Глава 803: Джун Гир моргает и ловит демона

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

На мужчине была очень простая серая мантия средней длины, вокруг его талии было обернуто синее тканевое полотенце, обручи подчеркивали его красивую талию, и чем больше он выглядел высоким и прямым, тем больше брюки были под брюками. Пара старых, очень чистых черные ботинки.

На левом плече у него был мягкий сверток, а на правом плече — ряд мечей. Были вставлены три меча разной длины.

Обычно человек, занимающийся боевыми искусствами, делает меч, а не нож, поэтому нож редко снова делает меч. Но этот человек явно носит с собой три меча, но в правой руке все еще держит большой нож в ножнах. Большой нож используется как костыль. Между землей и землей слышен короткий царапающий звук.

Именно это нелепое платье бросало взгляды на окружающих, но не хотелось видеть мужчину, который выглядел так хорошо.

У них здесь тоже много хороших людей. Например, молодой человек из семьи Фанг — молодой талант, известный в городе, но он не может сравниться с этим молодым человеком. Лицо мужчины очень красивое, даже если он одет в грубое полотно, даже если его волосы не собраны в пучок, он сбивается на плечи, и он не может скрыть свой темперамент, который не похож на обычного человека, а на этого человека. невыразителен и выглядит как целое тело. Волна неприличной смерти, весь человек выглядит настоящим

Ничего злого.

К вечеру небо начало темнеть, поэтому все не заметили, что узкий скорпион мужчины тусклый и нет фокусного расстояния при взгляде на вещи.

Этот красивый брат -... скорпион.

Мужчина подошел к двери Фанчжая и постучал в дверь Фанцзя. Хотя Фанг - богатый бизнесмен, он обычно хорош в благотворительности, и большинство людей под его началом тоже очень хороши. Поэтому, когда он открыл дверь, он услышал, что этот человек сказал, что он коллекционер монстров, но он только дважды рассмеялся и не взглянул. Уговорил несколькими словами: «Этот сынок, ты такой хороший, что не так?

Какие обманные действия вам приходится совершать? Давайте разойдемся, у нашего господина денег больше, но не все умеют врать. »

Сяо Ян собирается закрыть дверь, но мужчина перед ним стоит на двери и не может пошевелиться полминуты.

«Пойди, скажи своему господину, что в твоем доме есть предметы демонов. Если ты не уберешь их вовремя, ты поставишь под угрозу свою жизнь. Я не принимаю серебро, только злые духи».

Когда мужчина это сказал, все тело похолодело на несколько градусов, и он испугался, что дверь не закрыта, развернулся и побежал.

Когда Фанг был молод, он управлял многими рынками и видел много анекдотов, поэтому он действительно верил в злых духов. Выслушав требование Сяо Юя, он поспешно пригласил ловушку войти.

Хозяин Фана думал, что активист, который взял на себя инициативу подойти к двери, был стариком, но он был таким молодым и красивым мужчиной. Он был немного старше его. Однако холодная атмосфера другой стороны заставила ее не осмелиться пренебречь.

«Этот... большой, хозяин, вы сказали, что в моем доме живет демон? Но мой дом в последнее время не умер, и никто не болен. Почему хозяева думают, что здесь обитает демон?» — спросил Фанг.

Молодой человек, поймавший учителя-демона, холодно сказал: «Поскольку я почувствовал запах демона, демон находится в этом направлении».

Он имеет в виду задний двор, и эта позиция все еще...

Лицо хозяина Фанга внезапно изменилось.

В это время г-жа Фан также услышала новости, только что услышала это предложение, увидела, что направление мастера - это новый вход в небольшую больницу, где находится Ху, и была шокирована: «Смысл мастера в том, что этот маленький люди, живущие во дворе, одержимы злыми духами?»

Лицо певца невыразительно: «Это одержимость нечистой силой или нечистой силой. Я узнаю, когда увижу это».

Миссис Фанг два дня швыряла младшая сестра. В это время, выслушав слова демона-колдуна, она сразу пришла в себя. Она не смотрела на господина с добрым настроем. «Вы не сказали, что меня отравили в последние несколько дней». Женщина, ты сегодня завидуешь, какое копыто твое любимое!» Выражение лица Фанга уродливое. На самом деле, в эти дни он чувствовал себя немного странно. Его отношения с женой были очень хорошими. Недавно он не мог не злиться на нее. В тот же день он увидел Ху по дороге в магазин. Он просто посмотрел на Ху. С первого взгляда я не знаю, что делать, я в таком замешательстве.

Приведите людей в дверь.

Он быстро отвез юного ловца в дом Ху на заднем дворе.

Увидев, что этот пойманный демон идет с ножом, Фанг и его жена сразу же целятся ему в глаза и обнаруживают, что другой участник на самом деле слепой!

Двое мужчин сразу же поверили в личность человека, поймавшего демона.

Юноша дедушки Фана Ху действительно молод и красив, но теперь старик не имеет намерения оценить красоту другой стороны, а прячется за молодой ловушкой-монстром и зорко смотрит на нее.

«Мастер, кто этот человек?» Ху деликатный и искренний.

Ху услышал, что господин пришел, только что одетый, и неожиданно ждал большего, чем вечеринка, и госпожа Фан тоже последовала за ним, а рядом с ними был молодой человек.

Дыхание этого молодого человека очень расстроило Ху, особенно большой нож в его руке вызвал у нее необъяснимую панику.

Красивое лицо мужчины четко и безошибочно обращено к земле, с очень холодным голосом: «Так густые лисьи запахи смеют проникать вниз, кто дает вам смелость?»

Когда Ху услышал это, его взгляд изменился: «Поймайте демона!»

Она развернулась и побежала, превратившись в серебристо-черную лису.

Фанг и жена Фанга увидели лису и были потрясены.

«Боже, это лиса!»

Серебристо-черная лисица убежала на очень большой скорости. Однако юноша, поймавший руку демона, слегка сдвинулся, и ножи-скорпионы в его руке уже были вложены в ножны быстрее, чем она.

Однако в мгновение ока на землю брызнула лужа крови, а чернобурая лиса была перерезана по пояс на две половины, даже крики не успели раздаться.

Миссис Фанг была напугана до полусмерти, и отец Фанг быстро ей помог, а смотреть было особо не на что. Это все еще был взгляд ужаса.

После этого повелитель Фанга наградил юного ловца тяжелой наградой. Другая сторона не приняла его, лишь бы это был трехдневный сухой корм.

«Мастер, сегодня уже слишком поздно, вы мне так помогли, оставшись здесь всего на одну ночь, так что позвольте мне вас угостить».

Мужчина слабо сказал: «Для меня нет разницы между днем ​​и ночью».

«Мастеру всегда надо отдыхать, ты не даешь мне развлечься, как же мне не пройтись по сердцу...»

Мужчина на мгновение задумался и сказал: «Работа будет».

«Не спрашивай у мастера, как его назвать?»

«Меня зовут Мэн».

Мастер Фан и миссис Мэн, мастер Мэн, позвонили, с энтузиазмом позволили кухне приготовить роскошный ужин, позволили людям пройти в учебную комнату и позвали сына, который недавно усердно учился.

Сторона старика и старухи не закончила, о Мэн Цзыи никто не слышал, он просто сидел в стороне, устроил вечеринку и тихо вытер свой демонический нож. Однако, когда он вошел в дверь, его движения были слегка раскачены, и он поднял глаза и посмотрел на него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии