоста? Она будет утоплена в море!

Только когда придет время умирать, море однажды простит и позволит ей вернуться к русалке.

Следовательно, она действительно мертва.

Черная рыба скорбно посмотрела на синюю русалку в своих руках. Осмотрев Вэй Вэй, он удержал ее на морском дне, а другая черная рыба погрузилась в воду.

Если бы Вэй Вэй никогда не спас черную рыбу, эта свирепая черная рыба могла бы съесть его. Он сбежал, пусть и не редкость.

Вскоре в этом огромном море осталась только одна яхта, и на яхте находились одинокие люди.

Вэй Вэй какое-то время внезапно кричала на вышедшую из-под контроля морскую воду: «Не уходи! Ответь на мой вопрос, можно ли воскресить синий цвет? Ты ответь мне…»

С этого дня Вэй Вэй, наверное, сошла с ума.

Он ясно видел свой синий глотку, но в сердце его еще теплилась слабая надежда. Это может быть свеча, горящая на холодном ветру. Свеча такая маленькая, как порыв ветра, что может ее задуть. Разбросанный.

Но оно все еще горит.

Где находится «Коралловая гора»? Где русалки? Он хочет найти синий!

Вэй Вэй вспомнил безумного ученого, который когда-то верил в существование русалок. В то время он попросил Фан Хэна прислать кого-нибудь посмотреть на этого человека. Он думал, что этот человек сделает мотылька, но потом человек исчез. Когда русалочка снова изменилась. С вытянутыми ногами он не воспринимал этого человека всерьез.

Фан Хэн быстро нашел местонахождение доктора Мэда, который стал главным руководителем подпольного научно-исследовательского института.

Он продолжал проверять и узнавал еще больше удивительных вещей. Проект, который они изучают, посвящен русалке. Говорят, у них есть драгоценная чешуя русалки!

Кроме того, инвестором в строительство этого подземного исследовательского института на самом деле является женщина, лица Вэй Вэй никогда не видел, но эта женщина с ним очень хорошо знакома.

Вэй Вэй нашла ее и предложила сотрудничество.

Женщина выглядела немного удивленной его взглядом, что сделало его очень несчастным.

«Три брата, я слышал, что ваша жена пропала». Женщина вдруг сказала.

Как только женщина открыла рот, глаза Вэй Вэй внезапно закачались и холодно произнесли: «Цинь, Вэнь».

Цинь Вэнь хихикнула. «Три брата, вы не должны думать обо мне шесть лет. Я узнаю вас, когда заговорю».

Глаза Вэй Вэя слегка дернулись, а его дыхание было чрезвычайно опасным. Цинь Вэнь не изменил своего лица: «Я знаю, что вы хотите отдать меня полиции сейчас или убить меня напрямую? Но Вэй Вэй, я говорю вам, этот исследовательский институт работает уже шесть лет, доктор Чжао — А. сумасшедший или дурак, просто уткнувшийся в исследования и написавший отчет, это шестилетнее полное исследование

Результаты все в моих руках! Разве вам не нужны результаты этих шести лет исследований? »

Сказав это, она улыбнулась еще счастливее, показывая жест победителя: «Третий брат хочет узнать тайну русалки? Я была по-настоящему шокирована, когда впервые узнала, что у кого-то есть эта вещь». »

Она использовала патологический глаз, чтобы поймать Вэй Вэя, улыбнулась и сказала: «Оказалось, что женщина, которая нравилась третьему брату, была русалкой».

Взгляд Вэй Вэй изменился.

«Когда я обнаружил, что она уронила весы, результаты исследования меня очень удивили. Вы послали людей охотиться на меня за рыбой. Знаете, какие дни я прятался от вас? Я не могу жить в В отеле. Как нищий, попрошайничающий на улице, живущий как свинья и собака, и даже подвергающийся оскорблениям со стороны других! Трудно проникнуть в чужую страну и получить поддельное удостоверение личности, которое возвращается в страну. Вэй Вэй, о Я тебе говорю, ты потерял жену, она тоже жива.

Что! Собака все еще знает семью, но русалка, которую ты обижал шесть лет, покинула тебя и убежала обратно в море! Она даже не собака..."

С грохотом пуля прошла через лоб Цинь Вэня. Она держала глаза широко открытыми и упала на стул. Похоже, она не знала, как стрелял Вэй Вэй.

Он не хочет изучать результаты? Не хотите знать тайну русалки? Вэй Вэй никогда этого не хотела.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии